background image

11

NORSK

RUND FØHNBØRSTE

BaByliss Look hårtørker med inne-

bygd  varmluft  er  et  nytt,  uunn-

værlig hjelp middel som gir deg en 

rekke  muligheter  til  å  modellere 

håret ditt. Med en motor på 300W 

og  2  hastigheter  kan  den  brukes 

til  fuktig  og  tørt  hår,  samt  til  alle 

hårtyper. Look varmluftsbørste le-

veres sammen med to forskjellige 

hårbørster, en vanlig børste og en 

rund  føhnbørste  med  innvendig 

luftstrøm. 

Det  er  enkelt  å  skifte  børste  og 

hermed kan du kreere stadig nye 

frisyrer.  Luften  passerer  gjennom 

børsten og gjør den lettere i bruk. 

Resultatet  er  bedre  krøll  og  mer 

fylde  på  frisyren.  For  deg  som 

stadig  er  på  farten,  har  BaByliss 

en  Look  med  to  innstillingstrinn 

for volt.

Sette på og ta av tilbehøret

For  å  skifte  børste,  drei  ringen 

nederst  på  børsten  og  trekk  den 

av. For å feste ny børsten, gjør du 

det motsatte.

BRUKERVEILEDNING

Hver  av  børstene  kan  brukes  til 

hvilken som helst hårfrisyrer.

1. Rund føhnbørste.

Med  den  innvendige  luftstrøm-

men  får  håret  ditt  en  skikkelig 

«brushing»,  ekstra  myk  «finish» 

eller utmerket modell og fylde. Du 

oppnår best resultat på fuktig hår. 

Ta lokk for lokk og før børsten fra 

hårrøttene  mens  du  holder  hår-

lokken med den andre hånden. La 

børsten gli mot tuppene mens du 

ruller  den  i  ønsket  retning.  Løsne 

og gjenta like til håret er tørt. Bruk 

hastighetstrinn 1.

2. AIRCURLER børste.

Med  denne  børsten  (også  med 

innebygd luftstrøm) krøller du og 

legge  du  håret  perfekt  i  fasong. 

Brukes  på  tørt  eller  fuktig  hår. 

Børst først gjennom hårlokken og 

rull  den  deretter  rundt  børsten. 

Hold den slik i 15-30 sekunder, alt 

etter  hårtype  og  tykkelse.  Børst 

ikke gjennom håret før etter at det 

er  avkjølt.  Bruk  hastighetstrinn  1 

eller 2.

INNSTILLBAR VOLT

Look varmluftsbørste er beregnet 

for 230 V eller 115 V. Kontroller at 

stikkontaktens  volt  er  i  samsvar 

med apparatet. Hvis ikke, innstiller 

du først korrekt strømstyrke.

VEDLIKEHOLD AV APPARATET

•  Koble  fra  apparatet  og  la  det 

kjøle seg helt ned før rengjøring 

eller oppbevaring.

•  Vi  anbefaler  at  du  rengjør  

børstene regelmessig for å unngå 

opphopning  av  hår,  hårproduk-

ter osv. Bruk en kam for å fjerne 

hår fra børstene. Bruk en tørr el-

ler lett fuktig klut på overflatene 

av plast. 

Summary of Contents for 667E

Page 1: ......

Page 2: ... cheveux humides Séparer une mèche fine et placer la brosse à la racine tout en maintenant les cheveux avec l autre main Faire glisser la brosse vers la pointe en enroulant les cheveux dans le sens désiré Dérouler et répéter le mouvementjusqu àséchagecomplet A utiliser uniquement sur vitesse 1 2 Brosse ronde coiffante Egalement à flux d air intérieur elle est parfaite pour boucler et donner du cor...

Page 3: ... volume It is most effective on damp hair Take a small section of hair and start with the brush at the roots holding the section with the other hand Slide the brush towards the ends rolling in the direction you want Unroll and repeat until dry Use on Speed 1 2 Curling Brush This brush which also has interior airflow is perfect for curling and shaping the hair Use it on dry or damp hair Take a sect...

Page 4: ...arsträhne ab und setzen Sie die Bürste am Haaransatz an während Sie das Haar mit der anderen Hand halten Bewegen Sie jetzt die Bürste in einer Gleitbewegung in Richtung Strähnenende während Sie das Haar in der gewünschten Richtung aufdrehen Danach wieder abwickeln und diesen Vorgang so oft wiederholen bis das Haar vollständig getrocknet ist Hierzu sollte unbedingt Ge schwindigkeit stufe 1 eingeste...

Page 5: ...r het naar binnen krullen van een bob lijn Zij kan het best gebruikt worden op vochtig haar Zet bij gebruik van deze borstel de schakelaar op stand 1 2 Ronde modelleerborstel De ronde modelleerborstel is in het bijzonder geschikt voor het krullen van het haar Zij kan zowel op droog als op vochtig haar gebruikt worden Plaats de borstel bij de haarpunt en draai de borstel naar buiten of naar binnen ...

Page 6: ...pelli umidi Separare una piccola ciocca di capelli e posisionare la spazzola alla radice mantenendo i capelli con l altra mano Arrotolare la spazzola verso la punta stirando i capelli nel senso desiderato Srotolare la spazzola e ripetere il movimento fino a che i capelli siano asciutti Da utilizzare assolutamente sulla velocità 1 2 Spazzola tonda dentellata Anche questa con flusso d aria calda int...

Page 7: ...preferen temente en cabellos humedos Separe un mechón de pequeño espesor y situe el cepillo hasta la raiz manteniendo los cabellos sujetos con la otra mano Haga deslizar el cepillo haca las puntas girán dolo en el sentido deseado Gire y repita el movimiento hasta el secado completo Utilícelo preferentemente en la veloci dad n 1 2 Cepillo redondo en plastico Igualmente tiene flujo de aire interior ...

Page 8: ... se de preferência nos cabelos húmidos Se pare uma mecha com pouca espessura e coloque a escova na raíz segurando os cabelos com a outra mão Faça des lizar a escova até à ponta enrolando os cabelosnosentidodesejado Desenro le e repita o movimento até à secagem completa A usar imperiosamente na velocidade 1 2 Escova redonda coiffant Igualmente com fluxo de ar interior é perfeita para encaracolar e ...

Page 9: ...ker bedst på fugtigt hår Tag en lille hårlok og begynd ved rødderne idet De holder lok ken fast med den anden hånd Lad spolen glide ned mod spidserne og rul den i den ønskede retning Rul ud og gentag til håret er helt tørt Bruges udelukkende ved ha stighed 1 2 Pigspole Denne spole som også har indre luftstrøm er perfekt til at krølle og formgive håret med Bruges til tørt eller fugtigt hår Tag en h...

Page 10: ...få en extra mjuk finish eller unik fyllighet och volym Ta en tunn hårslinga och börja att ar beta med borsten vid hårrötterna Håll fast hårslingan med den andra handen Låt borsten glida ut mot topparna och rulla den i önskad riktning Rulla av och upprepa tills håret är torrt Använd hastighet 1 2 Lockborste Denna borste som också har ett inre luftflöde är perfekt för att locka håret och ge håret vo...

Page 11: ...ikkelig brushing ekstra myk finish eller utmerket modell og fylde Du oppnår best resultat på fuktig hår Ta lokk for lokk og før børsten fra hårrøttene mens du holder hår lokken med den andre hånden La børsten gli mot tuppene mens du ruller den i ønsket retning Løsne og gjenta like til håret er tørt Bruk hastighetstrinn 1 2 AIRCURLER børste Med denne børsten også med innebygd luftstrøm krøller du o...

Page 12: ...kain kosteissa hiuksissa Ota pieni osa hiuksia ja aloita harjaa minen juurista pitämällä hiusosa ta kiinni toisella kädellä Liu uta harjaa kohti latvoja kiertämällä harjaa sitä haluamaasi suuntaan Kierrä harja auki ja toista kunnes hiukset ovat täysin kuivat Käytä nopeutta 1 2 Kihartava harja Tämä harja jossa myös on sisäinen ilmavirtaus on täydellinen kihar tamaan ja muotoilemaan hiuksia Käytä si...

Page 13: ...ιείτε σε βρεγμένα μαλλιά Πιάνετε μια λεπτή τούφα και φέρνετε τη βούρτσα στη ρίζα ενώ κρατάτε τα μαλλιά με το άλλο χέρι Γλιστράτε τη βούρτσα προς τις άκρες τυλίγοντας τα μαλλιά προς την κατεύθυνση που επι θυμείτε Ξετυλίγετε και επαναλαμβάνετε μέχρι να πετύχετε ένα πλήρες στέγνωμα των μαλλιών Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στην ταχύτητα 1 2 Στρογγυλή βούρτσα χτενίσματος Με την εσωτερική ροή αέρα είν...

Page 14: ...kább nedves hajhoz használni Válasszon külön egy keskeny tincset tartsa meg egyik ke zével és helyezze a kefét a haj tövéhez Húzza végig a kefét a tincsen a kívánt irányba becsavarva a hajat Ezután csa varja ki és ismételje meg a mozdulatsort a haj teljes megszáradásáig Kizárólag az 1 sebességgel használható 2 A hengeres hajformázó kefe Ez is belső légárammal működik így tö kéletesen alkalmas a ha...

Page 15: ... przykładając szczotkę do jego nasady podtrzymując jednocześnie resztę włosów drugą ręką Przesuwać szczotkę w stronę końcówek włosów obracając nią w żądanym kierunku Powtarzać powyższe czynności aż do całkowitego wyschnięcia danej partii włosów Stosować wyłącznie na pręd kości nr 1 2 Szczotka okrągła do czesania Również z wewnętrznym strumieniem powietrza doskonała do układania loków i zwiększania...

Page 16: ...ch vlasech Oddělte tenký pramínek vlasů a položte kartáč na kořínky přičemž vlasy držte druhou rukou Spouštějte kartáč směrem ke konečkům přičemž namotávejte vlasy v požadovaném směru Vlasy odmote jte a pohyb opakujte do úplného usch nutí vlasů Přístroj používejte pouze na rychlost 1 2 Kulatý kartáč pro tvorbu účesů Tento kartáč rovněž s proudem vzdu chu uvnitř je velmi vhodný pro zvlnění a pro do...

Page 17: ... корней волос придерживая прядь другой ру кой Проведите щетку скользящим движением к кончикам волос и закру тите прядь в нужную вам сторону Рас крутитепрядьиповторитепроцедуру до тех пор пока волосы не высохнут Пользоваться только на скорости I 2 Круглая щетка для укладки Внутрь этой щетки также поступает воздух она идеально подходит для укладки волос локонами и придания им объема Ею пользуются на...

Page 18: ...rda kullanılır İnce bir saç tutamını ayırınız ve fırçayı saç köküne yerleştiriniz diğer elinizle de saçları nızı tutunuz Saçlarınızı arzuladığınız yöne doğru kıvırarak fırçayı uca doğ ru kayırınız Sardığınız saçı açınız ve ta mamen kuruyana kadar aynı hareketi tekrarlayınız Sadece 1 hız seçeneğin de kullanılır 2 Saça şekil veren yuvarlak fırça Bu fırçanın içinde de hava akımı vardır saçları bukle ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: