background image

48

Nejdříve se seznamte s bezpečnostními pokyny uvedenými na konci návodu.

Narovnávání vlasů

• Připravte vlasy na narovnávání: Umyté vlasy nejdříve vysušte pomocí vysoušeče

a potom je rozčešte hřebenem s velkými zuby.

• Vlasy oddělte na části. Prameny v horní části zvedněte pomocí sponek, abyste

mohli pracovat se spodními prameny.

• Rovnací kleště Ceramic pleine BaByliss zapněte do sítě a stiskněte tlačítko „I“.

Může dojít k malému úniku kouře a vzniku specifického zápachu: Je to zcela
běžné a při příštím použití zmizí.

• Pomocí tlačítek umístěných pod kontrolním displejem zvolte požadovanou 

teplotu. Pro jemné nebo barvené vlasy doporučujeme zvolit nižší teplotu a/nebo
pro tvrdé, zkadeřené nebo nepoddajné vlasy doporučujeme zvolit vyšší teplotu.
Postupujte dle údajů v tabulce:

Teplota

Typ vlasů

100°-140°C

Jemné, odbarvené a/nebo citlivé vlasy

140°-170°C

Normální, barvené a/nebo vlnité vlasy

170°-200°C

Husté a/nebo kudrnaté vlasy

• Zobrazení na displeji bliká, dokud není dosaženo požadované teploty.
• Uchopte pramen o šířce asi 2 až 3 cm a umístěte ho mezi 2 topné destičky,

poblíž kořínků.

• Rovnací kleště zavřete, stiskněte tak, aby kadeř zůstala mezi pláty a pomalu 

táhněte od kořínků směrem ke konečkům vlasů. Pokud je to nutné, opakujte
tento postup znovu, potom tlak na kleště uvolněte.

• Vezměte tedy další pramen a postupujte stejně, až budou vyhlazeny všechny

vlasy.

• Nakonec vlasy učešte. Vyhlazení zpevněte lehkým nalakováním nebo pěnou,

nikdy však vlasy nekartáčujte.

• Po použití stiskněte tlačítko „0“ a přístroj vypněte ze sítě. Před uklizením nechte

přístroj úplně vychladnout.

Tvarování vlasů

Rovnací kleště Ceramic pleine BaByliss lze také použít pro zdůraznění určitých
pramenů (mikádo, tvarování konečků…)
• Při tvarování vlasů konečky směrem dovnitř, postupujte, jak je uvedeno výše, ale

natočte přístroj směrem dovnitř (jako při práci kartáčem při brushingu). Podržte
v dané poloze několik vteřin a potom uvolněte.

(OBR. 1)

• Při tvarování konečků směrem ven postupujte podobně, ovšem opačným

směrem. 

(OBR. 2)

Narovnávací kleště Ceramic pleine 2191CE značky BaByliss jsou speciálně 
vyvinuty pro narovnávání a tvarování dlouhých a polodlouhých vlasů.

Technologie Ceramic pleine umožňuje využití masivních destiček podobných těm,
které používají kadeřníci. Každá destička je vyleštěna tak, aby bylo dosaženo
povrchu, který je hladší než hliník a než keramické povrchy (Koeficient skluzu je v
porovnání s hliníkem lepší o 37 %  a v porovnání s keramickými povrchy o 10 %).
Díky těmto výjimečným vlastnostem bude používání vlasové žehličky příjemné a
snadné.   Přístroj je šetrný k vlasům, které budou vyhlazeny a vytvarovány s 
dokonalou jemností a získají nesrovnatelný lesk.

Velmi přesný digitální displej umožňuje s přesností 10ti stupňů zvolit teplotu, která
je pro vaše vlasy ideální. Okamžité zahřátí.

1. Tlačítka Zapnuto - Vypnuto

2. Měnič teploty s 11. stupni 

3. Digitální kontrolní displej (zobrazení teploty)

4. 

Velmi široké destičky (38 mm) z materiálu Ceramic pleine jsou dokonale 

přizpůsobeny potřebám dlouhých a polodlouhých vlasů

5. Odnímatelný hřeben

6. Ergonomicky tvarovaná rukojeť

7. Otočná šňůra

47

ČEšTINA

ROVNACÍ KLEŠTĚ CERAMIC PLEINE 2191CE BABYLISS

HLAVNÍ VLASTNOSTI

POUŽITÍ

2191CE Booklet  22/12/05  11:26  Page 43

Summary of Contents for 2191CE

Page 1: ...ushing Maintenez en place pendant quelques secondes puis rel chez FIG 1 Pour faire rebiquer les pointes vers l ext rieur effectuez le m me mouvement mais dans l autre sens FIG 2 D brancher l appareil...

Page 2: ...reil dans une salle de bain veillez le d brancher apr s vous en tre servi En effet la proximit d une source d eau peut tre dangereuse m me si l appareil est d branch Pour plus de s curit nous vous con...

Page 3: ...esired temperature using the buttons beneath the control display We recommend a lower temperature setting for fine lightened and or damaged hair and a higher temperature setting for curly thick and or...

Page 4: ...erschwinden W hlen Sie die gew nschte Temperatur mit den Kn pfen unterhalb der Kontrollanzeige Wir empfehlen Ihnen eine niedrige Temperatur f r feines gebleichtes und oder sensibles Haar und eine h he...

Page 5: ...en abk hlen lassen Nach dem Gebrauch das Kabel nicht um das Ger t wickeln um es nicht zu besch digen Rollen Sie das Kabel locker auf und lassen Sie es neben dem Ger t h ngen Dieses Ger t entspricht de...

Page 6: ...ven maar het wel naar binnen draaien zoals de actie bij een brushing Houd de tang gedurende enkele seconden op haar plaats en laat de greep dan weer los Afb 1 15 Om de haarpunten naar buiten te krulle...

Page 7: ...ore particolare succede spesso e scompare al secondo utilizzo Selezionare la temperatura desiderata tramite i pulsanti posti sullo schermo di controllo Si consiglia di scegliere una temperatura pi bas...

Page 8: ...avo attorno all apparecchio dopo l uso Avvolgere il cavo senza stringere lasciandolo pendere a lato L apparecchio conforme a quanto previsto dalle direttive 89 336 CEE compatibilit elettromagnetica e...

Page 9: ...de la forma descrita m s arriba pero g relo hacia el interior como la acci n de un cepillo para un brushing Mant ngalo durante unos segundos y vu lvalo a soltar FIG 1 Para volver las puntas hacia el...

Page 10: ...parecer na pr xima utiliza o Seleccione a temperatura desejada gra as aos bot es situados por baixo do ecr de controlo Recomenda se que escolha uma temperatura mais baixa para cabelos finos oxigenados...

Page 11: ...imo de banheiras ou de qualquer outro recipiente cheio de gua Em caso de utiliza o do aparelho em casa de banho retire sempre a ficha da tomada depois de se ter servido Com efeito a proximidade de uma...

Page 12: ...Hold spidserne fast p denne m de i nogle sekunder og l sn dem FIG 1 For at f spidserne til at stritte udad bruges samme bev gelse men i modsat retning FIG 2 Tag stikket ud og lad apparatet k le fuldst...

Page 13: ...jer l gre temperatur till fint blekt och eller spr tt h r och h gre temperaturer f r v gigt tjockt och eller sv rhanterligt h r Anv nd tabellen nedan Temperatur H rtyp 100 140 C Fint blekt och eller s...

Page 14: ...k kompatibilitet och 73 23 EEG l gsp nning med till gg i direktivet 93 68 EEG CE m rkning BaByliss helkeramiske rettetang 2191CE er spesialutviklet for glatte og forme langt og halvlangt h r Helkerami...

Page 15: ...u vrir apparatet innover p samme m te som med en b rste under f ning Hold grepet i noen sekunder f r du slipper FIG 1 Dersom du vil at h rtuppene skal peke utover bruker du omvendt bevegelse FIG 2 Tre...

Page 16: ...eydess eik en ilmene seuraavalla kerralla Valitse haluamasi l mp tila n ytt ruudun alla sijaitsevien s timien avulla Yleisesti ottaen on suositeltavaa valita alhaisempi l mp tila ohuille vaalennetuill...

Page 17: ...yt laitteen k ytt v litt m sti jos johto on vaurioitunut Valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n on vaihdettava johto k ytt j lle aiheutuvien riskien v ltt miseksi l j t...

Page 18: ...2 DCR 30mA 89 336 C E E 73 23 C E E 93 68 C E E CE BaByliss I 100 140 C 140 170 C 170 200 C 2 3 2 0 BaByliss 39 S SU UM MB BO OU UL LE ES S A AS SF FA AL LE EI IA AS S 2191CE Booklet 22 12 05 11 26 Pa...

Page 19: ...al de f leg ne haszn ljon hajkef t A haszn lat befejezt vel nyomja meg a 0 gombot majd h zza ki a k sz l ket a fali csatlakoz b l T rol s el tt hagyja teljesen leh lni A frizura elk sz t se A BaByliss...

Page 20: ...vizet tartalmaz ed ny k zel ben Ha a f rd szob ban haszn lja a k sz l ket haszn lat ut n h zza ki a fali csatlakoz b l A v z k zell te azonban akkor is vesz lyes lehet ha a k sz l k nincs csatlakozta...

Page 21: ...wa w osy do wyg adzania umy w osy wysuszy suszark i rozczesa grzebieniem o grubych z bach Podzieli w osy na cz ci G rne kosmyki podnie i spi spinkami tak aby m c modelowa kosmyki znajduj ce si pod spo...

Page 22: ...tko 0 a p stroj vypn te ze s t P ed uklizen m nechte p stroj pln vychladnout Tvarov n vlas Rovnac kle t Ceramic pleine BaByliss lze tak pou t pro zd razn n ur it ch pramen mik do tvarov n kone k P i t...

Page 23: ...y nepono ujte do vody ani do dn jin kapaliny Je li ra p stroje po kozena okam it ho p esta te pou vat V m na ry mus b t provedena u v robce v jeho servisn m st edisku nebo osobou p slu n kvalifikace a...

Page 24: ...52 1 2 30 89 336 73 23 93 68 azzreeyte BaByliss I 100 140 C 140 170 C 170 200 C 2 3 2 0 BaByliss 51 2191CE Booklet 22 12 05 11 26 Page 47...

Page 25: ...o umas n bekleyin Sa lar n za ekil vermek i in BaByliss Ceramic pleine sa d zle tirici ayn zamanda baz sa kesimlerine ekil vermek per em karavel amac yla da tatbik edilebilir Sa lar i e do ru karavel...

Page 26: ...u kullan c i in olu abilecek t m risklerin nlenmesi amac yla retici firma retici firma sat sonras yetkili servisi veya benzer niteliklere sahip yetkili bir ah s taraf ndan bir yenisiyle de i tirilmeli...

Reviews: