background image

17

РУССКИЙ 

ФЕН-ЩЕТКА «LOOK»

Фен-щетка Look - это новый базовый 

инструмент, необходимый для созда-

ния всех типов причесок. 2.Его двига-

тель мощностью 300W и два режима 

скорости позволяют пользоваться ап-

паратом как на мокрых, так и на сухих 

волосах любого типа. В комплект по-

ставки фена-щетки Look входят 2 раз-

ные щетки, которые очень легко уста-

навливаются: 

создание 

любой 

прически становится доступным… 

В обеих круглых щетках (одна из ще-

тины  и  вторая  с  пластмассовыми  зу-

бьями)поток воздуха поступает изну-

три.  Горячий  воздух,  проходя  через 

щетку, облегчает создание прически, 

которая к тому же дольше держится. 

Фирма BaByliss заботится о женщинах, 

которые  путешествуют  по  миру:  на 

фене-щетке Look имеется переключа-

тель напряжения.

Как установить и снять аксессуары

Чтобы  снять  щетку,  поверните  замы-

кающее  кольцо  и  потяните  ее  вверх. 

Чтобы установить щетку, действуйте в 

обратной последовательности.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Каждая из двух щеток предназначена 

для  создания  причесок  разных  сти-

лей:

1. Щетка круглая со щетиной.

Для  большей  эффективности  воздух 

подается внутрь щетки. С ее помощью 

можно  легко  уложить  волосы,  при-

дать им форму и разгладить их. Пред-

почтительнее  пользоваться  щеткой 

на влажных волосах. Отделите тонкую 

прядь  и  разместите  щетку  у  корней 

волос, придерживая прядь другой ру-

кой.  Проведите  щетку  скользящим 

движением к кончикам волос и закру-

тите прядь в нужную вам сторону. Рас-

крутите прядь и повторите процедуру 

до тех пор, пока волосы не высохнут. 

Пользоваться только на скорости I.

2. Круглая щетка для укладки

Внутрь  этой  щетки  также  поступает 

воздух,  она  идеально  подходит  для 

укладки волос локонами и придания 

им  объема.  Ею  пользуются  на  сухих 

или влажных волосах. Отделите прядь 

волос,  расчешите  ее  щеткой  от  кор-

ней к кончикам и накрутите прядь на 

щетку.  Удерживайте  прядь  в  накру-

ченном положении от 15 до 30 секунд, 

в  зависимости  от  ее  толщины.  Дайте 

волосам остыть перед тем, как расче-

сать  их.  Использовать  на  скорости  1 

или 2.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ

Щеткой-феном  Look  фирмы  BaByliss 

можно  пользоваться  при  напряже-

нии 230 или 115 вольт. Перед тем, как 

включить  аппарат  в  сеть,  проверьте, 

соответствует  ли  напряжение  в  сети 

напряжению,  указанному  на  пере-

ключателе  аппарата.  При  необходи-

мости  следует  установить  переклю-

чатель в соответствующее положение, 

повернув его с помощью монетки.

УХОД ЗА АППАРАТОМ

•  Отключите  аппарат  от  сети  и  дайте 

ему полностью остыть перед тем, как 

почистить его или убрать на хране-

ние.

•  Мы советуем вам регулярно очищать 

щетки,  чтобы  избежать  накопления 

волос, остатков препаратов для ухо-

да за волосами и т.п. Чтобы удалить 

волосы  со  щетки,  воспользуйтесь 

расческой. Для очистки пластиковых 

поверхностей воспользуйтесь сухой 

или слегка влажной тканью.

Summary of Contents for 667E

Page 1: ......

Page 2: ... cheveux humides Séparer une mèche fine et placer la brosse à la racine tout en maintenant les cheveux avec l autre main Faire glisser la brosse vers la pointe en enroulant les cheveux dans le sens désiré Dérouler et répéter le mouvementjusqu àséchagecomplet A utiliser uniquement sur vitesse 1 2 Brosse ronde coiffante Egalement à flux d air intérieur elle est parfaite pour boucler et donner du cor...

Page 3: ... volume It is most effective on damp hair Take a small section of hair and start with the brush at the roots holding the section with the other hand Slide the brush towards the ends rolling in the direction you want Unroll and repeat until dry Use on Speed 1 2 Curling Brush This brush which also has interior airflow is perfect for curling and shaping the hair Use it on dry or damp hair Take a sect...

Page 4: ...arsträhne ab und setzen Sie die Bürste am Haaransatz an während Sie das Haar mit der anderen Hand halten Bewegen Sie jetzt die Bürste in einer Gleitbewegung in Richtung Strähnenende während Sie das Haar in der gewünschten Richtung aufdrehen Danach wieder abwickeln und diesen Vorgang so oft wiederholen bis das Haar vollständig getrocknet ist Hierzu sollte unbedingt Ge schwindigkeit stufe 1 eingeste...

Page 5: ...r het naar binnen krullen van een bob lijn Zij kan het best gebruikt worden op vochtig haar Zet bij gebruik van deze borstel de schakelaar op stand 1 2 Ronde modelleerborstel De ronde modelleerborstel is in het bijzonder geschikt voor het krullen van het haar Zij kan zowel op droog als op vochtig haar gebruikt worden Plaats de borstel bij de haarpunt en draai de borstel naar buiten of naar binnen ...

Page 6: ...pelli umidi Separare una piccola ciocca di capelli e posisionare la spazzola alla radice mantenendo i capelli con l altra mano Arrotolare la spazzola verso la punta stirando i capelli nel senso desiderato Srotolare la spazzola e ripetere il movimento fino a che i capelli siano asciutti Da utilizzare assolutamente sulla velocità 1 2 Spazzola tonda dentellata Anche questa con flusso d aria calda int...

Page 7: ...preferen temente en cabellos humedos Separe un mechón de pequeño espesor y situe el cepillo hasta la raiz manteniendo los cabellos sujetos con la otra mano Haga deslizar el cepillo haca las puntas girán dolo en el sentido deseado Gire y repita el movimiento hasta el secado completo Utilícelo preferentemente en la veloci dad n 1 2 Cepillo redondo en plastico Igualmente tiene flujo de aire interior ...

Page 8: ... se de preferência nos cabelos húmidos Se pare uma mecha com pouca espessura e coloque a escova na raíz segurando os cabelos com a outra mão Faça des lizar a escova até à ponta enrolando os cabelosnosentidodesejado Desenro le e repita o movimento até à secagem completa A usar imperiosamente na velocidade 1 2 Escova redonda coiffant Igualmente com fluxo de ar interior é perfeita para encaracolar e ...

Page 9: ...ker bedst på fugtigt hår Tag en lille hårlok og begynd ved rødderne idet De holder lok ken fast med den anden hånd Lad spolen glide ned mod spidserne og rul den i den ønskede retning Rul ud og gentag til håret er helt tørt Bruges udelukkende ved ha stighed 1 2 Pigspole Denne spole som også har indre luftstrøm er perfekt til at krølle og formgive håret med Bruges til tørt eller fugtigt hår Tag en h...

Page 10: ...få en extra mjuk finish eller unik fyllighet och volym Ta en tunn hårslinga och börja att ar beta med borsten vid hårrötterna Håll fast hårslingan med den andra handen Låt borsten glida ut mot topparna och rulla den i önskad riktning Rulla av och upprepa tills håret är torrt Använd hastighet 1 2 Lockborste Denna borste som också har ett inre luftflöde är perfekt för att locka håret och ge håret vo...

Page 11: ...ikkelig brushing ekstra myk finish eller utmerket modell og fylde Du oppnår best resultat på fuktig hår Ta lokk for lokk og før børsten fra hårrøttene mens du holder hår lokken med den andre hånden La børsten gli mot tuppene mens du ruller den i ønsket retning Løsne og gjenta like til håret er tørt Bruk hastighetstrinn 1 2 AIRCURLER børste Med denne børsten også med innebygd luftstrøm krøller du o...

Page 12: ...kain kosteissa hiuksissa Ota pieni osa hiuksia ja aloita harjaa minen juurista pitämällä hiusosa ta kiinni toisella kädellä Liu uta harjaa kohti latvoja kiertämällä harjaa sitä haluamaasi suuntaan Kierrä harja auki ja toista kunnes hiukset ovat täysin kuivat Käytä nopeutta 1 2 Kihartava harja Tämä harja jossa myös on sisäinen ilmavirtaus on täydellinen kihar tamaan ja muotoilemaan hiuksia Käytä si...

Page 13: ...ιείτε σε βρεγμένα μαλλιά Πιάνετε μια λεπτή τούφα και φέρνετε τη βούρτσα στη ρίζα ενώ κρατάτε τα μαλλιά με το άλλο χέρι Γλιστράτε τη βούρτσα προς τις άκρες τυλίγοντας τα μαλλιά προς την κατεύθυνση που επι θυμείτε Ξετυλίγετε και επαναλαμβάνετε μέχρι να πετύχετε ένα πλήρες στέγνωμα των μαλλιών Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στην ταχύτητα 1 2 Στρογγυλή βούρτσα χτενίσματος Με την εσωτερική ροή αέρα είν...

Page 14: ...kább nedves hajhoz használni Válasszon külön egy keskeny tincset tartsa meg egyik ke zével és helyezze a kefét a haj tövéhez Húzza végig a kefét a tincsen a kívánt irányba becsavarva a hajat Ezután csa varja ki és ismételje meg a mozdulatsort a haj teljes megszáradásáig Kizárólag az 1 sebességgel használható 2 A hengeres hajformázó kefe Ez is belső légárammal működik így tö kéletesen alkalmas a ha...

Page 15: ... przykładając szczotkę do jego nasady podtrzymując jednocześnie resztę włosów drugą ręką Przesuwać szczotkę w stronę końcówek włosów obracając nią w żądanym kierunku Powtarzać powyższe czynności aż do całkowitego wyschnięcia danej partii włosów Stosować wyłącznie na pręd kości nr 1 2 Szczotka okrągła do czesania Również z wewnętrznym strumieniem powietrza doskonała do układania loków i zwiększania...

Page 16: ...ch vlasech Oddělte tenký pramínek vlasů a položte kartáč na kořínky přičemž vlasy držte druhou rukou Spouštějte kartáč směrem ke konečkům přičemž namotávejte vlasy v požadovaném směru Vlasy odmote jte a pohyb opakujte do úplného usch nutí vlasů Přístroj používejte pouze na rychlost 1 2 Kulatý kartáč pro tvorbu účesů Tento kartáč rovněž s proudem vzdu chu uvnitř je velmi vhodný pro zvlnění a pro do...

Page 17: ... корней волос придерживая прядь другой ру кой Проведите щетку скользящим движением к кончикам волос и закру тите прядь в нужную вам сторону Рас крутитепрядьиповторитепроцедуру до тех пор пока волосы не высохнут Пользоваться только на скорости I 2 Круглая щетка для укладки Внутрь этой щетки также поступает воздух она идеально подходит для укладки волос локонами и придания им объема Ею пользуются на...

Page 18: ...rda kullanılır İnce bir saç tutamını ayırınız ve fırçayı saç köküne yerleştiriniz diğer elinizle de saçları nızı tutunuz Saçlarınızı arzuladığınız yöne doğru kıvırarak fırçayı uca doğ ru kayırınız Sardığınız saçı açınız ve ta mamen kuruyana kadar aynı hareketi tekrarlayınız Sadece 1 hız seçeneğin de kullanılır 2 Saça şekil veren yuvarlak fırça Bu fırçanın içinde de hava akımı vardır saçları bukle ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: