background image

16

ČESKY 

FOUKACÍ KARTÁČ “LOOK”

.

Kulmofén  Look  je  novým  základním 
nástrojem, nezbytným pro veškeré typy 
účesů.  S  motorem  s  výkonem  300W  a 
s 2 rychlostmi je možné přístroj použít 
na  navlhčené  či  suché  vlasy  a  také  na 
všechny  typy  vlasů.  Kulmofén  Look  je 
dodáván s dvěma různými kartáči, které 
lze  velmi  snadno  vyměnit:  žádný  účes 
tak není nemožný…

Oba  dva  kulaté  kartáče,  jeden  ze  zesí-
lených štětin a druhý plastový se zoub-
ky,  vypouští  proud  vzduchu.  Jelikož 
kartáčem  prochází  horký  vzduch, 
lze  tak  účesy  vytvořit  snadněji  a  vlny 
držejí  déle.  BaByliss  myslel  i  na  ženy, 
které  cestují,  a  vybavil  kulmofén  Look 
přepínačem pro dva různé typy napětí 
elektrických sítí.

Umístění a sundání nástavců
Chcete-li  vyměnit  kartáč,  otočte 
zajišťovací  kroužek  a  táhněte  kartáč 
směrem  nahoru.  Chcete-li  nasadit 
nový  kartáč,  postupujte  opačným 
způsobem.

POUŽITÍ
Každý z obou kartáčů může být použit 
pro vytvoření různých stylů účesů:

1. Kulatý kartáč s chlupy z divočáka.

Vnitřkem  kartáče  proudí  proud  vzdu-
chu  zajišťující  mu  ještě  větší  účinnost. 
Kartáč umožňuje snadno vytvořit úch-
vatné  „foukané  účesy“,  narovnat  nebo 
vytvarovat  vlasy.  Měl  by  být  používán 
nejlépe  na  vlhkých  vlasech.  Oddělte 

tenký pramínek vlasů a položte kartáč 
na kořínky, přičemž vlasy držte druhou 
rukou.  Spouštějte  kartáč  směrem  ke 
konečkům,  přičemž  namotávejte  vlasy 
v požadovaném směru. Vlasy odmote-
jte a pohyb opakujte do úplného usch-
nutí vlasů. Přístroj používejte pouze na 
rychlost 1.

2. Kulatý kartáč pro tvorbu účesů.

Tento  kartáč,  rovněž  s  proudem  vzdu-
chu uvnitř, je velmi vhodný pro zvlnění 
a  pro  dodání  objemu  vlasům.  Používá 
se  na  suchých  nebo  vlhkých  vlastech. 
Oddělte  pramínek  vlasů,  kartáčujte  ho 
od  kořínků  ke  konečkům  a  poté  vlasy 
namotejte.  Ponechte  je  namotané  po 
dobu  15-30  sekund  v  závislosti  na  síle 
pramínku.  Před  kartáčováním  nebo 
česáním vlasů je nechejte vychladnout. 
Tento  kartáč  používejte  při  rychlosti  1 
nebo 2.

DVA DRUHY NAPĚTÍ
Kulmofén  Look  značky  BaByliss  může 
být používán v elektrické síti s napětím 
230  nebo  115  voltů.  Před  zapojením 
přístroje do elektrické sítě zkontrolujte, 
zda používané napětí odpovídá napětí 
uvedenému na přepínači napětí. Není-
li tomu tak, otočte přepínačem pomocí 
mince na požadovanou hodnotu.

ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
•   Před čištěním či uložením vždy přístroj 

vypněte a nechte vychladnout.

•  Doporučujeme  vám  čistit  kartáče 

pravidelně, abyste se vyhnuli nakumu-
lování vlasů, vlasových výrobků apod. 
Pro odstranění vlasů z kartáče použijte 
hřeben. Na plastové povrchy použijte 
suchý nebo lehce navlhčený hadřík.

Summary of Contents for 667E

Page 1: ......

Page 2: ... cheveux humides Séparer une mèche fine et placer la brosse à la racine tout en maintenant les cheveux avec l autre main Faire glisser la brosse vers la pointe en enroulant les cheveux dans le sens désiré Dérouler et répéter le mouvementjusqu àséchagecomplet A utiliser uniquement sur vitesse 1 2 Brosse ronde coiffante Egalement à flux d air intérieur elle est parfaite pour boucler et donner du cor...

Page 3: ... volume It is most effective on damp hair Take a small section of hair and start with the brush at the roots holding the section with the other hand Slide the brush towards the ends rolling in the direction you want Unroll and repeat until dry Use on Speed 1 2 Curling Brush This brush which also has interior airflow is perfect for curling and shaping the hair Use it on dry or damp hair Take a sect...

Page 4: ...arsträhne ab und setzen Sie die Bürste am Haaransatz an während Sie das Haar mit der anderen Hand halten Bewegen Sie jetzt die Bürste in einer Gleitbewegung in Richtung Strähnenende während Sie das Haar in der gewünschten Richtung aufdrehen Danach wieder abwickeln und diesen Vorgang so oft wiederholen bis das Haar vollständig getrocknet ist Hierzu sollte unbedingt Ge schwindigkeit stufe 1 eingeste...

Page 5: ...r het naar binnen krullen van een bob lijn Zij kan het best gebruikt worden op vochtig haar Zet bij gebruik van deze borstel de schakelaar op stand 1 2 Ronde modelleerborstel De ronde modelleerborstel is in het bijzonder geschikt voor het krullen van het haar Zij kan zowel op droog als op vochtig haar gebruikt worden Plaats de borstel bij de haarpunt en draai de borstel naar buiten of naar binnen ...

Page 6: ...pelli umidi Separare una piccola ciocca di capelli e posisionare la spazzola alla radice mantenendo i capelli con l altra mano Arrotolare la spazzola verso la punta stirando i capelli nel senso desiderato Srotolare la spazzola e ripetere il movimento fino a che i capelli siano asciutti Da utilizzare assolutamente sulla velocità 1 2 Spazzola tonda dentellata Anche questa con flusso d aria calda int...

Page 7: ...preferen temente en cabellos humedos Separe un mechón de pequeño espesor y situe el cepillo hasta la raiz manteniendo los cabellos sujetos con la otra mano Haga deslizar el cepillo haca las puntas girán dolo en el sentido deseado Gire y repita el movimiento hasta el secado completo Utilícelo preferentemente en la veloci dad n 1 2 Cepillo redondo en plastico Igualmente tiene flujo de aire interior ...

Page 8: ... se de preferência nos cabelos húmidos Se pare uma mecha com pouca espessura e coloque a escova na raíz segurando os cabelos com a outra mão Faça des lizar a escova até à ponta enrolando os cabelosnosentidodesejado Desenro le e repita o movimento até à secagem completa A usar imperiosamente na velocidade 1 2 Escova redonda coiffant Igualmente com fluxo de ar interior é perfeita para encaracolar e ...

Page 9: ...ker bedst på fugtigt hår Tag en lille hårlok og begynd ved rødderne idet De holder lok ken fast med den anden hånd Lad spolen glide ned mod spidserne og rul den i den ønskede retning Rul ud og gentag til håret er helt tørt Bruges udelukkende ved ha stighed 1 2 Pigspole Denne spole som også har indre luftstrøm er perfekt til at krølle og formgive håret med Bruges til tørt eller fugtigt hår Tag en h...

Page 10: ...få en extra mjuk finish eller unik fyllighet och volym Ta en tunn hårslinga och börja att ar beta med borsten vid hårrötterna Håll fast hårslingan med den andra handen Låt borsten glida ut mot topparna och rulla den i önskad riktning Rulla av och upprepa tills håret är torrt Använd hastighet 1 2 Lockborste Denna borste som också har ett inre luftflöde är perfekt för att locka håret och ge håret vo...

Page 11: ...ikkelig brushing ekstra myk finish eller utmerket modell og fylde Du oppnår best resultat på fuktig hår Ta lokk for lokk og før børsten fra hårrøttene mens du holder hår lokken med den andre hånden La børsten gli mot tuppene mens du ruller den i ønsket retning Løsne og gjenta like til håret er tørt Bruk hastighetstrinn 1 2 AIRCURLER børste Med denne børsten også med innebygd luftstrøm krøller du o...

Page 12: ...kain kosteissa hiuksissa Ota pieni osa hiuksia ja aloita harjaa minen juurista pitämällä hiusosa ta kiinni toisella kädellä Liu uta harjaa kohti latvoja kiertämällä harjaa sitä haluamaasi suuntaan Kierrä harja auki ja toista kunnes hiukset ovat täysin kuivat Käytä nopeutta 1 2 Kihartava harja Tämä harja jossa myös on sisäinen ilmavirtaus on täydellinen kihar tamaan ja muotoilemaan hiuksia Käytä si...

Page 13: ...ιείτε σε βρεγμένα μαλλιά Πιάνετε μια λεπτή τούφα και φέρνετε τη βούρτσα στη ρίζα ενώ κρατάτε τα μαλλιά με το άλλο χέρι Γλιστράτε τη βούρτσα προς τις άκρες τυλίγοντας τα μαλλιά προς την κατεύθυνση που επι θυμείτε Ξετυλίγετε και επαναλαμβάνετε μέχρι να πετύχετε ένα πλήρες στέγνωμα των μαλλιών Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στην ταχύτητα 1 2 Στρογγυλή βούρτσα χτενίσματος Με την εσωτερική ροή αέρα είν...

Page 14: ...kább nedves hajhoz használni Válasszon külön egy keskeny tincset tartsa meg egyik ke zével és helyezze a kefét a haj tövéhez Húzza végig a kefét a tincsen a kívánt irányba becsavarva a hajat Ezután csa varja ki és ismételje meg a mozdulatsort a haj teljes megszáradásáig Kizárólag az 1 sebességgel használható 2 A hengeres hajformázó kefe Ez is belső légárammal működik így tö kéletesen alkalmas a ha...

Page 15: ... przykładając szczotkę do jego nasady podtrzymując jednocześnie resztę włosów drugą ręką Przesuwać szczotkę w stronę końcówek włosów obracając nią w żądanym kierunku Powtarzać powyższe czynności aż do całkowitego wyschnięcia danej partii włosów Stosować wyłącznie na pręd kości nr 1 2 Szczotka okrągła do czesania Również z wewnętrznym strumieniem powietrza doskonała do układania loków i zwiększania...

Page 16: ...ch vlasech Oddělte tenký pramínek vlasů a položte kartáč na kořínky přičemž vlasy držte druhou rukou Spouštějte kartáč směrem ke konečkům přičemž namotávejte vlasy v požadovaném směru Vlasy odmote jte a pohyb opakujte do úplného usch nutí vlasů Přístroj používejte pouze na rychlost 1 2 Kulatý kartáč pro tvorbu účesů Tento kartáč rovněž s proudem vzdu chu uvnitř je velmi vhodný pro zvlnění a pro do...

Page 17: ... корней волос придерживая прядь другой ру кой Проведите щетку скользящим движением к кончикам волос и закру тите прядь в нужную вам сторону Рас крутитепрядьиповторитепроцедуру до тех пор пока волосы не высохнут Пользоваться только на скорости I 2 Круглая щетка для укладки Внутрь этой щетки также поступает воздух она идеально подходит для укладки волос локонами и придания им объема Ею пользуются на...

Page 18: ...rda kullanılır İnce bir saç tutamını ayırınız ve fırçayı saç köküne yerleştiriniz diğer elinizle de saçları nızı tutunuz Saçlarınızı arzuladığınız yöne doğru kıvırarak fırçayı uca doğ ru kayırınız Sardığınız saçı açınız ve ta mamen kuruyana kadar aynı hareketi tekrarlayınız Sadece 1 hız seçeneğin de kullanılır 2 Saça şekil veren yuvarlak fırça Bu fırçanın içinde de hava akımı vardır saçları bukle ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: