background image

3

FRANÇAIS

Avec le Curl Secret® IONIC de BaByliss, créez en total confort de belles 

boucles d’une tenue exceptionnelle. Pas de manipulation fastidieuse, pas 

de mouvement à effectuer, le Curl Secret® IONIC réalise les boucles grâce 

à son ingénieux système automatique.

Consulter au préalable les consignes de sécurité. 

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

• 

Revêtement Ceramic (1)

• 

Mise à température rapide (max. 230 °C)

• 

Interrupteur 0-I-II : 2 niveaux de température - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)

• 

 3 réglages de la durée de chauffe (8, 10 et 12 secondes) avec signal 

sonore pour créer différents types de boucles (3)

• 

Technologie ionique : brillance et anti-statique

• 

Témoin lumineux de fonctionnement (LED) (4)

• 

Arrêt automatique

• 

Cordon rotatif (5)

• 

Outil de nettoyage (6)

UTILISATION

Remarques

•  

A la première utilisation, il est possible que vous perceviez une odeur 

particulière : ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine utilisation.

•  

Au cours de chaque utilisation, une légère émanation de fumée est possible. 

Ceci peut être dû à de l’évaporation de sébum ou d’un reste de produits 

capillaires (soin sans rinçage, laque, ...) ou de l’humidité contenue dans le 

cheveu.

•  

Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la chaleur pour une 

protection optimale de la chevelure. 

•  Le générateur d’ions placé à l’intérieur de l’appareil libère des ions dont 

l’action anti-statique rend les cheveux doux et brillants. A noter : Il est tout 

à fait normal d’entendre un léger bruit semblable à un grésillement : c’est le 

bruit caractéristique du générateur d’ions. 

•  Branchez l’appareil et allumez-le en sélectionnant la température désirée 

grâce à l’interrupteur 0-I-II. Voir tableau ci-dessous :

Température

Type de cheveux

(I) : 210°C

Cheveux fins, décolorés et/ou sensibilisés

(II) : 230°C

Cheveux normaux, épais

ondulés, frisés et/ou colorés

16_C1102AME_IB.indd   3

18/08/16   15:14

Summary of Contents for Fashion Curl Secret

Page 1: ...Fabriqué en Chine Made in China C1102AME 16_C1102AME_IB indd 1 18 08 16 15 14 ...

Page 2: ...1 3 2 4 5 6 Beep beep beep 1 6 7 8 10 9 11 BABYLISS 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www babyliss com 5 3 2 4 16_C1102AME_IB indd 2 18 08 16 15 14 ...

Page 3: ...z une odeur particulière ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine utilisation Au cours de chaque utilisation une légère émanation de fumée est possible Ceci peut être dû à de l évaporation de sébum ou d un reste de produits capillaires soin sans rinçage laque ou de l humidité contenue dans le cheveu Il est possible d utiliser un spray de protection contre la chaleur pour une protection op...

Page 4: ... des cheveux et positionnez le dans le bon sens la cavité formée par le cylindre vers le bas FIG 1 et 2 et face à la tête FIG 3 et 4 Avec votre main libre prenez la mèche par la pointe et déposez la sur l ouverture en entonnoir située entre les deux poignées FIG 5 NB Pour prévenir tout blocage de l appareil assurez vous qu aucun cheveu ne déborde sur les côtés Veillez également à ne pas tirer sur ...

Page 5: ...ent Si vous souhaitez continuer à utiliser l appareil passé ce délai faites glisser l interrupteur sur la position 0 et ensuite sur la position souhaitée pour remettre l appareil en marche ENTRETIEN ET NETTOYAGE Afin de prévenir l accumulation de produits coiffants qui pourrait empêcher le bon fonctionnement de l appareil il est important d utiliser l outil de nettoyage fourni pour nettoyer réguli...

Page 6: ...ur this is common and will disappear in the following use When using the unit you might see some steam Do not be concerned this could be because of evaporation of the sebum some residual hair products leave in hair care hairspray etc or excess water that is evaporating from your hair It is possible to use a heat protection spray for optimal protection of the hair The ionic generator inside the uni...

Page 7: ...ion it in the right direction the cavity formed by the cylinder downwards FIG 1 and 2 and facing the head FIG 3 and 4 With your free hand take hold of the tip of the section of hair and place it on the opening in the funnel situated between the two handles FIG 5 Note To prevent the appliance from blocking ensure that you have no hair lying across the edges Also ensure that you are not pulling your...

Page 8: ...tomatically shut off If you want to continue using the appliance once this time has passed slide the switch to position 0 and then to the desired position to start the appliance CLEANING AND MAINTENANCE In order to prevent build up of residue from hair products which would prevent the appliance from working properly it is important to use the cleaning tool provided to regularly clean the appliance...

Page 9: ...nd wird schon bei der nächsten Anwendung verschwunden sein Bei jedem Gebrauch kann sich etwas Dampf entwickeln Dies kann daran liegen dass Talg oder Rückstände von Haarprodukten Pflegemittel die nicht ausgespült werden Haarlack oder die im Haar enthaltene Feuchtigkeit verdunsten Durch die zusätzliche Verwendung eines Hitzeschutzsprays können Sie Ihr Haar optimal schonen Der Ionengenerator im Inner...

Page 10: ...noten Sie sie mit einem Kamm Führen Sie das Gerät an Ihre Haare und legen Sie es korrekt an Der durch den Zylinder gebildete Spalt zeigt nach unten ABB 1 und 2 und zum Kopf hin ABB 3 und 4 Ergreifen Sie mit Ihrer freien Hand die Spitze der Strähne und legen Sie sie in die trichterförmige Öffnung zwischen den beiden Griffen ABB 5 Hinweis Um Blockierungen des Geräts zu vermeiden vergewissern Sie sic...

Page 11: ...d sinkt seine Temperatur automatisch auf 150 C ab Wenn Sie nach dieser Ruhephase mit der Anwendung fortfahren möchten drücken Sie einfach die Griffe des Geräts zusammen und lassen Sie sie wieder los Danach erreicht das Gerät wieder die Temperatur die Sie gewählt haben Automatische Abschaltfunktion Wenn das Gerät länger als 60 Minuten ununterbrochen eingeschaltet bleibt schaltet es sich automatisch...

Page 12: ...etrieb genommen werden kann Das Reinigungsinstrument kann immer wieder verwendet werden Einfach den Filzbelag abnehmen in Seifenlauge auswaschen und vor der erneuten Verwendung trocknen lassen Das Gehäuse des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden sobald das Gerät abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen wurde Vergewissern Sie sich dass es vollständig getrocknet ist bevor Sie es er...

Page 13: ...e geur dit is normaal en die geur verdwijnt vanzelf bij volgend gebruik Tijdens elk gebruik is een lichte rookontwikkeling mogelijk Dit kan te wijten zijn aan de verdamping van talg of restjes haarproduct leave in conditioner haarlak enz of aan in het haar aanwezige vocht U kunt een spray gebruiken om het haar optimaal tegen warmte te beschermen De antistatische werking van de ionengenerator in he...

Page 14: ...4 Pak met uw vrije hand de pluk bij de punt vast en leg deze op de trechtervormige opening tussen de twee handvatten FIG 5 NB Zorg ervoor dat de haren er niet aan de zijkanten uitsteken om te voorkomen dat het apparaat blokkeert Trek ook niet aan uw haren voordat u de handvatten sluit FIG 6 en 7 Als deze voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd loopt u het risico dat uw haar in de war komt te zi...

Page 15: ...t het automatisch uit Als u het apparaat na deze tijd nog wilt gebruiken zet u de schakelaar in de positie 0 en daarna weer in de gewenste stand om het apparaat opnieuw aan te zetten ONDERHOUD EN REINIGING Om te voorkomen dat stylingproducten zich ophopen en het goed functioneren van het apparaat verhinderen is het belangrijk om het meegeleverde reinigingshulpstuk te gebruiken voor regelmatige rei...

Page 16: ...paraat kan worden afgeveegd met een vochtig doekje wanneer het apparaat is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact is Zorg dat het apparaat helemaal droog is voordat u het opnieuw aanzet 16_C1102AME_IB indd 16 18 08 16 15 14 ...

Page 17: ...bile notare un odore particolare è frequente e sparirà con il successivo utilizzo Durante ogni utilizzo è possibile che fuoriesca del fumo La cosa può essere dovuta all evaporazione del sebo o a un residuo di prodotto per la cura dei capelli prodotti senza risciacquo lacca oppure all umidità contenuta nel capello Èpossibileutilizzareunosprayprotettivocontroilcaloreperunaprotezione ottimale della c...

Page 18: ...narlo nella direzione corretta cioè con la cavità formata dal cilindro rivolta verso il basso FIG 1 e 2 e davanti alla testa FIG 3 e 4 Con la mano libera prendere la punta della ciocca e posizionarla sull apertura a imbuto situata tra le due impugnature FIG 5 NB per evitare il blocco dell apparecchio accertare che i capelli non fuoriescano sui lati Prestare inoltre attenzione a non tirare i capell...

Page 19: ...pugnature e rilasciarle l apparecchio sarà alla temperatura selezionata Spegnimento automatico Se resta acceso per più di 60 minuti di fila l apparecchio si spegne automaticamente Per continuare a utilizzare l apparecchio dopo questo lasso di tempo fare scorrere l interruttore in posizione 0 e quindi nella posizione prevista per riavviare l apparecchio MANUTENZIONE E PULIZIA Per prevenire l accumu...

Page 20: ... tampone in feltro risciacquarlo in acqua insaponata e lasciarlo asciugare prima del riutilizzo Dopo che l apparecchio è raffreddato e staccato dalla corrente la struttura esterna può essere pulita con un panno umido Prima di riattaccarlo verificare che sia perfettamente asciutto 16_C1102AME_IB indd 20 18 08 16 15 14 ...

Page 21: ...Observaciones Es posible que la primera vez que lo utilice perciba un olor particular Es algo habitual que no volverá a ocurrir tras el primer uso Es posible que en cada uso perciba una ligera emanación de humo Puede tratarse de evaporación de grasa del cuero cabelludo o de restos de productos capilares acondicionador sin aclarado laca etc o de la humedad que conserva el cabello Puede utilizar un ...

Page 22: ...enredarlo Aproxime el aparato al cabello y colóquelo en el sentido adecuado la cavidad formada por el cilindro hacia abajo FIG 1 y 2 y encarada hacia la cabeza FIG 3 y 4 Con la mano libre coja el mechón de cabello por la punta y colóquelo sobre la abertura en forma de embudo del mango FIG 5 Nota Para evitar que el aparato quede bloqueado compruebe que ningún cabello sobresalga por los lados de la ...

Page 23: ...peratura que había seleccionado previamente Parada automática Si el aparato permanece encendido durante más de 60 minutos se detendrá automáticamente Si desea seguir usando el aparato tras ese tiempo deslice el interruptor en la posición 0 y a continuación en la posición deseada para volver a poner el aparato en marcha MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Con el fin de prevenir la acumulación de productos cap...

Page 24: ...eltro enjuagarlo en agua jabonosa y dejar que se seque antes de volver a utilizarlo Puede limpiar la carcasa exterior con un trapo húmedo una vez que el aparato esté frío y desenchufado Verifique que está totalmente seco antes de enchufarlo de nuevo 16_C1102AME_IB indd 24 18 08 16 15 14 ...

Page 25: ...ização poderádetetarumcheiroparticular Trata sedeuma ocorrência frequente que irá desaparecer aquando da utilização seguinte Durante cada utilização poderá ocorrer uma ligeira emanação de fumo Isto deve se à evaporação de sebo ou de restos de produtos capilares produtos sem enxaguamento laca etc ou da humidade do cabelo Pode usar um spray de protecção térmica para optimizar a protecção do cabelo I...

Page 26: ... mecha de cabelo de uma largura de 3 cm no máximo Penteie a cuidadosamente com um pente Aproxime o aparelho dos seus cabelos e coloque o no sentido correto a cavidade formada pelo cilindro deverá estar virada para baixo IMAGEM 1 e 2 em frente da cabeça IMAGEM 3 e 4 Com a outra mão pegue na mecha de cabelo pela ponta e coloque a na aberturaemformadefunilsituadaentreosdoismanípulos IMAGEM5 NOTA Para...

Page 27: ...Se desejar utilizar o aparelho novamente após este prazo basta apertar os manípulos do aparelho e volte a soltá los desta forma o aparelho atinge a temperatura que tinha selecionado Desligamento automático Se o aparelho estiver ligado durante mais de 60 minutos consecutivos desligar se á automaticamente Caso pretenda continuar a utilizar o aparelho tendo passado esse tempo faça deslizar o interrup...

Page 28: ... simplesmente retirar o tampão de feltro enxaguar em água com sabão e deixar secar antes de reutilizar A caixa do aparelho pode ser limpa com um pano húmido após o arrefecimento e com o aparelho desligado Certifique se de que o aparelho está completamente seco antes de voltar a ligá lo á corrente 16_C1102AME_IB indd 28 18 08 16 15 14 ...

Page 29: ...kninger Ved første anvendelse kan du måske opleve en særlig lugt Dette sker ofte og forsvinder ved næste anvendelse Ved hver anvendelse vil du muligvis se lidt damp Dette kan skyldes fordampning af hudtalg eller en rest af hårprodukter balsam uden skylning lak eller fugtighed indeholdt i håret Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod varme for optimal beskyttelse af håret Iongenerator...

Page 30: ...IG 1 og 2 og ind mod hovedet Fig 3 og 4 Tag med din frie hånd fat i lokkens spids og anbring den i den tragtformede åbning mellem de to greb Fig 5 NB For at undgå at apparatet skal blokeres skal du sørge for at intet hår går ud over kanterne Undgå også at trække i håret inden du aktiverer grebene Fig 6 og 7 Hvis disse sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes risikerer du at håret sammenfiltres i...

Page 31: ...dsfrist skaldusætteafbryderenpå 0 ogderefterpådenønskede position for at tænde for det igen RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Det er vigtigt for at undgå ophobning af hårprodukter der kan forhindre apparatets korrekte funktion at du anvender det medfølgende renseredskab til regelmæssig rensning af apparatet Kontroller at apparatet er slukket og afkølet og at stikket taget ud af kontakten Dyp forsigtigt...

Page 32: ...användningen är det möjligt att du märker en speciell lukt detta är vanligt och kommer att försvinna vid följande användning Underloppetavvarjeanvändningkandetförekommaenlättrökutveckling Detta kan bero på fettavdunstning eller rester av hårvårdsprodukter behandling utan spolning spray eller fuktighet i håret själv Du kan använda en värmeskyddsspray för optimalt skydd av håret Jongeneratorninutiap...

Page 33: ...2 och mot ansiktet bild 3 och 4 Ta tag i slingans topp med din lediga hand och placera slingan i den trattformade i öppningen mellan de två plattorna bild 5 OBS Kontrollera att inget hår sticker ut på sidorna eftersom detta kan leda till stopp Dra inte i hårslingan innan du stänger plattorna bild 6 och 7 Om du inte följer dessa säkerhetsföreskrifter kan det hända att håret trasslar in sig i appara...

Page 34: ... den sedan genom att föra den till önskat läge UNDERHÅLL OCH RENGÖRING För att förhindra ansamlingar av stylingprodukter som kan förhindra att apparaten fungerar som den ska är det viktigt att rengöra apparaten regelbundet med det medföljande rengöringsverktyget Kontrollera att apparaten har stängts av och svalnat och att kontakten har dragits ut Sänk varsamt ned rengöringsverktyget i varmt vatten...

Page 35: ...øy 6 BRUK Merknader Ved førstegangs bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt Dette skjer ofte og forsvinner neste gang du bruker apparatet Hver gang du bruker apparatet kan det oppstå en viss røykdannelse Det kan skyldes fordampningen av hudfett eller rester av hårprodukter hårpleiemidler uten skylling hårlakk eller fuktighet som finnes i håret Det er mulig å bruke en beskyttelsesspray...

Page 36: ...ing hulrommet som er dannet av sylinderen nedover FIG 1 og 2 og vendt mot hodet FIG 3 og 4 Med den ledige hånden ta hårlokken etter spissen og plasser den på den traktformede åpningen mellom de to håndtakene FIG 5 NB For å unngå all blokkering av apparatet sørg for at ikke noe hår kommer ut på sidene Pass også på å ikke dra i håret før du aktiver håndtakene FIG 6 og 7 Hvis disse forholdsreglene ik...

Page 37: ...m du ønsker å fortsette å bruke apparatet etter en pause setter du bryteren til posisjon 0 og deretter til ønsket posisjon og slår på apparatet igjen RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD For å hindre oppsamling av hårprodukter som kan forhindre skikkelig driftavapparatet erdetviktigåbrukerengjøringsverktøyetregelmessig for å rengjøre apparatet Kontroller at apparatet er av koblet fra stikkontakten og avkjølt...

Page 38: ...sta saattaa lähteä erikoista hajua tämä on yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä Jokaisella käyttökerralla laitteesta saattaa päästä kevyttä savua Siihen voi olla syynä talin haihtuminen iholta tai hiustenhoitotuotteiden jäännökset hoitoaine jota ei huuhdella pois lakka tai hiusten kosteus Voit suojata hiuksiasi kuumuudelta suojaavalla suihkeella Laitteeseen sijoitettu ionigeneraatto...

Page 39: ...o alaspäin Kuva 1 ja 2 ja päätä vasten Kuva 3 ja 4 Ota vapaalla kädellä kiinni hiussuortuvan latvasta ja aseta se kahden kahvan väliseen aukkoon Kuva 5 HUOMIO Varmista että hiukset eivät roiku laitteen sivuista estääksesi laitteen jumiutumisen Älä myöskään vedä hiuksista ennen kuin aktivoit kahvojen käytön Kuva 6 ja 7 Jos et käytä näitä varotoimenpiteitä hiuksesi saattavat sotkeentua laitteeseen K...

Page 40: ...rtakatkaisin asentoon 0 ja sitten haluamaasi asentoon laitteen käynnistämiseksi uudelleen HUOLTO JA PUHDISTUS Välttääksesi erilaisten hiustenhoitotuotteiden kerääntymisen mikä voi vaikuttaa laitteen käyttökuntoon on tärkeää puhdistaa laite säännöllisesti sen mukana tulevalla puhdistusvälineellä Varmista että laite on sammutettu irti sähköverkosta ja jäähtynyt Upota puhdistusväline hellävaraisesti ...

Page 41: ...ι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί με την επόμενη χρήση Στη διάρκεια της χρήσης είναι πιθανό να βγαίνει λίγος καπνός Κάτι τέτοιο μπορεί να οφείλεται στην εξάτμιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφαλής ή των υπολειμμάτων των προϊόντων περιποίησης μαλλιών προϊόντα περιποίησης χωρίς ξέβγαλμα λακ κ λπ ή της υγρασίας που έχει παραμείνει στα μαλλιά Μπορείτεναχρησιμοποιήσετεκάποιοσπρέιπροστασίαςκατάτηςθερμό...

Page 42: ...ας μια χτένα Πλησιάστε τη συσκευή στα μαλλιά και τοποθετήστε την με τη σωστή κατεύθυνση με την κοιλότητα που σχηματίζεται από τον κύλινδρο προς τα κάτω ΕΙΚ 1 και 2 και προς την κατεύθυνση του κεφαλιού ΕΙΚ 3 και 4 Με το ελεύθερο χέρι σας πιάστε την τούφα από την άκρη και τοποθετήστε την στο άνοιγμα της κοιλότητας που βρίσκεται ανάμεσα στις δύο λαβές ΕΙΚ 5 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποφύγετε το μπλοκάρισμα τη...

Page 43: ...ιέστε απλώς τις λαβές της συσκευής και κατόπιν αφήστε τις Έτσι η συσκευή θα επανέλθει στη θερμοκρασία που είχατε επιλέξει Αυτόματη απενεργοποίηση Εάν η συσκευή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερο από 60 λεπτά συνεχόμενα τότε θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Εάν θελήσετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό το διάστημα σύρετε το διακόπτη στη θέση 0 και στη συνέχεια στην επιθυμη...

Page 44: ...ποιηθείπάραπολλέςφορές Αρκεί να αφαιρέσετε το φίλτρο να το ξεπλύνετε με σαπουνόνερο και να το αφήσετε να στεγνώσει πριν να το χρησιμοποιήσετε ξανά Μπορείτε να καθαρίσετε το σώμα της συσκευής με ένα υγρό πανί αφού κρυώσει και εφόσον την έχετε αποσυνδέσει από την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι έχει στεγνώσει εντελώς πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά 16_C1102AME_IB indd 44 18 08 16 15 14 ...

Page 45: ...kalmával sajátos szagot érezhet ez gyakori és a következő használattól kezdve elmarad Minden simítás alkalmával előfordulhat enyhe füstképződés Ezt okozhatja a hajzsírosodást okozó faggyú vagy a hajápolószer maradékok leöblítés nélküli termékek hajlakk vagy esetleg a haj nedvességtartalma is Használhat a haj optimális védelme érdekében a hőmérséklettől védő sprayt A készülék belsejében elhelyezett...

Page 46: ... A megfelelő irányban tartva közelítse a készüléket a hajához a henger által képzett mélyedéssel lefelé 1 és 2 ábra és a fejjel szemben 3 és 4 ábra A szabad kezével fogja meg a hajtincs végét és helyezze azt a két fogantyú között található tölcsérszerű nyílásba 5 ábra Megjegyzés A készülék elakadásának megelőzésére ellenőrizze hogy egyik oldalon sem lóg ki a haja Ezenkívül a fogantyúk működtetését...

Page 47: ...e el a készülék fogantyúit így a készülék visszaáll a kiválasztott hőmérsékletre Automatikus kikapcsolás Ha a készülék 60 percet meghaladó ideig folyamatosan be van kapcsolva automatikusan kikapcsolódik Amennyiben az automatikus kikapcsolást követően tovább szeretné folytatni a hajgöndörítést csúsztassa a kapcsolót 0 állásba majd tegye a kívánt fokozatba a készülék újraindításához ÁPOLÁS ÉS TISZTÍ...

Page 48: ...íteni majd megszáradni hagyni az ismételt használat előtt A készülék burkolatát nedves törlőruhával át lehet törölni miután a készülék lehűlt és csatlakozója ki van húzva a konnektorból Mielőtt újra csatlakoztatná a hálózathoz győződjön meg róla hogy teljesen megszáradt 16_C1102AME_IB indd 48 18 08 16 15 14 ...

Page 49: ...ić się niewielki dym lub specyficzny zapach Jest to zjawisko normalne które znika przy kolejnych użyciach urządzenia W trakcie każdego użycia może wydobywać się delikatny dym Może to być związane z parowaniem łoju lub resztek pochodzących ze środków pielęgnacyjnych do włosów odżywek bez spłukiwania lakierów itp lub też znajdującej się we włosach wilgoci Dla optymalnej ochrony włosów można użyć spr...

Page 50: ...ądzenie do włosów i ustawić je cylindrem do dołu rys 1 i 2 i w stronę głowy rys 3 i 4 Drugą ręką chwycić pasmo włosów za końcówki i umieścić je w lejkowatym otworze między dwoma uchwytami rys 5 UWAGA aby zapobiec blokowaniu się urządzenia należy się upewnić że włosy wychodzą na boki Nie ciągnąć włosów przed uruchomieniem uchwytów rys 6 i 7 W przypadku nieprzestrzegania środków ostrożności istnieje...

Page 51: ...dzenia przesuń przełącznik na pozycję 0 a następnie na wybraną pozycję w celu ponownego włączenia urządzenia KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Aby zapobiec gromadzeniu się środków do pielęgnacji włosów które mogą zakłócać prawidłowe działanie urządzenia należy regularnie czyścić urządzenie dołączonym przyrządem do czyszczenia Upewnić się że urządzenie jest odłączone od zasilania i ostudzone Powoli zanurzy...

Page 52: ...Při prvním použití se může stát že ucítíte zvláštní zápach je to běžné a hned při druhém použití zápach zmizí Přikaždémpoužitímůžedojítkevznikuslabéhokouře Tentojevjezpůsoben odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků prostředky pro péči o vlasy bez oplachování lak atd nebo vlhkosti obsažené ve vlasech Pro optimální ochranu vlasů lze použít ochranný sprej proti teplu Generátor iontů ...

Page 53: ...2 a proti hlavě OBR 3 a 4 Pomocí volné ruky uchopte pramen za špičku a vložte jej do trychtýřovitého otvoru umístěného mezi dvěma čelistmi OBR 5 POZN Abyste zabránili jakémukoliv zablokování přístroje zkontrolujte zda po stranách žádné vlasy nepřesahují Dbejte rovněž na to abyste před stiskem čelistí vaše vlasy nenatahovali OBR 6 a 7 Pokud nedodržíte bezpečnostní pokyny může dojít k zamotání vašic...

Page 54: ...uplynutí této doby posuňte vypínač do pozice 0 a poté nastavte do požadované polohy Přístroj se opět uvede do provozu ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Aby se zabránilo hromadění přípravků pro úpravu účesů které by mohly narušit správné fungování přístroje je důležité provádět pravidelné čištění přístroje pomocí dodaného nástroje Zkontrolujte zda je přístroj vypnutý vypojený ze sítě a vychladlý Nástroj na čištění ...

Page 55: ...ОЛЬЗОВАНИЯ Примечания Часто при первом использовании устройства ощущается специфический запах Он исчезнет во время следующей процедуры завивки При каждом использовании возможно появление небольшого количества пара Причиной может быть испарение кожного жира или остатков средств для ухода за волосами средства не требующие смывания лак и т д либо испарение влаги содержащейся в волосах Чтобыоптимально...

Page 56: ...кладку с нижних прядей Отделите прядь волос шириной не более 3 см Тщательно расчешите ее расческой Поднесите аппарат к волосам и расположите его в нужном направлении углублением образованным цилиндром вниз РИС 1 и 2 и по направлению к голове РИС 3 и 4 Возьмите прядь свободной рукой за кончик и расположите ее в воронкообразную щель расположенную между двумя ручками РИС 5 Обратите внимание Во избежа...

Page 57: ...ова воспользоваться аппаратом по истечении данного промежутка времени достаточно сжать ручки аппарата и затем отпустить их таким образом аппарат нагреется до заданной температуры Автоматическая остановка Если аппарат был включен без перерыва в течение 60 минут он автоматически отключится Если Вы желаете продолжить использование аппарата после истечения данного срока установите переключатель в поло...

Page 58: ...ьной воде и хорошо высушить перед тем как заново воспользоваться им Корпус аппарата можно протереть влажной тряпочкой после того как отключенный от сети аппарат полностью остынет Перед тем как снова включить аппарат в сеть убедитесь в том что он полностью высох Щипцы для укладки волос Производитель BABYLISS 99 Авеню Аристид Бриан 92120 Монруж Франция Факс 33 0 1 46 56 47 52 Сделано в Китае Дата пр...

Page 59: ...ldir bu sıkça olur ve bir sonraki kullanımda kaybolur Her kullanımda hafif bir duman çıkabilir Bu durum saçtaki yağın veya saç ürünlerinin durulamadan kullanılan bakım ürünleri cilalar ve saçtaki nemin buharlaşmasından kaynaklanmaktadır Saçın en iyi şekilde korunması için ısıya karşı koruyucu sprey kullanılabilir Cihazın içinde yer alan iyon jeneratörünün antistatik etkisi sayesinde saçlar yumuşar...

Page 60: ...e konumlandırın bigudi aşağı gelecek ŞEK 1 ve 2 ve başın karşısında olacak şekilde boşluk bırakılmalıdır ŞEK 3 ve 4 Boştaki elinizle tutamı ucundan tutun ve iki tutaç arasına yerleştirilmiş huninin boşluğuna bırakın ŞEK 5 NOT Cihazın herhangi bir engelle karşılaşmasını önlemek için hiçbir saç telinin kenarlardan taşmadığından emin olun Aynı zamanda tutaçları bastırmadan önce saçlarınız üzerinde çe...

Page 61: ...caktır Otomatik kapanma Cihaz60dakikadanfazlasüreboyuncaaralıksızolarakaçıkkalırsa otomatik olarak kapanacaktır Bu süre geçtikten sonra cihazı kullanmaya devam etmek isterseniz düğmeyi 0 konumuna ve ardından cihazı yeniden çalıştırmak için istenen konuma getirin BAKIM VE TEMİZLİK Cihazın iyi çalışmasını engelleyebilecek şekillendirici ürünlerin birikmesini önlemek amacıyla cihazı düzenli şekilde t...

Page 62: ...62 Cihaz soğuduğunda ve prizden çıkarıldığında cihazın gövdesi nemli bir bezle kurulanabilir Yeniden prize takmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun 16_C1102AME_IB indd 62 18 08 16 15 14 ...

Page 63: ...16_C1102AME_IB indd 63 18 08 16 15 14 ...

Page 64: ...16_C1102AME_IB indd 64 18 08 16 15 14 ...

Reviews: