background image

31

SV

Innehållsförteckning

1. Varningar ............................................................................33

1.1. Säkerhetsanvisningar..................................................................................... 33

1.2. Kontraindikationer .......................................................................................... 35

1.3. Försiktighetsåtgärder ..................................................................................... 36

2. Användning av Homelight® 

 

 .............................................39

2.1. IPL-teknik ............................................................................................................ 39

2.2. Hårtillväxtens cykel ........................................................................................ 39

2.3.  Planering av epileringsbehandling med Homelight® ........................ 41

2.4. Längd på behandlingen med Homelight® ............................................. 42

2.5.  Förväntat behandlingsresultat med Homelight®  ............................... 43

2.6. Beskrivning av Homelight®  ......................................................................... 44

2.7. Skydda ögonen ................................................................................................ 44

3. Innan du använder Homelight®  .......................................45

3.1. Val av intensitetsnivå ...................................................................................... 45

3.2. Förbereda huden ............................................................................................. 49

3.3. Installera och starta ........................................................................................ 49

4. Använda Homelight®  ........................................................50

4.1. Inställningar/lägen: precisionsläge och glidläge ................................. 50

4.2. Epilera ansiktet ................................................................................................. 53

4.3. Täcka hela behandlingszonen .................................................................... 54

5. Efter användningen av Homelight®  ................................54

5.1. Stänga av Homelight®  .................................................................................. 54

5.2. Rengöra apparaten ......................................................................................... 55

5.3.  Behandling av huden efter användning av Homelight®  .................. 55

5.4. Eventuella biverkningar ................................................................................ 55

6. Felsöka ................................................................................57

6.1. Problem ............................................................................................................... 57

6.2. Kundtjänst .......................................................................................................... 58

7. Specifikationer ...................................................................59

8. Återvinning, förpackning och märkning .........................59

G935E-G933E_IB 2.indd   31

09/06/2015   9:22 AM

Summary of Contents for G933E

Page 1: ......

Page 2: ...BABYLISS SARL 99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge FRANCE www babyliss com Made in China ...

Page 3: ...truksjonene før du bruker apparatet FI Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä HU Kérjük hogy először is olvassa el a biztonsági előírásokat PL Przed użyciem należy przeczytać zasady bezpieczeństwa CS Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny RU Предварительно обратитесь к инструкциям по безопасности ...

Page 4: ...ight fra BaByliss fjerner varigt uønsket hårvækst på en ganske sikker måde diskret og komfortabelt derhjemme Homelight bruges på kroppen især benene armene og ryggen følsomme zoner armhulerne og bikinilinjen samt ansigtet kinder læber og hage Homelight er beregnet til mænd og kvinder over 18 år ...

Page 5: ...ht 14 2 7 Øjenbeskyttelsesanordning 15 3 Før brug af Homelight 16 3 1 Valg af intensitetsniveau 16 3 2 Forberedelse af huden 20 3 3 Montering og igangsætning 20 4 Brug af Homelight 21 4 1 Brugstilstande Præcisionstilstand og glidetilstand 21 4 2 Epilering af ansigt 24 4 3 Dækning af behandlingsområdet 25 5 Efter brug af Homelight 25 5 1 Slukning af Homelight 25 5 2 Rengøring 26 5 3 Pleje af huden ...

Page 6: ... Google Play tilbyder en personlig opfølgning af din behandling med Homelight Se den medfølgende vejledning til brug af app en for at starte app en Bemærk App en erstatter ikke brugervejledningen 1 1 Sikkerhedsforskrifter LÆS DISSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER OPMÆRKSOMT FØR APPARATET BRUGES Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn hvis fysiske følelsesmæssige eller mentale evner...

Page 7: ...ærheden af apparatet kan være farligt selv hvis apparatet er slukket For at sikre ekstra beskyttelse anbefales installation af en fejlstrømsafbryder RCD i det elektriske kredsløb der forsyner badeværelset med en mærkestrøm på ikke over 30 mA Bed din el installatør om råd Læg ikke apparatet i vand eller nogen anden væske Brug kun den medfølgende adapter til brug eller opladning af apparatet Hvis ad...

Page 8: ...re fregnepletter modermærker vorter eller pigmenterede modermærker Eksem psoriasis læsioner åbne sår eller aktiv infektion på det område der skal behandles Du skal vente til det berørte område er helet før du bruger Homelight Forudgående hudsvulster kendt overfølsomhed for sollys lysfølsomhed eller forårsaget af lægemidler herunder indtagelse af anti inflammatoriske lægemidler af ikke steroidtypen...

Page 9: ... til hudkræft eller områder der har hudmalignitet Stråleterapi eller kemoterapi i løbet af de seneste 3 måneder Enhver anden dermatologisk behandling på basis af lys laser osv Alle andre tilfælde som din læge vurderer som risikabel for behandlingen Hvis du har den mindste tvivl vedrørende de nævnte risici for dig ved brug af Homelight skal du gå til din praktiserende læge eller hudlæge for råd 1 3...

Page 10: ...ruge en passende beskyttelse som dækkende beklædning eller solcreme hvis beskyttelsesfaktor er over 50 som skal bruges regelmæssigt i 3 uger før og efter behandlingen Bemærk Det er vigtigt at overholde disse forskrifter nøje hvis du eksponeres for UV stråler på en solbriks Brug ikke Homelight hvis du har brugt selvbrunende creme på huden Du skal vente til den solbrunende virkning som cremen har fr...

Page 11: ...en på Homelight med fingrene Hold også strygefladen på Homelight rent Se kapitlet om rengøring af din Homelight epilator Brug aldrig brændbare væsker som f eks alkohol herunder parfume deodorant eller andre sammensætninger med alkohol eller acetone til rengøring af huden før brug af Homelight Hold Homelight uden for børns rækkevidde Brug ikke Homelight til børn og lad ikke børn bruge Homelight Sto...

Page 12: ...nå roden og forhindre genvækst af håret Således kan håret absorbere mere lys desto mere indhold af melanin der er i håret dvs jo mørkere håret er og desto mere overbevisende er resultaterne IPL teknologien har været brugt over alt af professionelle i over 15 år og har været genstand for kliniske forsøg som har bevist virkningen og uskadeligheden 2 2 Hårets vækstcyklus Hårets vækstcyklus spiller en...

Page 13: ...en hårets hvilefase Varigheden af hårets fulde vækstcyklus ligger mellem 18 måneder og 24 måneder i gennemsnit De fleste hår befinder sig i en af de to hvilefaser katagen og telogen Homelight har ingen effekt på hår i hvilefase Derimod virker Homelight på hår i vækstfasen anagen Der er derfor behov for flere epileringssessioner Homelight for at det virker på alle hårene og for at opnå varige resul...

Page 14: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Femte måned 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Anden måned 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sjette måned 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Tredje måned 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 15: ...etilstand Overkrop 5 minutter Glidetilstand Bikinilinje 2 minutter Præcisionstilstand Armhule 1 minut Præcisionstilstand Ansigt 1 minut Præcisionstilstand NB De forskellige brugstilstande glide og præcision er forklaret i afsnit 4 1 2 5 Forventede resultater af epilering med Homelight Virkningen af Homelight kan variere fra en person til en anden i forhold til det behandlede område i forhold til h...

Page 16: ... hårene for at få dem til at slippe Lad hårene falde af naturligt Det kan ske at nogle hår vokser ud igen lysere og tyndere efter en epilering med Homelight Dette fænomen er veldokumenteret af kosmetologer og læger der bruger apparater med pulseret lys til epileringsbehandling 2 6 Beskrivelse af Homelight 1 Udløserknap 2 Flashlampe 3 Strygeflade 4 ON OFF knap intensitetsvælger 5 ON OFF READY kontr...

Page 17: ...7 Øjenbeskyttelsesanordning Takket være en indbygget øjenbeskyttelsesanordning frigiver Homelight kun lys pulser når strygefladen er i fuld kontakt med huden 3 Før brug af Homelight 3 1 Valg af intensitetsniveau ...

Page 18: ...ide Den aftagelige intensitetsvalgguide viser de forskellige fototyper fototype fra I til VI og de Homelight intensitetsniveauer der anbefales for hver fototype Den aftagelige intensitetsvalgguide er nem at anbringe på din hud for at finde ud af hvilken fototype din hud svarer til NB Vi anbefaler at anbringe intensitetsvalgguiden på for eksempel håndryggen fordi det generelt er en kropsdel der er ...

Page 19: ...dne solskoldninger Fototype VI Sort hud B Udfør en test med Homelight 48 timer før første brug udføres en test med Homelight på et ben nogle lys pulser ved at vælge intensitet niveau 1 uanset din hudtype C Vælg det intensitetsniveau der er behov for til din fototype Hvis din hud reagerer normalt på testen hvis du ikke konstaterer unormale reaktioner eller ubehag efter de 48 timer der følger efter ...

Page 20: ...nsitetsniveau 1 Anden session Hvis du ikke har mærket nogen påvirkning eller særligt ubehag under foregående session kan du indstille intensitetsniveauet på 2 Tredje og efterfølgende sessioner Kun ved totalt fravær af bivirkninger ved udgangen af foregående session kan du indstille intensitetsniveauet på 3 for tredje session og på MAXIMUM 4 for efterfølgende sessioner For personer med fototype IV ...

Page 21: ...konstaterede bivirkninger NB Man kan konstatere forskelle i hudfarven på kroppen i forhold til hvor meget forskellige områder på kroppen bliver udsat for sol For eksempel har huden på armene der generelt er mere udsat for solen en mørkere farve end huden i armhulerne Det frarådes imidlertid at øge intensitetsniveauet for brug af Homelight på de lyseste hudområder på din krop Ved at øge intensitets...

Page 22: ...t Kontrollampen ON OFF READY tændes og lyser orange 4 Brug af Homelight 4 1 Brugstilstande Homelight har to brugstilstande Præcisions og glidetilstand A Præcisionstilstand Præcisionstilstanden giver mulighed for at arbejde sikkert på de mest utilgængelige og følsomme områder på din krop ansigt armhuler bikinilinje osv Trin der skal følges 1 Tryk på knappen ON OFF for at tænde for Homelight Kontrol...

Page 23: ... så fremdeles til niveau 1 3 Placer brugsoverfladen på det ønskede sted på huden så kontakten er fuldstændig Kontrollampen ON OFF READY begynder at blinke 4 Tryk på udløseren Homelight frigør en lys puls NB Det kan ske at du føler en let varme og lidt prikken 5 Fjern brugsoverfladen fra det behandlede hudområde 6 Flyt brugsoverfladen til et andet område der skal behandles Efter cirka 2 sekunder tæ...

Page 24: ... for at garantere glidetilstanden Hvis brugsoverfladen på Homelight ikke er i fuldstændig kontakt med huden har du 5 sekunder til at justere Homelight så kontakten med huden er fuldstændig og samtidig holde apparatets udløser trykket ned Efter de 5 sekunder deaktiveres glidetilstanden hvis kontakten med huden ikke er fuldstændig og du skal slippe udløseren og derefter trykke den ned igen for at ge...

Page 25: ...ug ikke Homelight omkring øjnene Homelight er ikke egnet til behandling af mænds skæg Af hensyn til din komfort og sikkerhed anbefaler vi at du får hjælp af en anden person ved brugen af Homelight på ansigtet under de første sessioner Brug ikke glidetilstanden til epilering af ansigtet Du skal vente 5 sekunder mellem hver lys puls når den bruges på ansigtet Varigheden af en epileringssession med H...

Page 26: ... ved hjælp af ON OFF knappen Tag adapteren ud af stikkontakten NB Homelight standser automatisk hvis du ikke bruger Homelight i over 10 minutter Kontrollampen ON OFF READY lyser så orange For at bruge Homelight igen skal du trykke på ON OFF knappen og du skal igen vælge det intensitetsniveau du har brug for 5 2 Rengøring Vi anbefaler at rengøre Homelight efter hver epileringssession især strygefla...

Page 27: ...er imidlertid nogle risici I tilfælde af overlapning eller gentagen påføring af lys pulser fra Homelight på det samme hudområde kan man måske føle eller konstatere En følelse af let ubehag i huden Selv om Homelight generelt tåles godt beskriver størstedelen af de mennesker der bruger den at de mærker et let ubehag under brugen og at der er en følelse af prikken på det behandlede hudområde Generelt...

Page 28: ...rmere bestemt rodsækkens pigmenterede celler Ikke desto mindre er der en risiko for midlertidig hyperpigmentation forøgelse af pigmentering eller brun misfarvning eller hypopigmentation affarvning af den omkringliggende hud Risikoen for ændring af pigmentering er større hos personer med solbrændt ud Generelt er ændringer af pigmentering og misfarvning af huden midlertidige Tilfælde af permanent hy...

Page 29: ...g tilsluttet en stikkontakt Der er ingen puls når du trykker på udløseren Kontrollér at Homelight strygefladen er i fuldstændig kontakt med huden og at kontrollampen ON OFF READY blinker Kontrollér at kontrollampen ON OFF READY er tændt Hvis kontrollampen ON OFF READY efter 10 sekunder forbliver tændt skal du slukke og tænde Homelight igen ved at trykke på knappen ON OFF to gange Hvis problemet ve...

Page 30: ...undetjeneste Se www babyliss com for flere oplysninger om Homelight produkterne Hvis Homelight er itu beskadiget har brug for reparation eller hvis du har brug for anden hjælp skal du kontakte BaByliss kundetjeneste 7 Specifikationer Virkningspunkter specifikationer 3 0 x 1 0 cm 3 0 cm2 Gentagelsesgrad På niveau 1 en puls for hver 1 6 sekunder På niveau 5 en puls for hver 3 5 sekunder Lysintensite...

Page 31: ...es indsats for beskyttelse af miljøet Bortskaf ikke dine produkter sammen med husholdningsaffaldet Brug de genbrugsstationer der er til rådighed i dit land Visse materialer kan ikke genbruges eller opformeres Dette apparat er ikke beregnet til brug i nærheden af brændbare anæstesiblandinger sammen med luft eller oxygen eller kvælstofdioxid ...

Page 32: ...atorn Homelight BaByliss på ett säkert sätt oönskat hår i avskildhet och komfort i ditt hem Homelight används på kroppen på ben armar och rygg känsliga områden armhåla bikinilinje och i ansiktet kinder läppar och haka Homelight kan användas av både män och kvinnor som är äldre än 18 år ...

Page 33: ...omelight 44 2 7 Skydda ögonen 44 3 Innan du använder Homelight 45 3 1 Val av intensitetsnivå 45 3 2 Förbereda huden 49 3 3 Installera och starta 49 4 Använda Homelight 50 4 1 Inställningar lägen precisionsläge och glidläge 50 4 2 Epilera ansiktet 53 4 3 Täcka hela behandlingszonen 54 5 Efter användningen av Homelight 54 5 1 Stänga av Homelight 54 5 2 Rengöra apparaten 55 5 3 Behandling av huden ef...

Page 34: ... kan hämtas på App Store och Google Play erbjuder en personlig övervakning av din behandling med Homelight Läs appens bruksanvisning innan du starta den Varning appen ersätter inte bruksanvisningen 1 1 Säkerhetsanvisningar LÄS DESSA SÄKERHETSANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga...

Page 35: ...ten till vatten kan innebära fara även när apparaten är avstängd För att ge ytterligare skydd rekommenderas att alla kretsar som matar badrummet skyddas av en jordfelsbrytare vars märkutlösningsström inte överstiger 30mA Be en elektriker om råd Doppa inte apparaten i vatten eller annan vätska Använd endast den medföljande adaptern när du använder eller laddar apparaten Om adaptern eller nätsladden...

Page 36: ...soriasis lesioner öppna sår eller aktiv infektion i behandlingsområdet Vänta tills det drabbade området är läkt innan du använder Homelight Tidigare keloidbildning en känd ljuskänslighet fotosensitivitet som även kan vara orsakad av läkemedel inklusive icke steroida antiinflammatoriska läkemedel t ex acetylsalicylsyra ibuprofen paracetamol tetracykliner fenotiaziner tiaziddiuretika sulfonyluraes s...

Page 37: ...a andra fall som din läkare bedömer riskabel för behandling Om du har några tvivel om riskerna för dig att använda Homelight kontakta din läkare eller dermatolog 1 3 Försiktighetsåtgärder Vissa försiktighetsåtgärder behöver tas för att undvika oönskade biverkningar vid användningen av Homelight Använd inte Homelight på mörk hud Behandling med Homelight på mörk hud kan orsaka biverkningar såsom brä...

Page 38: ...ig ögonskada Homelight ska inte användas för epilering av ögonbryn och ögonfransar Titta aldrig direkt på ljuspulserna Håll Homelight långt ifrån ögonen Behandla inte samma hudområde mer än en gång per behandling Låt inte ljuspulserna överlappa varandra Om brännskador eller blåsor uppstår sluta använda Homelight omedelbart Täck födelsemärken tatueringar bruna eller svarta fläckar fräknar födelsefl...

Page 39: ...n Använd aldrig Homelight på barn och tillåt aldrig barn att använda Homelight Sluta använda Homelight omedelbart om du upptäcker en avvikelse eller om Homelight har en defekt genererar ett onormalt ljud eller lukt Sluta använda Homelight omedelbart om blixtlampan har en spricka eller fläckar eller om kontaktytan på apparaten är sprucken Kontakta BaByliss kundtjänst Sluta använda Homelight om kont...

Page 40: ...nnehåller d v s ju mörkare håret är desto mer ljus kan håret absorbera och desto effektivare blir resultatet IPL teknik har använts av professionen i över 15 år och har varit föremål för kliniska studier som har visat effekt och säkerhet 2 2 Hårtillväxtens cykel Hårtillväxtcykeln spelar en viktig roll i processen för hårborttagning med IPL med Homelight Därför är det viktigt att förstå hur den tot...

Page 41: ...n Homelight har ingen påverkan på håret under vilofaserna Däremot agerar Homelight på håret under tillväxtfasen anagen Flera behandlingar med Homelight är därför nödvändiga för att allt hår ska påverkas och för att uppnå ett hållbart resultat 2 3 Planering av epileringsbehandlingarna med Homelight Planera dina behandlingar med Homelight i förväg Vi rekommenderar dig att följa planeringen i kalende...

Page 42: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sjätte månaden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Tredje månaden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Varning Att behandla samma område fler än en gång under två veckor ger inte bättre resultat och risken för biverkningar ökar Vi rekommenderar en rimlig användnin...

Page 43: ...omelight är kan variera från en person till en annan beroende på område som behandlas beroende på hårfärg Varning Homelight är inte effektivt på vitt hår grått hår eller blont hår Vitt grått och blont hår innehåller lite melanin och svarar inte på ett tillfredsställande sätt på behandlingar med pulsat ljus med Homelight Observera Det är ganska vanligt att håret ger intryck av att fortsätta att väx...

Page 44: ...d pulsat ljus för att ta bort hårväxt 2 6 Beskrivning av Homelight 1 Startknapp 2 Pulslampa 3 Apparatens kontaktyta 4 Knappen ON OFF intensitetsväljare 5 Kontrollampa ON OFF READY 6 Kontrollampa som visar intensitetsnivå 7 Intensitetsväljare 2 7 Skydda ögonen Tack vare det integrerade systemet som skyddar ögonen avger Homelight ljuspulser endast när apparatens kontaktyta är i full kontakt med hude...

Page 45: ...er Homelight För att välja rätt intensitetsnivå för just din hud observera följande steg A Bestäm din hudtyp För att välja rätt intensitetsnivå vid användningen av Homelight är det viktigt att du bestämmer din hudtyp Det gör du med hjälp av intensitetsväljaren Intensitetsväljaren visar de olika hudtyperna I VI och den rekommenderade intensitetsnivån på Homelight för varje hudtyp Intensitetsväljare...

Page 46: ...ensitetsnivå kan ge biverkningar Beskrivning av hudtyper enligt Fitzpatrick Hudtyp I Vit mycket ljus hud Blir aldrig brun vid solning och bränner sig alltid Hudtyp II Ljus hud Blir lite brun vid solning bränner sig ofta Hudtyp III Beige hud Blir måttligt brun vid solning bränner sig i ibland Hudtyp IV Ljusbrun hud Blir lätt brun vid solning och bränner sig sällan Hudtyp V Mörkbrun hud Blir mycket ...

Page 47: ...ngen och sedan till nivån 3 vid den tredje behandlingen Fjärde och efterföljande behandlingar Du kan justera intensiteten till nivå 4 vid fjärde behandlingen endast vid total avsaknad av biverkningar och sedan till nivå 5 för följande behandlingar Personer med hudtyp II och III Första behandlingen ställ in Homelight på max intensitetsnivå 1 Andra behandlingen Om du inte kände av något obehag eller...

Page 48: ...3 Nivå 3 Nivå 3 Nivå 3 X Behandling 4 Nivå 4 Nivå 4 Nivå 4 Nivå 3 Nivå 3 X Behandling5 ochföljande Nivå 5 Nivå 4 Nivå 4 Nivå 3 Nivå 3 X Nivå Tillåten intensitetsnivå endast i total avsaknad av några tidigare konstaterade biverkningar Observera Det är möjligt att huden uppvisar färgskillnader vilket beror på att vissa delar av kroppen exponerats mer för sol Till exempel har huden på armen vanligen ...

Page 49: ...r behandlingen med pulserat ljus IPL ineffektivt 3 3 Installera och starta 1 Anslut adaptersladden i uttaget på Homelight den runda änden på apparaten 2 Anslut den andra änden av adaptern till ett eluttag Kontrollampan ON OFF READY tänds och lyser orange 4 Använda Homelight 4 1 Lägen Homelight kan ställas in i två olika lägen Precisionsläge och glidläge A Precisionsläge Precisionsläget möjliggör e...

Page 50: ...en ON OFF tills du når den nivån apparaten går från nivå 4 till nivå 5 och backar sedan från nivå 5 till nivå 4 från nivå 4 till nivå 3 och så vidare till nivå 1 3 Placera kontaktytan på önskad plats på huden tills kontakten är total kontrollampan ON OFF READY börjar blinka 4 Tryck på startknappen Homelight frigör en ljuspuls Observera Det kan hända att du upplever en lätt känsla av värme och stic...

Page 51: ...lt i kontakt med huden För att glidläget ska fungera måste du se till att hela kontaktytan på Homelight är i direktkontakt med huden Om inte kontaktytan på Homelight är i direkt kontakt med huden har du 5 sekunder på dig att justera Homelight så att den har direktkontakt med huden samtidigt som du hela tiden håller startknappen intryckt Efter 5 sekunder om kontakten med huden inte är total inaktiv...

Page 52: ... ögonen Homelight är inte avsett för att behandla mäns skäggväxt För att det ska vara bekvämt och säkert rekommenderar vi dig att ta hjälp av någon när du använder Homelight i ansiktet de första gångerna Använd inte glidläget för hårborttagning i ansiktet Du måste vänta 5 sekunder mellan varje ljuspuls vid användning i ansiktet Behandlingstiden med Homelight i ansiktet ska inte överstiga 10 minute...

Page 53: ...omelight stängs av automatiskt efter 10 minuter om du inte använder apparaten Kontrollampan ON OFF READY lyser då orange För att använda Homelight igen måste du trycka på ON OFF knappen och välja intensitetsnivå igen 5 2 Rengöra apparaten Vi rekommenderar dig att rengöra Homelight efter varje behandling det gäller särskilt apparatens kontaktyta Dra ur sladden till Homelight före rengöringen Rengör...

Page 54: ...på samma hudområde kan det hända att du upplever eller konstaterar följande Ett lindrigt obehag i huden Även om Homelight i allmänhet tolereras väl känner de flesta människor som använder apparaten ett lätt obehag som ofta beskrivs som en stickande känsla på huden på det område som behandlats I allmänhet varar denna stickande känsla under själva behandlingen samt under några minuter efteråt Obehag...

Page 55: ...ng eller brun missfärgning eller hypopigmentering blekning av den omgivande huden Risken för pigmentförändring är större hos personer med mörk hud I allmänhet är förändringen i pigmentering och missfärgningen av huden tillfälliga Fall av hyperpigmentering eller permanent hypopigmentering är sällsynta Överdriven rodnad och svullnad I sällsynta fall kan hud som behandlats med Homelight bli mycket rö...

Page 56: ...READY lyser Om kontrollampan ON OFF READY fortsätter att lysa efter 10 sekunder slå då av och på Homelight genom att trycka på ON OFF knappen två gånger Om problemet kvarstår kontakta BaByliss kundtjänst där du bor Kontrollampan ON OFF READY lyser röd och blinkar Stäng av Homelight Homelight övergår i säkerhetsläge på grund av överhettning eller på grund av att ett kritiskt problem trasig fläkt ko...

Page 57: ...skadad kräver reparation eller om du behöver annan hjälp kontakta BaByliss kundtjänst 7 Specifikationer Träffpunkt specifikationer 3 0 x 1 0 cm 3 0 cm2 Upprepningstakt Vid nivå 1 en puls var 1 6 sekund Vid nivå 5 en puls var 3 5 sekund Ljusintensitet På nivå 1 2 J cm På nivå 2 2 5 J cm På nivå 3 3 J cm På nivå 4 3 5 J cm På nivå 5 4 J cm Våglängd 550 1200 nm Krav på elinstallation 100 240 VAC 3A C...

Page 58: ...i den gemensamma ansträngningen för att skydda miljön Släng inte dina produkter i hushållssoporna Använd det återvinningssystem som finns i ditt land En del material kan återvinnas eller återanvändas Den här apparaten får inte användas i närheten av lättantändliga anestesiblandningar med luft eller med syrgas eller lustgas V B H o H ...

Page 59: ...Light fjerner Homelight fra BaByliss uønskede hår permanent og trygt i ditt eget hjem Homelight brukespåkroppen spesieltben armerogrygg følsomme områder armhulen bikiniområdet og i ansiktet kinn lepper og hake Homelight henvender seg til menn og kvinner over 18 år ...

Page 60: ...light 72 2 7 Beskyttelse for øynene 73 3 Før bruk av Homelight 73 3 1 Valg av intensitetsnivå 73 3 2 Forberedelse av huden 77 3 3 Installasjon og igangsettelse 78 4 Bruk av Homelight 78 4 1 Moduser presisjonsmodus og Gliss modus 78 4 2 Hårfjerning i ansiktet 81 4 3 Dekking av behandlingsområdet 82 5 Etter bruk av Homelight 82 5 1 Å slå av Homelight 82 5 2 Renhold 83 5 3 Hudpleie etter økten med Ho...

Page 61: ...lbyr personlig oppfølging av behandlingen din med Homelight Vennligst se applikasjonens inkluderte brukerhåndbok for å komme i gang Advarsel applikasjonen erstatter ikke brukerinstruksene 1 1 Sikkerhetsinstruksjoner LES NØYE IGJENNOM FØLGENDE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FØR DU BRUKER APPARATET Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med nedsatte fysiske sensoriske eller me...

Page 62: ...re farlig selv om apparatet er avslått For å sikre seg en fullstendig beskyttelse anbefales det at strømkretsen som forsyner badet har en jordfeilbryter RCD med nåværende nominell utløselsestrøm som ikke overstiger en differensiell på 30mA Rådfør deg med elektriker Ikke dypp apparatet i vann eller annen væske Bruk bare adapteren som følger med for å bruke eller lade apparatet Dersom adapteren elle...

Page 63: ...er vorter eller store pigmenterte føflekker Eksem psoriasis skader åpne sår eller infeksjoner i området som skal behandles Vent til det aktuelle området er leget før du bruker Homelight Keloide arr fra fortiden forårsaket av følsomhet for lys fotosensibilitet eller medisiner også bruk av betennelsesdempende medisiner uten steroider f eks aspirin ibuprofen paracetamol som tetracyclin fentazin tiazi...

Page 64: ...ogisk behandling Alle andre tilfeller der en lege vurderer behandlingen som for risikabel Dersom du har den minste tvil angående risikoene presentert her i forhold til bruken av Homelight rådfør deg med lege eller dermatolog 1 3 Forholdsregler Bruk av Homelight krever visse forholdsregler for å unngå uønskede bivirkninger Ikke anvend Homelight på mørk hud Behandling med Homelight på mørk hud kan g...

Page 65: ...elight på eller i nærheten av øynene ettersom dette kan forårsake alvorlige skader på øynene Homelight er ikke ment for epilering av øyevipper og bryn Aldri se rett på lysimpulsene Hold Homelight langt fra øynene Ikke behandle samme område av hud mer enn én gang per økt Ikke la lysimpulsene overlappe Dersom brannsår eller blemmer oppstår slutt å bruke Homelight umiddelbart Vennligst dekk til fødse...

Page 66: ...ller dersom Homelight virker defekt lager unormal lyd eller lukt Slutt å bruke Homelight umiddelbart dersom lampen har en flekk eller sprekker eller dersom behandlingsflaten er ødelagt Ta kontakt med kundeservicen til BaByliss Slutt å bruke Homelight når indikatorlampen til On Off blir rød og koble adapterkabelen fra stikkontakten Ikke prøv å åpne og selv reparere Homelight Å åpne Homelight på ege...

Page 67: ... IPL teknologi har blitt brukt av profesjonelle overalt i mer enn 15 år og har vært gjenstand for kliniske studier som har bevist dens effektivitet og uskadelighet 2 2 Hårets vekstsyklus Hårets vekstsyklus spiller en viktig rolle i hårfjerningsprosessen ved IPL med Homelight Derfor er det viktig å forstå hvordan hele hårets vekstsyklus fungerer for å kunne oppnå varige resultater med Homelight Hår...

Page 68: ...ffekt på hår i hvilefasene Derimot virker Homelight på hår i vekstfasen den anagene fasen Flere hårfjerningsøkter med Homelight er derfor nødvendig for å få fjernet alle hårene og for å oppnå varige resultater 2 3 Planlegging av hårfjerningsøkter med Homelight Planlegg hårfjerningsøktene med Homelight på forhånd Det anbefales å følge kalenderen under ettersom den har gitt utmerkede resultater De f...

Page 69: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 måned 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Advarsel Å behandle det samme området mer enn én gang på to uker gir ikke bedre resultater og risikerer å trigge uønskede virkninger Det anbefales å bruke Homelight på en fornuftig måte noe som vil si ikke å fornye behandlingen med Homelight i all e...

Page 70: ...ng med Homelight Effektiviteten til Homelight kan variere fra person til person avhengig av behandlingsstedet avhengig av hårets farge Advarsel Homelight er ikke effektiv på hvitt grått eller lyseblondt hår Hvite grå eller lyseblonde hår inneholder lite melanin og responderer ikke tilfredsstillende på den lyspulserende behandlingen med Homelight NB Det er ganske vanlig at det virker som om hårene ...

Page 71: ...g til hårfjerningsbehandlinger 2 6 Beskrivelse av Homelight 1 Utløserknapp 2 Blitzlampe 3 Behandlingsflate 4 ON OFF knapp knapp for valg av intensitet 5 Indikatorlampe for ON OFF READY 6 Indikatorlamper for intensitetsnivå 7 Guide for valg av intensitet 2 7 Beskyttelse for øynene Takketværeenintegrertmekanismeforbeskyttelseavøynene utsteder Homelight kun lysimpulser når behandlingsflaten er i full...

Page 72: ...t For å velge nødvendig intensitetsnivå for din hud vennligst respekter følgende trinn A Bestem din fototype For å velge nødvendig intensitetsnivå til bruken av Homelight er det viktig å avgjøre fototypen din hudtypen ved å bruke guiden for intensitetsnivå Guiden for intensitetsnivå viser de ulike fototypene fra I til VI og hvilket intensitetsnivå på Homelight som anbefales til hver fototype Guide...

Page 73: ...valg av intensitetsnivå kan forårsake bivirkninger Beskrivelse av fototyper Fitzpatrick Fototype I Veldig hvit hudfarge melkeaktig Blir ikke brun jevnlig solbrenthet Fototype II Lys hud Blir litt brunere ofte solbrent Fototype III Beige hud Blir ganske lett brunere noen ganger solbrent Fototype IV Lysebrun hudfarge Blir lett brunere sjeldent solbrent Fototype V Mørk brun hudfarge Blir veldig lett ...

Page 74: ...de økter bare dersom du ikke har opplevd noen former for bivirkninger ved forrige økt kan du skru intensitetsnivået til 4 fjerde økt og videre til nivå 5 påfølgende økter For personer med fototype II eller III Første økt still inn Homelight på det maksimale av intensitetsnivå 1 Andre økt dersom du ikke har kjent noen form for ubehag under forrige hårfjerningsøkt kan du skru intensitetsnivået til 2...

Page 75: ...t5og påfølgende Nivå 5 Nivå 4 Nivå 4 Nivå 3 Nivå 3 X Nivå Intensitetsnivåene tillates kun dersom absolutt ingen bivirkninger har funnet sted NB Det er mulig du vil kunne fastslå ulike hudfarger på kroppen din på grunn av ulik soleksponering på enkelte områder av kroppen Huden på armene er for eksempel vanligvis mer utsatt for sollys og har dermed en mørkere hudfarge enn huden i armhulene Det frarå...

Page 76: ...PL mindre effektiv 3 3 Installasjon og igangsettelse 1 Koble adapterkabelen i kontakten på Homelight plassert på den avrundede delen av apparatet 2 Koble den andre enden av adapterkabelen i en stikkontakt Indikatorlampen for ON OFF READY slås på og lyser oransje 4 Bruk av Homelight 4 1 Moduser Homelight tilbyr deg to ulike moduser Presisjonsmodus og Gliss modus A Presisjonsmodus Presisjonsmodusen ...

Page 77: ...ger som nødvendig apparatet vil gå fra nivå 4 til 5 og deretter nedover fra 5 til 4 fra 4 til 3 og så videre helt til nivå 1 3 Plasser behandlingsflaten på ønsket hudområde slik at de er i fullstendig kontakt med hverandre Indikatorlampen til ON OFF READY begynner å blinke 4 Trykk på utløseren Homelight utsteder en lysimpuls NB Det kan hende du vil føle svak varme og prikking 5 Fjern behandlingsfl...

Page 78: ...sene bare når Homelight er i fullstendig kontakt med huden din Garanter Gliss modus ved å forsikre deg om at behandlingsflaten til Homelight er i fullstendig kontakt med huden din Dersom behandlingsflaten til Homelight ikke er i fullstendig kontakt med huden kan du innen fem sekunder tilpasse Homelight slik at den er i fullstendig kontakt med huden mens du samtidig fortsetter å holde utløserknappe...

Page 79: ...e til hårfjerning av øyevipper øyebryn og hår Ikke se på det behandlede området under lyspulseringen Ikke bruk Homelight rundt øynene Homelight egner seg ikke til behandling av en manns skjegg For din egen komfort og sikkerhet anbefaler vi at du får hjelp til å bruke Homelight av en annen person under de første øktene med hårfjerning i ansiktet Ikke bruk Gliss modus til hårfjerning i ansiktet Det ...

Page 80: ... til å plassere nye lysimpulser selv og til å unngå at lysimpulsene overlapper eller at de får for stort mellomrom 5 Etter bruk av Homelight 5 1 Å slå av Homelight Skru av Homelight etter hårfjerningsøkten din ved hjelp av ON OFF knappen Koble adapterkabelen fra stikkontakten NB Homelight stopper automatisk dersom du ikke bruker Homelight i mer enn 10 minutter Indikatorlampen for ON OFF READY lyse...

Page 81: ...uden din med solkrem solfaktor 50 eller et dekkende plagg igjennom hele behandlingen og minst to uker etter siste hårfjerningsøkt med Homelight Ikke bruk parfymerte kremer eller deodorant på de behandlede områdene etter hårfjerningsøkten med Homelight 5 4 Eventuelle bivirkninger Bivirkninger og komplikasjoner er sjeldne dersom Homelight brukes i henhold til instruksjonene som beskrives i denne bru...

Page 82: ...flere uker å bli fullstendig bra og i uvanlige tilfeller kan arr gjenstå Arr selv om dette er veldig sjelden kan permanente arr forekomme Vanligvis er arrene i form av en overfladisk skade med hvitaktig farge atrofi Arret kan imidlertid også være stort og rødt hypertrofisk eller stort og spredt utover det skadede området keloid Mer avanserte estetiske behandlinger kan være nødvendig for å forbedre...

Page 83: ...gmentasjon som kan være permanent Det er normalt å oppleve noe ubehag etter en hårfjerningsøkt med Homelight Rådfør deg med lege dersom ubehag eller besvær vedvarer under eller etter behandlingen med Homelight 6 Feilsøking 6 1 Problemer Homelight starter ikke Sjekk at adapterkabelen er riktig koblet til Homelight og er koblet til en stikkontakt Det kommer ingen lysimpulser når du trykker på utløse...

Page 84: ...ed BaByliss kundeservice der du bor Indikatorlampen for ON OFF READY blinker vekslende grønt og rødt Adapterkabelen som brukes for å koble Homelight til stikkontakten er ødelagt eller en annen enn den som fulgte med apparatet Dersom problemet vedvarer ta kontakt med BaByliss kundeservice der du bor Indikatorlampen ON OFF READY lyser rødt Apparatet er i sin siste levetid 6 2 Kundeservice For mer in...

Page 85: ...A CE merking Følg brukerhåndboken Beskyttelse mot fuktighet vanlig 8 Resirkulering emballasje og merking ELEKTRISK UTSTYR I SLUTTEN AV SIN LEVETID Av hensyn til alle og for å delta aktivt i den kollektive innsatsen for å beskytte miljøet Ikke kast produktene dine sammen med husholdningsavfallet Benytt deg av retur og innsamlingssystemer tilgjengelig i landet ditt Enkelte materialer kan dermed resi...

Page 86: ... poistaen haluamasi karvat pysyvästi turvallisesti ja mukavasti kotona Homelight epilaattoria käytetään vartalolle erityisesti sääriin käsivarsiin ja selkään herkille alueille kainalot bikiniraja ja kasvoille posket huulet ja leuka Homelight sopii yli 18 vuotiaille naisille ja miehille ...

Page 87: ... 2 7 Silmien suojauslaite 100 3 Ennen Homelight epilaattorin käyttöä 101 3 1 Voimakkuuden säätö 101 3 2 Ihon valmistelu 105 3 3 Asennus ja käynnistys 106 4 Homelight epilaattorin käyttö 106 4 1 Käyttötilat tarkkuus ja gliss tila 106 4 2 Karvanpoisto kasvoista 109 4 3 Käsiteltävän alueen koko 110 5 Homelight epilaattorin käytön jälkeen 110 5 1 Homelight epilaattorin sammuttaminen 110 5 2 Puhdistus ...

Page 88: ...rin puoleen App Store ja Google Play kaupoissa saatavilla oleva BaByliss Homelight sovellus tarjoaa Homelight käsittelyn henkilökohtaisen seurannan Lue laitteen mukana olevat käyttöohjeet käynnistääksesi sovelluksen Huomio sovellus ei korvaa käyttöohjeita 1 1 Turvaohjeet LUETURVAOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden lapset mukaan lukien...

Page 89: ... Veden läheisyys saattaa olla vaarallista vaikka laite olisikin sammutettu Lisäsuojaukseksi kylpyhuoneeseen kytkettävään virtapiiriin asentamisen yhteydessä suosittelemme enintään 30 mA n vikavirtasuojaa Pyydä asentajalta lisätietoja Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Käytä käyttöön ja lataamiseen ainoastaan laitteen mukana olevaa verkkosovitinta Mikäli verkkosovitin tai sähköjohto va...

Page 90: ...teltävän ihoalueen poikkeuksellinen tila maksa tai tummat läiskät isot pisamat syntymämerkit pigmentoituneet syylät tai känsät ihottuma psoriasis vammat avoimet haavat tai aktiivinen tulehdus käsiteltävällä alueella odota kyseisen alueen parantumista ennen Homelight laitteen käyttöä aiemmin muodostunut keloidi tunnettu tai lääkkeiden mukaan lukien nonsteroidisten anti inflammatoristen lääkkeiden e...

Page 91: ...isten öljyjen viimeaikainen käyttö viimeaikainen rokotus aikaisempi ihosyöpä tai ihon solukasvaimet sädehoito tai kemoterapia viimeisten kolmen kuukauden aikana mikä tahansa muu valoon perustuva dermatologinen hoito laser tms kaikki muut tapaukset jotka lääkäri arvioisi riskiksi lääkityksen kannalta Mikäli sinulla on pienikin epäilys Homelight laitteiden riskeistä kysy neuvoa hoitavalta lääkäriltä...

Page 92: ... UPF luokitus on yli 50 jota tulee käyttää säännöllisesti kolme viikkoa ennen hoitoa ja sen jälkeen Huomio On tärkeää että samoja ohjeita noudatetaan mikäli UV altistuminen tapahtuu solariumissa Älä käytä Homelight laitetta mikäli olet käyttänyt ihollasi itseruskettavaa voidetta Odota että itseruskettavan voiteen vaikutus on loppunut täysin ennen kuin käytät Homelight laitetta Älä käytä Homelight ...

Page 93: ...Homelight laitteen käsittelypintaa sormin Pidä Homelight laitteen käsittelypinta puhtaana Lue Homelight epilaattorin puhdistusta käsittelevä osio Älä koskaan käytä palavia nesteitä kuten alkoholia mukaan lukien hajuvettä hajunpoistajaa tai muuta alkoholia sisältävää seosta tai asetonia ihon puhdistukseen ennen Homelight laitteen käyttöä Pidä Homelight laite lasten ulottumattomissa Älä käytä Homeli...

Page 94: ...van pigmenttiin melaniiniin estääkseen karvan uudelleenkasvun juuresta Mitä enemmän karva sisältää melaniinia eli mitä tummempi karva on sitä enemmän karva voi imeä itseensä valoa ja sitä parempia tulokset ovat Ammattilaiset ovat käyttäneet IPL tekniikkaa yli 15 vuotta ja kliiniset tutkimukset ovat osoittaneet sen tehokkuuden ja vaarattomuuden 2 2 Karvan kasvusykli Karvun kasvusyklillä on tärkeä o...

Page 95: ...rtoamisvaihe Telogeeni karvan lepovaihe Karvankasvuvaihekestääkokonaisuudessaannoin18 24kuukautta Suurin osakarvoistaonkahdessaviimeisessävaiheessa katageenijatelogeeni Homelight laitteella ei ole vaikutusta lepovaiheessa oleviin karvoihin Homelight laite toimii kasvuvaiheessa oleviin karvoihin anageeni Karvanpoisto tulee siis suorittaa Homelight laitteen avulla usealla käyttökerralla kaikkien kar...

Page 96: ...1 1 kuukausi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 kuukausi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 kuukausi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 kuukausi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 kuukausi 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 97: ...Selkä 5 minuuttia Gliss tila Rinta 5 minuuttia Gliss tila Bikiniraja 2 minuuttia Tarkkuustila Kainalo 1 minuutti Tarkkuustila Kasvot 1 minuutti Tarkkuustila Huomio Käyttötilat gliss ja tarkkuus selitetään osiossa 4 1 2 5 Homelight epilaattorilla saavutetut tulokset Homelight laitteen tehokkuus voi vaihdella henkilöstä toiseen käsiteltävästä alueesta riippuen karvojen värin mukaan Huomio Homelight ...

Page 98: ...ttamiseksi Anna karvojen irrota luonnollisesti On mahdollista että jotkin karvoista kasvavat takaisin vaaleampina ja ohuempina Homelight karvanpoiston jälkeen Pyydä valoimpulssilaitteita karvanpoistoon käyttäviltä kosmetologeilta esitteitä joissa tämä ilmiö selitetään yksityiskohtaisesti 2 6 Homelight epilaattorin kuvaus 1 Kytkin 2 Salamavalo 3 Käsittelypinta 4 ON OFF painike voimakkuustason valit...

Page 99: ...omelight vapauttaa valoimpulsseja ainoastaan silloin kun käsittelypinta on täysin kosketuksissa ihoon 3 Ennen Homelight epilaattorin käyttöä 3 1 Voimakkuuden säätö Homelight tarjoaa viisi voimakkuustasoa heikosta taso 1 voimakkaimpaan taso 5 Voimakkuustaso ilmaisee iholle tehdyn ...

Page 100: ...laitteen voimakkuustasot kullekin fototyypille Voimakkuuden valintaohjainta voidaan käyttää iholle sen selvittämiseksi mihin fototyyppiin ihosi kuuluu Huomio Suosittelemme että käytät voimakkuuden valintaohjainta esimerkiksi ulkoranteelle Se on yleensä vartalon tummin osa koska se altistuu auringolle eniten Mikäli epäröit kahden fototyypin välillä valitse tummempi fototyyppi Huomio Voimakkuuden va...

Page 101: ...sta iho B Tee testi Homelight laitteen avulla Tee 48 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä testi Homelight laitteen avulla sääreen muutama valoimpulssi voimakkuustasolla 1 ihotyypistäsi riippumatta C Valitse fototyyppiäsi vastaava voimakkuustaso Mikäli ihosi reagoi testiin hyvin etkä havaitse normaalista poikkeavia reaktioita tai epämukavuutta testiä seuraavien 48 tunnin aikana voit nostaa Homelight la...

Page 102: ...it asettaa voimakkuuden tasolle 2 Kolmas ja sitä seuraavat karvanpoistokerrat Mikäli seuraavien käyttökertojen jälkeen et havaitse minkäänlaisia haittavaikutuksia voit asettaa voimakkuuden tasolle 3 kolmannella karvanpoistokerralla ja KORKEINTAAN tasolle 4 seuraavilla karvanpoistokerroilla Fototyypin IV tai V omaavat henkilöt Ensimmäinen karvanpoistokerta Aseta Homelight laite korkeintaan voimakku...

Page 103: ...ut auringolle Esimerkiksi käsivarsien iho joka altistuu yleensä eniten auringolle on tummempi kuin kainaloiden iho Voimakkuustason nostamista ei suositella Homelight laitteen käyttöön vartalon vaaleammilla alueilla Nostamalla voimakkuustasoa vartalon ihon vaaleammilla kohdilla saat parempia tuloksia mutta myös epämukavuuden tai haittavaikutusten riski kasvaa 3 2 Ihon valmistelu Ennen Homelight lai...

Page 104: ...melight laitteessa on kaksi käyttötilaa tarkkuustila ja gliss tila A Tarkkuustila Tarkkuustilan avulla voit käsitellä vartalosi vaikeimmat ja herkimmät alueet kasvot kainalot bikiniraja jne Noudatettavat vaiheet 1 Kytke Homelight laite päälle painamalla ON OFF painiketta ON OFF READY merkkivalo syttyy Kuuluu tuulettimen hiljaista suhinaa Tämä on täysin normaalia 2 Paina voimakkuustason valitsemise...

Page 105: ... Homelight lähettää valoimpulssin Huomio Saatat tuntea lievää kuumuutta tai pistelyä 5 Nosta käsittelypinta pois käsitellyltä ihoalueelta 6 Siirrä käsittelypinta seuraavalle käsiteltävälle ihoalueelle Noin kahden sekunnin kuluttua ON OFF READY merkkivalo syttyy uudelleen Homelight on nyt valmis lähettämään uuden valoimpulssin B Gliss tila Gliss tilassa Homelight laitteen valoimpulssit lähetetäänn ...

Page 106: ...osketuksissa ihoosi sinulla on viisi sekuntia aikaa säätää Homelight varmistaaksesi täydellisen kosketuksen ihoon Muista pitää kytkin alhaalla Mikäli kosketus ihoon ei ole täydellinen viiden sekunnin kuluessa gliss tila kytkeytyy pois päältä ja sinun on vapautettava kytkin ja painettava sitä sen jälkeen uudelleen ottaaksesi gliss tilan käyttöön uudelleen Mikäli nostat laitteen ja vapautat kytkimen...

Page 107: ...n ihoalueeseen valoimpulssin aikana Älä käytä Homelight laitetta silmien ympärillä Homelight ei sovi miesten parran käsittelyyn Mukavuuden ja turvallisuuden vuoksi suosittelemme että toinen henkilö auttaa sinua Homelight laitteen käytössä kasvoille ensimmäisillä kerroilla Älä käytä gliss tilaa kasvojen karvanpoistoon Sinun täytyy odottaa viisi sekuntia kunkin valoimpulssin välillä käyttäessäsi lai...

Page 108: ...auttaa rivien määrittämisessä ja uuden impulssin antamisessa mikä estää impulssien toistamisen tai aukot 5 Homelight epilaattorin käytön jälkeen 5 1 Sammuta Homelight Sammuta Homelight karvanpoiston jälkeen ON OFF painikkeella Irrota verkkosovitin verkkovirrasta Huomio Homelight sammuu automaattisesti mikäli et käytä Homelight laitetta yli kymmeneen minuuttiin ON OFF READY merkkivalo on silloin or...

Page 109: ...le ilman suojaa kahteen viikkoon käsittelyn jälkeen Suojaa ihosi aurinkovoiteella aurinkosuoja yli 50 tai peitä se vaatteella koko käsittelyn ajan ja vähintään kaksi viikkoa viimeisen Homelight laitteella suoritetun käsittelyn jälkeen Älä käytä parfymoitua voidetta tai deodoranttia Homelight laitteella käsitellylle ihoalueelle karvanpoiston jälkeen 5 4 Mahdolliset haittavaikutukset Haittavaikutuks...

Page 110: ...haavat hyvin harvoissa tapauksissa iho saattaa vahingoittua tai palaa käsiteltyäsi sitä Homelight laitteella Täydellinen parantuminen saattaa kestää useita viikkoja ja poikkeuksellisissa tapauksissa ihoon voi jäädä arpi Arpi ihoon saattaa jäädä pysyviä arpia vaikka se onkin hyvin harvinaista Yleensä arpi on pinnallinen ja vaalea hypotrofinen Arpi voi kuitenkin olla iso ja punainen hypertrofinen ta...

Page 111: ...omelight voi hyvin harvoissa tapauksissa aiheuttaa mustelmia jotka näkyvät iholla 5 10 päivän ajan Mustelman kadotessa iho voi värjäytyä punertavaksi hyperpigmentaatio mikä voi olla pysyvää Lievä epämukavuuden tunne on normaalia Homelight laitteella suoritetun karvanpoiston jälkeen Käänny lääkärin puoleen mikäli epämukavuus jatkuu Homelight laitteella suoritetun käsittelyn aikana tai sen jälkeen 6...

Page 112: ...a Homelight laitteen jäähtyä 15 minuutin ajan ennen kuin kytket sen uudelleen päälle Mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä alueesi BaByliss asiakaspalveluun ON OFF READY merkkivalo vilkkuu vuorotellen vihreänä ja punaisena Käyttämäsi verkkosovitin laitteen kytkemiseksi verkkovirtaan ei ole Homelight laitteen mukana tullut tai se on viallinen Mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä alueesi BaByliss asiakas...

Page 113: ...ennukset 100 240 VAC 3A CE merkintä Noudata käyttöohjeita Suojaus kosteudelta tavanomainen 8 Kierrätys pakkaus ja merkinnät KÄYTETYT SÄHKÖ JA ELEKTRONISET LAITTEET Yleisen hyödyn vuoksi ja osallistuaksesi aktiivisesti ympäristön suojeluun Älä hävitä tuotteita talousjätteen kanssa Käytä maassasi käytettävissä olevia kierrätys ja keräysjärjestelmiä Tietyt materiaalit voidaan kierrättää tai käyttää u...

Page 114: ...tségével otthona nyugalmát és kényelmét élvezve távolíthatja el a nemkívánatos szőrszálakat A Homelight alkalmazható a testen többek között a lábon a karon és a háton az érzékeny testtájakon hónalj bikinivonal és az arcon orca ajak és áll is A Homelight 18 évesnél idősebb férfiaknak és nőknek van szánva ...

Page 115: ...elight ismertetése 130 2 7 Szemvédő 131 3 A Homelight használata előtt 131 3 1 Fényerősség kiválasztása 131 3 2 A bőr előkészítése 135 3 3 Telepítés és üzembe helyezés 136 4 A Homelight használata 137 4 1 Használati üzemmódok precíziós üzemmód és sikló üzemmód 137 4 2 Az arc szőrtelenítése 140 4 3 A kezelendő terület lefedése 141 5 A Homelight használata után 141 5 1 A Homelight kikapcsolása 141 5...

Page 116: ...y által forgalmazott Homelight alkalmazásával nyomon követheti saját Homelight kezeléseit Az alkalmazás indítása előtt tanulmányozza a mellékelt használati utasítását Figyelem Az alkalmazás nem helyettesíti a tájékoztató füzetet 1 1 Biztonsági előírások A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT A készüléket nem használhatja olyan személy így gyermek sem akinek fiz...

Page 117: ...rrás közelsége akkor is veszélyes lehet ha a készülék ki van kapcsolva Kiegészítő védelem biztosítása érdekében javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó elektromos áramkörbe telepítsen áram védőkapcsolót melynek névleges működési áramkülönbsége a 30mA értéket nem haladja meg Kérje ki szerelője tanácsát Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba A készüléket kizárólag a hozzá adott adapterrel ...

Page 118: ...ós smink van Rendellenes állapotú bőr a kezelendő területen Barna vagy fekete foltok nagy szeplőfoltok anyajegyek szemölcsök vagy pigmentált bőrnövedékek Ekcéma pszoriázis pikkelysömör elváltozások nyílt sebek vagy aktív fertőzés a kezelendő testrészen A Homelight használatával meg kell várni az érintett terület gyógyulását Keloidképződéssel járó előzmények ismert fény fotoszenzibilitás vagy gyógy...

Page 119: ...alkalmazása a közelmúltban Oltás a közelmúltban Bőrrákot megelőző állapot illetve rosszindulatú bőrelváltozások az érintett területeken Sugár vagy kemoterápia az utolsó 3 hónapban Bármely egyéb fény alapú lézeres bőrkezelés Bármely egyéb olyan eset amikor orvosa kockázatosnak ítéli a kezelést Ha bármilyen aggálya lenne a Homelight használata kapcsán felsorolt kockázatokkal kapcsolatban forduljon k...

Page 120: ... 3 hét folyamán rendszeresen kell alkalmaznia Vigyázat Pontosan ugyanezek az utasítások érvényesek akkor is ha szoláriumban van kitéve az UV sugarak hatásának Ne használja a Homelight készüléket ha önbarnító krémet vitt fel a bőrére A Homelight használata előtt várja meg hogy teljesen megszűnjön a barnító hatás Ne alkalmazza a Homelight készüléket a szem közelében mivel ez súlyos szemkárosító hatá...

Page 121: ...lettel epidermisszel a fényimpulzus kibocsátása előtt Vigyázzon a meleg felületekkel Ne érjen az ujjával a Homelight kezelőfelületéhez Ezenkívül tartsa tisztán a Homelight kezelőfelületét Tanulmányozza a Homelight epilátor tisztításáról szóló fejezetet Soha ne használjon gyúlékony folyadékot például alkoholt ideértve a parfümöt illatosító szereket vagy egyéb alkoholtartalmú vegyületet vagy acetont...

Page 122: ...a kinőjenek 2 1 IPL technológia A villanófény IPL technológiát alkalmazó Homelight fényvillanások segítségével fájdalommentesen távolítja el a szőrszálakat A villanófény a szőr gyökerét különösen az ott levő pigmentet melanint célozza meg és megakadályozza hogy a szőr ismét kinőjön Vagyis minél több a melanin a szőrszálban vagyis minél sötétebb annál jobban elnyeli a fényt és annál meggyőzőbbek az...

Page 123: ...Homelight által kibocsátott impulzus alatt A Homelight epilátoros kezelés után Anagén szakasz a szőr növekedési szakasza Katagén szakasz a szőr átmeneti szakasza Telogén szakasz a szőrszál nyugalmi szakasza A szőrnövekedés teljes ciklusa átlagosan 18 24 hónapot vesz igénybe A szőrszálak többsége a két nyugalmi szakaszban katagén és telogén valamelyikében van A Homelight semmiféle hatást nem gyakor...

Page 124: ...íg el nem érjük a kívánt eredményt Ezt követően szőrvisszanövés esetén alkalmanként használandó a Homelight a tartós eredmény elérésig legalább 4 hét kihagyással az egyes kezelések között 4 hónap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 hónap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 hónap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 125: ...ntartó kezelést is végezhet a Homelight készülékkel de legalább 4 hét szünetet kell tartani az egyes kezelések között 2 4 Egy Homelight készülékkel végzett kezelés időtartama Kezelendő terület Kezelés átlagos időtartama Alkalmazott üzemmód Lábszár 8 10 perc Sikló üzemmód Láb 15 perc Sikló üzemmód Hát 5 perc Sikló üzemmód Felsőtest 5 perc Sikló üzemmód Bikinivonal 2 perc Precíziós üzemmód Hónalj 1 ...

Page 126: ...sre Figyelem Elég gyakori hogy a szőrzet a Homelight készülékkel végzett kezelés után egy vagy két héttel még továbbra is növekedni látszik ejekciós jelenség Két hét elteltével azonban látni fogja hogy a szőrszálak kihullanak vagy elválnak a szőrtüszőről Azt ajánljuk hogy ne húzza meg a szőrszálakat úgy hogy azok leváljanak Engedje hogy maguktól essenek ki Előfordulhat hogy a Homelight szőrtelenít...

Page 127: ...4 ON OFF BE KI intenzitásválasztó gomb 5 ON OFF READY BE KI KÉSZ jelzőfény 6 Intenzitásszintet mutató jelzőfények 7 Intenzitásválasztás segítő 2 7 Szemvédő A beépített szemvédőnek köszönhetően a Homelight csak akkor bocsát ki fényimpulzust ha a kezelőfelület teljes egészében érintkezik a bőrrel ...

Page 128: ...zitásszint kiválasztásakor tartsa be a következő lépéseket A Fototípus meghatározása A Homelight használatakor szükséges intenzitásszint kiválasztásához először is mindenképpen határozza meg a fototípusát bőrtípusát az intenzitásszint választóval Az intenzitásszint választó mutatja a különböző fototípusokat I VI fototípus és az egyes fototípusokhoz ajánlott Homelight intenzitásszintet Az intenzitá...

Page 129: ...m megfelelő intenzitásszint választás mellékhatásokkal járhat Fototípusok ismertetése Fitzpatrick féle bőrtípusok I fototípus Nagyon vilá gos tejszínű bőr Nem barnul rendszeresen leég II fototípus Világos bőr Enyhén barnul gyakran leég III fototípus Bézs bőr Közepesen barnul esetenként leég IV fototípus Világosbarna bőr Könnyen barnul nem gyakori hogy leég V fototípus Középbarna bőr Nagyon könnyen...

Page 130: ...lommal és 3 fokozatra a harmadik alkalommal Negyedik kezelés és az azt követő alkalmak csakis abban az esetben ha semmiféle mellékhatást nem tapasztalt az előző kezelés után akkor a 4 fokozatra állíthatja az intenzitásszintet a negyedik kezelésnél majd pedig az 5 fokozatra a további kezeléseknél II vagy III fototípusba tartozó személyek Első alkalom legfeljebb az 1 teljesítményszintre állítsa be a...

Page 131: ...a Homelight használata X FOTOTÍPUSOK I II III IV V VI Próba 1 szint 1 szint 1 szint 1 szint 1 szint X 1 kezelés 1 szint 1 szint 1 szint 1 szint 1 szint X 2 kezelés 2 szint 2 szint 2 szint 2 szint 2 szint X 3 kezelés 3 szint 3 szint 3 szint 3 szint 3 szint X 4 kezelés 3 szint 3 szint 3 szint 3 szint 3 szint X 5 éstovábbi kezelések 3 szint 3 szint 3 szint 3 szint 3 szint X szint Kizárólag a korábbi ...

Page 132: ...n róla hogy az tiszta és száraz legyen és ne legyenek rajta púder vagy dezodor maradványok Figyelem ne szőrtelenítse magát elektromos szőrtelenítővel csipesszel vagy gyantával a Homelight használata előtt A szőrtelenítés a szőrszál eltávolítása a gyökérnél hatástalanná teszi a villanófényes IPL kezelést 3 3 Telepítés és üzembe helyezés 1 Csatakoztassa az adapter kábelcsatlakozóját a Homelight kész...

Page 133: ...lágítani kezd a BE KI KÉSZ jelzőfény Halk ventilátorzúgást hall Ez teljesen normális 2 Egy vagy több alkalommal nyomja le a BE KI gombot hogy kiválassza a kívánt intenzitásszintet Világítani kezdenek a kiválasztott intenzitásszintnek megfelelő jelzőfények Figyelem A Homelight alapesetben az 1 intenzitásszintre van beprogramozva Ha pl a 4 szintről az 1 re akar eljutni nyomja le a BE KI gombot annyi...

Page 134: ...a BE KI KÉSZ jelzőfény A Homelight ekkor készen áll egy újabb impulzus kibocsátására B Sikló üzemmód Sikló üzemmódban a Homelight automatikusan folyamatosan villanófény impulzusokat bocsát ki anélkül hogy bármit tennie kellene folyamatosan percenként 36 1 szintű fényimpulzust A követendő lépések 1 A sikló üzemmód aktiválásához végezze el a precíziós üzemmódnál ismertetett 1 és 2 lépést Ezután hely...

Page 135: ...zülék kioldógombját Ha letelt az 5 másodperc és az érintkezés nem teljes a sikló mód kikapcsol és ki kell engednie a kioldót majd ismét meg kell nyomnia hogy ismét bekapcsolja a sikló üzemmódot Ha a kioldót elengedve felemeli a készüléket a sikló üzemmód kikapcsol A sikló üzemmód olyanoknak való akiknek már van némi tapasztalatuk és ügyességük a Homelight használatában A sikló üzemmód percenkénti ...

Page 136: ...ndenképpen szükséges 5 másodpercig várni az egyes fényimpulzusok között A Homelight készülékkel végzett szőrtelenítő arckezelés nem haladhatja meg a 10 percet 4 3 A kezelendő terület lefedése Ahhoz hogy jól le tudja fedni a kezelendő területet sávonként az egyik végponttól a másikig majd módszeresen egymás után sávról sávra haladva kell a fényimpulzusokat a bőrére juttatnia Ezáltal elkerülheti a f...

Page 137: ...ületet Tisztítás előtt húzza ki a Homelight készüléket Óvatosan tisztítsa meg a Homelight testét és főleg a kezelőfelületet egy tiszta száraz ruhával és elektronikus berendezésekhez való tisztítószerrel Tisztítás után helyezze vissza a Homelight készüléket az eredeti dobozába és tegye száraz és biztonságos helyre 5 3 Bőrápolás Homelight készülékkel végzett szőrtelenítés után A kezelést követő 2 hé...

Page 138: ...agy azt jelenti hogy le kell állnia a Homelight kezeléssel mert nem bírja vagy azt hogy túlságosan magas villanófény intenzitást választott ki Bőrpír bőre kipirosodhat közvetlenül a Homelight használata után vagy a következő 24 órában A bőrpír általában 24 órán belül megszűnik Ha az 2 3 napon túl is megmarad akkor forduljon az orvosához Bőr túlérzékenység a bőr a kezelt részen érzékenyebb és kiszá...

Page 139: ...lhat Ez a reakció gyakoribb a test érzékenyebb területein A pirosságnak és a duzzanatnak 2 7 napon belül el kell tűnnie feltéve hogy ez idő alatt rendszeresen jegeli a területet A kíméletes tisztítás nem jelent problémát de mindenképpen kerülje a napfényt Fertőzés a bőrgyulladás igen ritka de előfordulhat a bőr Homelight által kiváltott égési sérülése vagy elváltozása nyomán Véraláfutás nagyon rit...

Page 140: ...k meg vegye fel a kapcsolatot a BaByliss regionális ügyfélszolgálatával A BE KI KÉSZ jelzőfény piros és villog Kapcsolja ki a Homelight készüléket A Homelight biztonsági üzemmódra vált mivel túlmelegedést vagy kritikus problémát ventilátortörés kondenzátor probléma észlelt 15 percig hagyja hűlni a Homelight készüléket és csak azután kapcsolja be újra Ha a probléma nem szűnik meg vegye fel a kapcso...

Page 141: ...ba a BaByliss ügyfélszolgálatával 7 Műszaki adatok Hatáspont Specifikáció 3 0 x 1 0 cm 3 0 cm2 Ismétlési ráta 1 szinten egy impulzus 1 6 másodpercenként 5 szinten egy impulzus 3 5 másodpercenként Fényerősség 1 szint 2 J cm 2 szint 2 5 J cm 3 szint 3 J cm 4 szint 3 5 J cm 5 szint 4 J cm Hullámhossz 550 1200 nm Elektromos bekötés szükséges 100 240 V váltóáram 3A CE jelölés Tartsa be a használati uta...

Page 142: ...mi erőfeszítések érdekében Termékeit ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki Használja az országában rendelkezésre álló visszavételi és begyűjtési rendszereket Egyes anyagok újra feldolgozhatók illetve hasznosíthatók A készüléket nem szabad érzéstelenítő és levegő illetve oxigén vagy nitrogénoxid gyúlékony keverékének jelenlétében használni ...

Page 143: ...niepożądane owłosienie w sposób trwały i całkowicie bezpieczny Zabieg można wykonać w intymnej atmosferze domowego zacisza Homelight jest przeznaczony do depilacji ciała nogi ramiona i plecy miejsc wrażliwych pachy bikini i twarzy policzki wąsik i broda Depilator Homelight przeznaczony jest dla osób powyżej 18 roku życia ...

Page 144: ...na oczu 161 3 PrzedużyciemdepilatoraHomelight 162 3 1 Wybór poziomu intensywności 162 3 2 Przygotowanie skóry 166 3 3 Instalacja i uruchomienie 167 4 Użycie depilatora Homelight 167 4 1 Tryb użytkowania tryb precyzyjny i tryb gliss 167 4 2 Depilacja twarzy 170 4 3 Zasięg ekranu emitującego światło 171 5 Po użyciu depilatora Homelight 171 5 1 Wyłączanie depilatora Homelight 171 5 2 Czyszczenie 172 ...

Page 145: ...a w sklepach App Store i Google Play umożliwia stworzenie własnej konfiguracji i harmonogramu zabiegów depilatorem Homelight Prosimy o zapoznanie się z załączoną instrukcją uruchomienia aplikacji Uwaga Aplikacja nie zastępuje instrukcji obsługi 1 1 Zasady bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z ZALECENIAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie nie może być używane przez ...

Page 146: ...Kontakt z wodą może być bardzo niebezpieczny nawet jeśli urządzenie jest wyłączone Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy zamontowanie w instalacji elektrycznej łazienki wyłącznika różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym Iz 30 mA W tym celu należy skontaktować się z instalatorem takich urządzeń Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie Do podłączenia i ładowania urządzenia...

Page 147: ...ża lub karmienie piersią Bardzo ciemna skóra Intensywne opalanie na słońcu lub w urządzeniu UV w ciągu ostatnich 28 dni Tatuaż lub makijaż permanentny w miejscu poddawanym depilacji Zmiany skórne w strefie przeznaczonej do depilacji brązowe lub czarne plamy duże piegi znamiona urodzeniowe brodawki lub znamiona barwnikowe Egzema łuszczyca skaleczenia otwarte rany lub aktywna postać zakażenia w miej...

Page 148: ... implanty przy nietrzymaniu moczu pompa insulinowa itp Zaburzenia związane z nadwrażliwością na światło takie jak porfiria wielopostaciowe osutki świetlne alergia na światło pokrzywka słoneczna toczeń itp Niedawne stosowanie kremów opalających lub olejków eterycznych Niedawne szczepienia Przebyty nowotwór skóry lub części ciała narażonych na nowotwory skóry Radioterapia lub chemioterapia w ciągu 3...

Page 149: ...a promienie słoneczne przez nieprzerwany okres ok piętnastu minut bez stosowania ochrony lub ekspozycję niebezpośrednią przez okres godziny bez przerwy W przypadku przebywania na słońcu należy stosować odpowiednią ochronę np osłaniające ubranie lub krem przeciwsłoneczny z faktorem powyżej 50 którą należy stosować systematycznie 3 tygodnie przed i po zabiegu Uwaga Te same zasady odnoszą się do opal...

Page 150: ...ra Homelight na częściach ciała na których chce się mieć owłosienie w późniejszym czasie Nie używać depilatora Homelight w celach innych niż depilacja Nigdy nie celować ani nie wywoływać błysków Homelight w pustą przestrzeń Ekran emitujący światło należy zawsze kierować wyłącznie w stronę skóry Ekran musi całkowicie przylegać do skóry żeby emitować impulsy światła Uwaga na gorące powierzchnie Nie ...

Page 151: ...rosimy o kontakt z biurem obsługi klienta Homelight jeżeli urządzenie jest pęknięte uszkodzone lub wymaga naprawy 2 Działanie depilatora Homelight Homelight firmy BaByliss jest osobistym depilatorem który skutecznie i trwale usuwa niechciane owłosienie oraz zapobiega odrastaniu włosków dzięki zastosowaniu technologii IPL impulsy silnego światła 2 1 Technologia IPL Zastosowana w depilatorze Homelig...

Page 152: ...omelight należy dobrze zrozumieć pełny cykl rozwoju włosa Cykl rozwoju włosa składa się z trzech następujących po sobie etapów Anagen faza wzrostu Katagen faza regresji Telogen faza spoczynku Od 18 do 24 miesięcy Anagen Telogen Katagen Przed zabiegiem przy użyciu depilatora Homelight Podczas emisji impulsu przez depilator Homelight Po zabiegu przy użyciu depilatora Homelight Anagen faza wzrostu Ka...

Page 153: ... Kolejne zabiegi depilatorem Homelight muszą mieć miejsce w odstępach czterotygodniowych aż do uzyskania pożądanego efektu Następnie w przypadku odrastania włosów należy używać depilatora Homelight okazjonalnie do momentu uzyskania trwałego efektu Zabiegi te należy wykonywać w odstępach przynajmniej czterotygodniowych 4 miesiąc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2...

Page 154: ... Włosy będące w stanie spoczynku mogą się uaktywnić pod wpływem zmian hormonalnych i zmian fizjologicznych Można wykonywać uzupełniające zabiegi depilacji depilatorem Homelight w odstępach przynajmniej czterotygodniowych 2 4 Czas trwania zabiegu depilatorem Homelight Depilowany obszar Średni czas trwania zabiegu Wybrany tryb Łydki od 8 do 10 minut Tryb gliss Noga 15 minut Tryb gliss Plecy 5 minut ...

Page 155: ...a na nie światło pulsacyjne Homelight Uwaga Bardzo częstym zjawiskiem jest ciągły wzrost włosów przez tydzień lub dwa po zabiegu depilacji depilatorem Homelight Jednak po tym okresie okazuje się że włosy wypadają lub oddzielają się od mieszków Odradzamy wyrywanie włosków w tym czasie Najlepiej jest kiedy włosy wypadają w sposób naturalny Po zabiegach depilatorem Homelight możliwe jest także odrast...

Page 156: ...ik ON OFF i przełącznik intensywności światła 5 Lampka kontrolna ON OFF READY 6 Lampka kontrolna poziomu intensywności 7 Instrukcja na temat wyboru intensywności 2 7 Ochrona oczu Dzięki wbudowanemu systemowi ochrony oczu depilator Homelight emituje impulsy światła tylko wtedy gdy ekran całkowicie przylega do skóry ...

Page 157: ...as używania depilatora Homelight Aby odpowiednio dobrać poziom intensywności należy przestrzegać następujących zasad postępowania A Określenie fototypu skóry Aby odpowiednio dobrać poziom intensywności działania depilatora Homelight należy określić fototyp rodzaj skóry przy użyciu wskaźnika doboru intensywności Wskaźnik doboru intensywności wskazuje różne fototypy od I do VI oraz poziomy intensywn...

Page 158: ...wać jako uzupełnienia do zaleceń opisanych w niniejszej instrukcji Niewłaściwy dobór poziomu intensywności może wywołać skutki uboczne Klasyfikacja rodzajów skóry wg Fitzpatricka Fototyp I Skóra biała bardzo jasna Nie opala się ulega poparzeniom Fototyp II Skóra jasna Opala się bardzo lekko często ulega poparzeniom Fototyp III Ciemniejsza biała skóra lekko śniada Opala się pod wpływem wielu krótki...

Page 159: ...ntensywności Homelight ustawić maksymalnie na poziomie 1 Drugi i trzeci zabieg jeśli podczas poprzednich zabiegów nie doszło do niepożądanych reakcji lub uczucia dyskomfortu przy drugim zabiegu intensywność można ustawić na poziomie 2 drugi zabieg a przy trzecim na poziomie 3 Czwarty zabieg i kolejne intensywność można ustawić na poziomie 4 czwarty zabieg i na poziomie 5 kolejne zabiegi wyłącznie ...

Page 160: ...wność można ustawić MAKSYMALNIE poziomie 3 wyłącznie jeśli po ostatnim zabiegu nie wystąpiły żadne skutki uboczne Dla osób z fototypem VI Używanie depilatora Homelight jest niedozwolone X FOTOTYPY I II III IV V VI Test Poziom 1 Poziom 1 Poziom 1 Poziom 1 Poziom 1 X Zabieg 1 Poziom 1 Poziom 1 Poziom 1 Poziom 1 Poziom 1 X Zabieg 2 Poziom 2 Poziom 2 Poziom 2 Poziom 2 Poziom 2 X Zabieg 3 Poziom 3 Pozi...

Page 161: ...szyć ryzyko dyskomfortu a nawet skutków ubocznych 3 2 Przygotowanie skóry Przed użyciem depilatora Homelight włosy należy ogolić 24 h przed zabiegiem skóra musi być sucha czysta i bez śladów pudru lub dezodorantu Uwaga Przed użyciem depilatora Homelight nie wolno się depilować za pomocą depilatora elektrycznego pęsety lub wosku Depilacja wyrwanie włosków razem z korzeniem powoduje że zabieg przy u...

Page 162: ... Jest to zjawisko normalne i prawidłowe 2 Nacisnąć przycisk ON OFF jeden lub więcej razy aby wybrać żądany poziom intensywności Przy poszczególnych poziomach intensywności włączają się odpowiednie lampki kontrolne Uwaga Homelight ma domyślnie zaprogramowany poziom intensywności 1 Na przykład aby przejść z poziomu 4 do poziomu 1 należy nacisnąć przycisk ON OFF tyle razy ile to konieczne urządzenie ...

Page 163: ...liss W trybie gliss impulsy światła w depilatorze Homelight są emitowane automatycznie i stale bez konieczności wykonywania dodatkowych czynności 36 impulsów świetlnych na minutę bez przerwy na poziomie 1 Kolejne etapy 1 Aby włączyć tryb gliss należy powtórzyć etapy 1 i 2 trybu precyzyjnego Następnie ustawić poprawnie ekran depilatora Homelight na skórze cały czas naciskając włącznik 2 Przesuwać d...

Page 164: ... dla osób które nabrały już wprawy w używaniu depilatora Homelight Tryb gliss dzięki 36 impulsom na minutę na poziomie 1 nadaje się do bezpiecznej i szybkiej depilacji większych obszarów nogi plecy ramiona tors Na częściach wrażliwych i na twarzy należy stosować tryb precyzyjny 4 2 Depilacja twarzy depilatorem Homelight Środki ostrożności podczas depilacji twarzy Depilator Homelight jest przeznacz...

Page 165: ...wane rzędami od jednego do drugiego brzegu obszaru w regularnych odstępach W ten sposób uniknie się skutków ubocznych wynikających z wielokrotnego emitowania impulsów w jednym miejscu Ślady na skórze pozostałe po dociśnięciu powierzchni ekranu depilatora Homelight powinny pomóc w równomiernej depilacji dzięki czemu nie dojdzie do nakładania się impulsów lub zbyt dużego ich oddalenia 5 Po użyciu de...

Page 166: ...rycznych Po wyczyszczeniu depilator Homelight należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu i w suchym oraz bezpiecznym miejscu 5 3 Pielęgnacja skóry po zabiegu depilatorem Homelight Obszary ciała poddane depilacji depilatorem Homelight należy chronić przed słońcem przez 2 tygodnie po zabiegu Skórę należy smarować kremem przeciwsłonecznym faktor powyżej 50 lub osłaniać ubraniami przez cały okres pr...

Page 167: ...nienie zaraz po zabiegu depilatorem Homelight lub w ciągu następującej doby może dojść do zaczerwienienia skóry Zwykle znika ono w ciągu 24 godzin Jeśli zaczerwienienie utrzymuje się przez 2 3 dni należy skonsultować się z lekarzem Nadwrażliwość skóry na depilowanym obszarze skóra jest wrażliwsza i może stać się sucha i łuszczyć się Oparzenia lub rany w bardzo rzadkich przypadkach może dojść do zr...

Page 168: ...spotykana na wrażliwych częściach ciała Zaczerwienienie powinno zniknąć po upływie od 2 do 7 dni W tym czasie należy regularnie stosować okłady z lodu Można bez problemu wtedy się myć ale nie wolno tych części wystawiać na działanie promieni słonecznych Zakażenie do zakażenia skóry może dojść bardzo rzadko szczególnie po oparzeniu lub uszkodzeniu skóry w wyniku działania depilatora Homelight Krwaw...

Page 169: ...sk ON OFF J eśli problem się utrzymuje należy skontaktować się z najbliższym serwisem BaByliss Lampka kontrolna ON OFF READY świeci się na czerwono i miga Wyłączyć depilator Homelight Depilator Homelight przełącza się w tryb bezpieczeństwa ponieważ wykrywa przegrzanie lub inny poważny problem uszkodzenie wentylatora problemy z kondensatorem itp Wyłączyć depilator Homelight pozostawić do ostygnięci...

Page 170: ... z działem obsługi klienta BaByliss który udzieli wszelkiej pomocy 7 Dane techniczne Punkt uderzenia Spec 3 0 x 1 0 cm 3 0 cm2 Powtórzenia Na poziomie 1 impuls co 1 6 sekundy Na poziomie 5 impuls co 3 5 sekundy Intensywność światła Na poziomie 1 2 J cm Na poziomie 2 2 5 J cm Na poziomie 3 3 J cm Na poziomie 4 3 5 J cm Na poziomie 5 4 J cm Długość fali 550 1200 nm Wymagana instalacja elektryczna 10...

Page 171: ...aktywnego wspierania ochrony środowiska Nie wyrzucać urządzeń do odpadów komunalnych Postępować zgodnie z obowiązującymi w kraju zasadami zbiórki zużytych urządzeń Dzięki temu niektóre materiały mogą być powtórnie wykorzystane Urządzenie to nie może być stosowane w obecności mieszanki znieczulającej i powietrza tlenu lub podtlenku azotu ...

Page 172: ...ě odstraní veškeré nežádoucí ochlupení v klidu a pohodlí Vašeho domova Přístroj Homelight se používá na tělo zejména nohy paže a záda citlivé oblasti podpaží a podbřišek a na obličej tváře okolí úst a bradu Přístroj Homelight je určen pro muže i ženy ve věku nad 18 let O 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 8 ...

Page 173: ...řízení pro ochranu očí 191 3 Před použitím přístroje Homelight 192 3 1 Nastavení intenzity 192 3 2 Příprava kůže 196 3 3 Instalace a zapnutí přístroje 196 4 Použití přístroje Homelight 197 4 1 Způsoby použití přesný režim a režim Gliss 197 4 2 Epilace obličeje 200 4 3 Pokrytí ošetřované oblasti 201 5 Po použití přístroje Homelight 201 5 1 Vypnutí přístroje Homelight 201 5 2 Čištění přístroje 202 5...

Page 174: ...e Homelight společnosti BaByliss kterou si můžete stáhnout prostřednictvím App Store a Google Play nabízí Vaši vlastní evidenci jednotlivých ošetření přístrojem Homelight Pro spuštění aplikace nahlédněte do přiloženého návodu k použití aplikace Pozor aplikace nenahrazuje návod k použití 1 1 Bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJETYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ PROČTĚTE Přístroj není určen k p...

Page 175: ...dy může být totiž nebezpečná i v případě že je přístroj vypnutý K zajištění další ochrany se doporučuje aby byl do elektrického okruhu koupelny instalován proudový chránič RCD s vybavovacím proudem nejvýše 30mA Poraďte se s instalační firmou Přístroj neponořujte do vody ani do jiné kapaliny K používání nebo nabíjení přístroje používejte výhradně adaptér dodaný s přístrojem Poškozený adaptér nebo p...

Page 176: ...dnech Tetování nebo permanentní make up v oblasti kterou chcete ošetřovat Abnormální stav kůže v ošetřované oblasti Hnědé nebo černé skvrny velké pihy mateřská znaménka bradavice nebo pigmentové névy Ekzém lupenka poranění otevřené rány nebo probíhající infekce v ošetřované oblasti Před použitím přístroje Homelight je třeba vyčkat až se postižené místo zahojí Dřívější tvorba keloidů známá citlivos...

Page 177: ...ících citlivost na světlo nebo esenciálních olejů Nedávné očkování Dřívější nádorové onemocnění kůže nebo oblasti s výskytem maligních kožních nádorů Ozařování nebo chemoterapie v posledních 3 měsících Veškerá další dermatologická ošetření na bázi světla laser apod Veškeré další případy kdy byVáš lékař posoudil ošetření jako riskantní V případě jakýchkoli pochybností o tom jaká rizika proVás použi...

Page 178: ...šším než 50 tuto ochranu musíte pravidelně používat po dobu 3 týdnů před ošetřením i po něm Pozor Je důležité dodržet stejné pokyny i v případě vystavení UV záření v soláriu Nepoužívejte přístroj Homelight v případě že jste si na kůži aplikovali samoopalovací krém Před použitím přístroje Homelight vyčkejte až samoopalovací účinek krému zcela vymizí Nepoužívejte přístroj Homelight v oblasti očí a v...

Page 179: ...ístroje Homelight udržovali v čistotě Viz kapitola o čištění přístroje Homelight Před použitím přístroje Homelight nikdy nepoužívejte k vyčištění pleti hořlavé kapaliny jako je líh včetně parfémů deodorantů či jiných přípravků s obsahem lihu nebo aceton Přístroj Homelight uchovávejte mimo dosah dětí Nepoužívejte přístroj Homelight k aplikaci na pokožku dětí ani jim používání přístroje Homelight ne...

Page 180: ... melanin aby se dostal až do kořene a zabránil tak opětovnému růstu chloupku Čím více melaninu tedy chloupek obsahuje tj čím je tmavší tím více může absorbovat světla a tím lepší budou i výsledky Technologii IPL používají profesionálové po celém světě již více než 15 let byly provedeny klinické studie které prokázaly její účinnost a neškodnost 2 2 Růstový cyklus chloupku Růstový cyklus chloupku hr...

Page 181: ...é období Telogenní období klidové období Délka celého růstového cyklu je v průměru 18 24 měsíců Většina chloupků je v některé ze dvou klidových fází katagenní a telogenní Na chloupky v klidových fázích nemá přístroj Homelight žádný účinek Přístroj Homelight však působí na chloupky v růstové fázi anagenní K tomu abychom zasáhli všechny chloupky a dosáhli tak dlouhodobých výsledků je proto třeba víc...

Page 182: ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 měsíc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2...

Page 183: ...5 minut Režim Gliss Hrudník 5 minut Režim Gliss Spodní podbřišek 2 minuty Přesný režim Podpaží 1 minuta Přesný režim Obličej 1 minuta Přesný režim Poznámka Jednotlivé provozní režimy Gliss a Přesný režim jsou vysvětleny v kapitole 4 1 2 5 Očekávané výsledky epilace přístrojem Homelight Účinnost přístroje Homelight se může lišit mezi různými osobami podle ošetřované oblasti podle barvy chloupků Poz...

Page 184: ...omelight vyrostou některé chloupky znovu světlejší a jemnější Tento jev je sledován kosmetičkami a lékaři kteří používají k epilačnímu ošetření přístroje s pulzním světlem 2 6 Popis přístroje Homelight 1 Spínač 2 Světelná hlavice 3 Aplikační okénko 4 Tlačítko ON OFF volič intenzity 5 Kontrolka ON OFF READY 6 Kontrolky ukazující stupeň intenzity 7 Vodítko pro volbu intenzity 2 7 Zařízení pro ochran...

Page 185: ...ní správné úrovně intenzity pro Vaši kůži postupujte takto A Stanovte svůj fototyp Pro nastavení potřebné intenzity při použití přístroje Homelight je důležité stanovit svůj fototyp typ kůže pomocí vodítka pro nastavení intenzity Na tomto vodítku jsou uvedeny jednotlivé fototypy fototypy I VI a doporučené úrovně intenzity na přístroji Homelight doporučené pro každý fototyp Vodítko pro nastavení in...

Page 186: ...olat vedlejší účinky Popis fototypů kožní typy podle Fitzpatricka Fototyp I Velmi bledá pleť mléčná Neopálí se vždy se spálí Fototyp II Světlá pleť Opálí se minimálně často se spálí Fototyp III Krémově světlá pleť Opaluje se středně příležitostně se spálí Fototyp IV Mírně hnědá pleť Opaluje se dobře zřídka se spálí Fototyp V Tmavá pleť Opaluje se velmi snadno velmi zřídka se spálí Fototyp VI Černá...

Page 187: ...ření a na 3 třetí ošetření Čtvrté a další ošetření pouze v případě že jste po předchozí seanci neměli vůbec žádné vedlejší účinky můžete úroveň intenzity nastavit na 4 pro 4 ošetření a na 5 pro další ošetření U osob s fototypem II nebo III První ošetření Nastavte přístroj Homelight nejvýše na úroveň intenzity 1 Druhé ošetření pokud jste při předchozím ošetření nepociťovali žádné zvláštní nepohodlí...

Page 188: ...eň 3 Úroveň 3 Úroveň 3 Úroveň 3 Úroveň 3 X Ošetření 4 Úroveň 4 Úroveň 4 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 3 X Ošetření5 adalší Úroveň 5 Úroveň 4 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 3 X Úroveň Uvedené úrovně intenzity jsou povoleny pouze v případě že při předchozích ošetřeních nebyly zjištěny žádné vedlejší účinky Poznámka Vzhledem k tomu že některé části těla jsou více vystaveny slunci než jiné můžete na svém těle vi...

Page 189: ...přístroje 1 Konektor na přívodním kabelu adaptéru zapojte do zdířky na přístroji Homelight nachází se na zaoblené zadní části přístroje 2 Druhý konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky Rozsvítí se kontrolka ON OFF READY a svítí oranžově 4 Použití přístroje Homelight 4 1 Provozní režimy Přístroj Homelight nabízí dva provozní režimy Přesný režim a režim Gliss A Přesný režim Přesný režim zajišťuj...

Page 190: ...ět z 5 na 4 ze 4 na 3 atd až po úroveň 1 3 Aplikační okénko přiložte na požadované místo na kůži tak aby se kůže dotýkalo celou plochou Kontrolka ON OFF READY začne blikat 4 Stiskněte spínač Přístroj Homelight vydá světelný impulz Poznámka Může se stát že ucítíte mírné teplo a brnění 5 Aplikační okénko oddalte od ošetřované plochy 6 Přemístěte aplikační okénko na další plochu kterou chcete ošetřit...

Page 191: ...o přístroje Homelight plně v kontaktu s kůží Není li aplikační okénko přístroje Homelight v plném kontaktu s kůží máte 5 sekund na to abyste polohu přístroje Homelight upravili tak aby se okénko kůže dotýkalo v celé ploše přitom dbejte na to abyste spínač drželi stále stisknutý Pokud po uplynutí 5 sekund není přístroj v plném kontaktu s kůží je režim Gliss deaktivován a k jeho opětovné aktivaci mu...

Page 192: ... Nepoužívejte přístroj Homelight v okolí očí Přístroj Homelight se nehodí k odstraňování mužských vousů Pro Vaše pohodlí a bezpečnost doporučujeme aby Vám při prvních ošetřeních přístrojem Homelight pomáhala další osoba Nepoužívejte režim Gliss k epilaci obličeje Při používání přístroje na obličeji je mezi světelnými impulzy nutno vždy vyčkat 5 sekund Epilační ošetření přístrojem Homelight nesmí b...

Page 193: ...FF Adaptér odpojte z elektrické sítě Poznámka Pokud přístroj Homelight nepoužíváte více než 10 minut přístroj Homelight se automaticky vypne Kontrolka ON OFF READY v takovém případě svítí oranžově Chcete li přístroj Homelight znovu použít musíte opět stisknout tlačítko ON OFF a znovu nastavit požadovanou úroveň intenzity 5 2 Čištění přístroje Doporučujeme přístroj Homelight a zejména aplikační oké...

Page 194: ...se určitá rizika V případě že se světelné impulzy aplikované přístrojem Homelight překrývají nebo jsou na stejné místo aplikovány opakovaně může vzniknout Mírně nepříjemný pocit na kůži i když je přístroj Homelight obvykle velmi dobře snášen většina uživatelů pociťuje při použití mírně nepříjemný pocit často popisovaný jako brnění v ošetřovaném místě Obvykle tento pocit přetrvává pouze během aplik...

Page 195: ...ky Existuje však riziko dočasné nadměrné pigmentace hnědá skvrna nebo snížené pigmentace vybělení okolní kůže Riziko změny pigmentace je vyšší u osob tmavé pleti Obvykle je změna pigmentace a vyblednutí pleti dočasné Případy trvalého zvýšení nebo snížení pigmentace jsou vzácné Nadměrné zarudnutí a otok v některých vzácných případech může kůže ošetřená přístrojem Homelight silně zrudnout a otéci Ta...

Page 196: ...olka ON OFF READY Pokud po 10 sekundách kontrolka ON OFF READY stále nesvítí přístroj Homelight vypněte a opět zapněte tak že dvakrát po sobě stisknete tlačítko ON OFF Pokud problém přetrvává spojte se s oddělením služeb pro zákazníky společnosti BaByliss ve svém regionu Kontrolka ON OFF READY svítí červeně a bliká Přístroj Homelight vypněte Přístroj Homelight přešel do bezpečnostního režimu neboť...

Page 197: ...stroj Homelight rozbitý poškozený potřebuje opravu anebo potřebujete li jakoukoli pomoc obraťte se na oddělení služeb pro zákazníky společnosti BaByliss 7 Specifikace Rozměry aplikačního okénka 3 0 x 1 0 cm 3 0 cm2 Rychlost opakování impulzů Na úrovni 1 impulz každých 1 6 sekundy Na úrovni 5 impulz každých 3 5 sekundy Intenzita světelného toku Na úrovni 1 2 J cm Na úrovni 2 2 5 J cm Na úrovni 3 3 ...

Page 198: ...sti na společném úsilí o ochranu životního prostředí Nezahazujte výrobek do komunálního odpadu Využívejte systémy vracení a sběru elektrického odpadu dostupné ve své zemi Některé materiály tak lze recyklovat nebo využít Přístroj není určen k použití v přítomnosti hořlavé směsi anestetika se vzduchem kyslíkem nebo oxidem dusným ...

Page 199: ...ss надолго и абсолютно безопасно удаляет нежелательные волосы в комфортной и интимной домашней обстановке Homelight используется на теле например на ногах руках и в области спины в области чувствительных зон подмышки и зона бикини и на лице щеки губы и подбородок Homelight может использоваться мужчинами и женщинами старше 18 лет ...

Page 200: ...устройство для глаз 220 3 Перед использованием Homelight 221 3 1 Выбор уровня интенсивности 221 3 2 Подготовка кожи 225 3 3 Приведение в рабочее положение и включение 225 4 Использование Homelight 226 4 1 Режимы использования режим precision точная обработка и режим gliss скольжение 226 4 2 Эпиляция лица 228 4 3 Охват зоны обработки 229 5 ПослеиспользованияHomelight 230 5 1 Выключение Homelight 23...

Page 201: ... Homelight компании BaByliss доступное в App Store и Google Play предлагает индивидуальный контроль Ваших процедур с использованием Homelight Для запуска приложения ознакомьтесь с прилагающимся практическим руководством по его эксплуатации Внимание приложение не заменяет инструкцию по эксплуатации 1 1 Правила безопасности ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПА...

Page 202: ...то не игрушка ВНИМАНИЕ не используйте устройство над раковинами ваннами или рядом с ними в душевых а также вблизи любых других емкостей с водой Храните устройство в сухом месте В случае использования устройства в ванной комнате отключите его от сети после использования В действительности близость к источнику воды может представлять опасность даже если устройство отключено Для обеспечения дополните...

Page 203: ...ений Не оставляйте устройство без присмотра когда оно включено или подключено к сети При наличии проблем во время использования немедленно отключите прибор от сети Не используйте принадлежности не рекомендованные компанией BaByliss Отключайте устройств после каждого использования и перед его чисткой Чтобы не повредить шнур не оборачивайте его вокруг устройства а складывайте его таким образом чтобы...

Page 204: ...ля местного применения или азелаиновой кислоты Аномальное состояние кожи например в связи с диабетом или другими системными или метаболическими заболеваниями Диета на основе стероидов в течение последних 3 х месяцев При наличии прежних случаев герпеса в зоне эпиляции необходимо по меньшей мере проконсультироваться с врачом и пройти профилактическое лечение перед использованием эпилятора Homelight ...

Page 205: ... на солнце без защиты от прямых солнечных лучей в течение примерно 15 минут или непрерывно подвергаться воздействию непрямых солнечных лучей в течение часа В случае нахождения на солнце необходимо использовать подходящую защиту такую как одежду или солнцезащитный крем со степенью защиты более 50 который должен регулярно использоваться в течение 3 х недель до и после процедур Внимание Очень важно в...

Page 206: ...торожно с теплыми поверхностями Не касайтесь рабочей поверхности Homelight пальцами Также необходимо содержать рабочую поверхность Homelight в чистоте Обратитесь к разделу посвященному очистке Вашего эпилятора Homelight Никогда не используйте воспламеняющиеся жидкости такие как спирт включая духи дезодорант или другие спиртсодержащие вещества или ацетон для очистки кожи перед использованием Homeli...

Page 207: ...ствия на корень волоса и предотвращения его роста Таким образом чем больше меланина содержит волос другими словами чем он темнее тем больше света он может абсорбировать обеспечивая более эффективный результат Технология IPL повсеместно используется специалистами уже более 15 лет и являлась предметом клинических исследований которые доказали ее эффективность и безопасность 2 2 Цикл роста волос Цикл...

Page 208: ...а покоя волоса Продолжительность полного цикла роста волоса в среднем составляет 18 24 месяца Большая часть волос находятся в одной из фаз покоя катаген или телоген Homelight не оказывает никакого эффекта на волосы в фазах покоя Но при этом Homelight действует на волосы в фазе роста анаген Таким образом необходимо провести многочисленные сеансы с использованием Homelight чтобы воздействовать на вс...

Page 209: ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 й месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 й месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 й месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6 й месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 ...

Page 210: ...жим Голени 8 10 минут Режим gliss Нога 15 минут Режим gliss Спина 5 минут Режим gliss Торс 5 минут Режим gliss Зона бикини 2 минуты Режим precision Подмышки 1 минута Режим precision Лицо 1 минута Режим precision Внимание Разные режимы работы gliss и precision описаны в пункте 4 1 2 5 Ожидаемые результаты эпиляции с использованием Homelight Эффективность Homelight может отличаться у разных людей в ...

Page 211: ...ть за волоски для того чтобы они отделились Дайте волоскам выпасть естественным образом Возможно что некоторые волосы будут расти более светлыми и более тонкими после эпиляции с использованием Homelight Эта особенность официально подтверждена косметологами и врачами которые используют оборудование с импульсным светом для проведения сеансов эпиляции 2 6 Описание устройства Homelight 1 Выключатель 2...

Page 212: ...ght высвобождает световые импульсы только после достижения полного контакта рабочей поверхности с кожей 3 Перед использованием Homelight 3 1 Выбор уровня интенсивности Homelight предлагает 5 уровней интенсивности начиная с самого слабого уровня уровень 1 до наиболее высокого уровня интенсивности уровень ...

Page 213: ...ендованные для каждого фототипа Съемное приспособление выбора интенсивности может быть приложено к Вашей коже для определения фототипа которому она соответствует Внимание Мы рекомендуем Вам использовать съемное приспособление выбора интенсивности например на тыльной стороне запястья поскольку эта часть тела обычно наиболее смуглая из за частой подверженности воздействию солнечных лучей Если возник...

Page 214: ...го использования проведите тест с использованием Homelight на ноге несколько световых вспышек выбрав уровень интенсивности 1 независимо от того какой у Вас тип кожи C Выберите уровень интенсивности необходимый для Вашего фототипа Если Ваша кожа правильно реагирует на тест если Вы не наблюдаете необычной реакции или дискомфорта через 48 часов после прохождения теста Вы можете постепенно увеличить у...

Page 215: ...етий и последующие сеансы лишь при полном отсутствии побочных эффектов после предыдущего сеанса Вы можете установить уровень интенсивности на отметке 3 для третьего сеанса и МАКСИМУМ на отметке 4 для последующих сеансов Для лиц с фототипами IV или V Первый сеанс установите Homelight максимум на уровне интенсивности 1 Второй сеанс если Вы не испытали никакого дискомфорта или беспокойства во время п...

Page 216: ...ных участках тела будет различаться в связи с различной подверженностью воздействию солнечных лучей некоторых зон Вашего тела Например кожа на руках которая наиболее часто подвергается солнечному воздействию является более смуглой чем кожа подмышек Тем не менее не рекомендуется увеличивать уровень интенсивности при использовании Homelight на более светлых участках Вашего тела С увеличением уровня ...

Page 217: ...ц адаптера к розетке Световой индикатор ВКЛ ВЫКЛ ГОТОВ загорится оранжевым цветом 4 Использование Homelight 4 1 Режимы работы Homelight имеет два режима работы Режим precision и режим gliss A Режим precision Режим precision позволяет безопасную обработку наиболее труднодоступных и чувствительных участков Вашего тела лицо подмышки зона бикини Необходимо следовать следующим этапам 1 Нажмите на кнопк...

Page 218: ...ю поверхность к нужному участку кожи для обеспечения полного контакта Световой индикатор ВКЛ ВЫКЛ ГОТОВ начнет мигать 4 Нажмите на кнопку пуска Homelight высвобождает световой импульс Внимание Вы можете почувствовать легкое жжение или пощипывание 5 Уберите рабочую поверхность от обрабатываемого участка кожи 6 Переместите рабочую поверхность на следующий участок который Вы хотите обработать Примерн...

Page 219: ...лном контакте с Вашей кожей для гарантии режима gliss Если рабочая поверхность Homelight не находится в полном контакте с кожей у Вас есть 5 секунд для того чтобы поправить Homelight для обеспечения его полного контакта с кожей при удержании нажатой кнопки пуска После истечения 5 секунд при отсутствии полного контакта с кожей режим gliss выключается и Вы должны отпустить кнопку пуска а затем снова...

Page 220: ... бороды у мужчин Для Вашего комфорта и безопасности мы рекомендуем чтобы Вам кто то помогал во время использования Homelight на лице во время первых сеансов Не используйте режим gliss для эпиляции лица Необходимо подождать 5 секунд перед каждым световым импульсом для использования на лице Продолжительность сеанса эпиляции при помощи Homelight не должна превышать 10 ти минут 4 3 Охват зоны обработк...

Page 221: ...тся если Вы не используете Homelight в течение более 10 минут В таких случаях световой индикатор ON OFF READY будет гореть оранжевым светом Для повторного использования Homelight Вам следует нажать на кнопку ON OFF и вновь выбрать необходимый уровень интенсивности 5 2 Чистка Мы рекомендуем Вам чистить Homelight и особенно его рабочую поверхность после каждого сеанса эпиляции Отключите Homelight пе...

Page 222: ...ания представляет собой определенный риск В случае дублирования или повторяющегося наложения световых импульсов Homelight на тот же самый участок кожи возможно что Вы почувствуете или заметите Легкие неприятные ощущения на коже даже если использование Homelight в целом очень хорошо переносится большинство людей которые его используют чувствуют легкие неприятные ощущения на коже часто описываемые к...

Page 223: ...личение пигментации или коричневая окраска или гипопигментации осветление кожи вокруг области воздействия Риск изменения пигментации наиболее высок у лиц со смуглой кожей Обычно изменения пигментации и обесцвечивание кожи являются временными Случаи постоянной гиперпигментации или гипопигментации редки Чрезмерное покраснение и вздутие опухание в некоторых редких случаях кожа обработанная при помощи...

Page 224: ...катор ВКЛ ВЫКЛ ГОТОВ продолжает оставаться погашенным выключите и снова включите Homelight два раза нажав на кнопку ВКЛ ВЫКЛ Если проблема не исчезла свяжитесь с сервисным центром компании BaByliss Вашего региона Световой индикатор ВКЛ ВЫКЛ ГОТОВ горит красным цветом и мигает Выключите Homelight Устройство Homelight переходит в безопасный режим когда оно перегревается или сталкивается с серьезной ...

Page 225: ...а какая либо помощь свяжитесь с сервисным центром компании BaByliss 7 Спецификации Точка касания спецификация 3 0 x 1 0 cм 3 0 cм2 Частота повторений На уровне 1 один импульс каждые 1 6 секунды На уровне 5 один импульс каждые 3 5 секунды Интенсивность света На уровне 1 2 дж см На уровне 2 2 5 дж см На уровне 3 3 дж см На уровне 4 3 5 дж см На уровне 5 4 дж см Длина волны 550 1200 нм Необходимая эл...

Page 226: ... интересах и с целью активного участия в совместной деятельности по защите окружающей среды Не выбрасывайте изделия отслужившие свой срок в мусорные контейнеры для бытовых отходов Используйте контейнеры для сбора перерабатываемых отходов имеющиеся в Вашей стране Некоторые материалы могут быть переработаны или использованы повторно Данное устройство не должно использоваться вместе со смесями анесте...

Page 227: ... ...

Page 228: ...Dansk Svenska Norsk Suomi Magyar Polski Český Pусский G933E G935E ...

Reviews: