background image

32

33

ANVENDELSE 

BEMÆRK: varme overflader! Rør ikke apparatets metaldele med fingrene. Under 

anvendelsen skal du passe på, at apparatet ikke kommer i kontakt med hårbunden, 

ansigtet, ørerne eller halsen.

Undgå at rette dampstrålen mod ansigtet eller halsen.

•  Red omhyggeligt håret ud. Fastgør de øvre lokker med klemmer, så du først kan 

arbejde med håret nedenunder.

• Tilslut og tænd for apparatet.

•  Vælg den ønskede temperatur med temperaturvælgeren (kna og -). 

Det anbefales generelt at vælge en lavere temperatur til fint, affarvet og/eller 

beskadiget hår, og en høj temperatur til kruset, tyk og/eller genstridigt hår. Da hver 

hårtype er forskellig, anbefaler vi, at der anvendes det laveste temperaturniveau ved 

første anvendelse. Ved efterfølgende anvendelser, kan indstillingen øges gradvist, hvis 

det er nødvendigt. Nedenstående skema er vejledende:

Temperatur

Hårtype

150 – 170 °C

Grøn LED-lampe - Gul 

LED-lampe

Fint, afbleget og/eller 

beskadiget hår

170 – 210 °C

Gul LED-lampe - Rød 

LED-lampe

Normalt, farvet og/eller 

bølget hår

210 – 230 °C

Rød LED-lampe

Tykt og/eller krøllet hår

• Kontrollampen blinker, indtil den valgte temperatur er nået. 

Glatning af håret:  Vi anbefaler, at dampfunktionen tændes med dampknappen (1). 

LED-kontrollampen for dampfunktion (2) tændes. Dampstrømmen kommer med 

det samme. Du kan begynde at glatte håret uden at skulle vente. Tag en lok på ca. 

5 cm i bredden og anbring den mellem de to varmeplader tæt på hårrødderne. Luk 

apparatet og hold det lukket med den anden hånd. Pas på, at du ikke rører pladerne 

med hånden. Lad apparatet glide langsom i hele lokkens længde fra rødderne til 

spidserne (Fig.  2). Gentag handlingen flere gange, hvis det er nødvendigt, og gentag 

den i resten af håret.

• Lad håret køle af og afslut med at rede det. 

•  Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Lad apparatet køle af, 

inden det lægges på plads.

Krølning af håret: Det er vigtigt at deaktivere dampfunktionen for en effektiv krølning 

af håret. Vi anbefaler ligeledes, at du ikke først glatter håret, inden du krøller det. Tag 

en lok på ca. 2 til 4 cm i bredden og anbring den mellem de to varmeplader tæt på 

hårrødderne. Drej apparatet 180° eller 360° indefter eller udefter alt efter det ønskede 

resultat(Fig.  3). Lad glattejernet glide langsomt og i en kontinuerlig bevægelse i hele 

hårets længde fra rødderne til hårspidserne og brug den anden hånd til at holde 

pladerne godt stramt om lokken (Fig.  4-5). Fjern glattejernet og sno krøllen med 

fingrene, indtil den ser naturlig ud (Fig.  6). Gentages, hvis det er nødvendigt Fiksér 

eventuelt krøllerne med lidt lak. 

Der findes flere måder til krølning af håret alt efter den ønskede form på krøllen. Se 

nedenstående skema for flere oplysninger.

lokkens 

tykkelse

oprulning 

omkring 

apparatet

placering af 

apparatet

bevægelse

fald 

bølge

4 cm

halv drejning 

- 180°

180°

vertikalt

+/- hurtigt

krølle 

smidig

3 cm

fuld drejning 

- 360°

360°

horisontalt

+/- langsomt

krølle 

stram

2 cm

fuld drejning 

- 360°

360°

horisontalt

langsomt

DAMPFUNKTION 

Tænd for apparatet og aktivér dampfunktionen med dampknappen. Den lysende LED-

kontrollampe for dampfunktion tændes.

Hvis der ikke kommer damp ud: 

•  

Apparatet er måske i standby-funktion. Åbn og luk apparatets plader og 

dampfunktionen aktiveres igen. 

•  Vandbeholderen er måske tom (se fyldning af vandbeholder ovenfor).

Bemærkninger: 

•  Ved første anvendelse kan du måske opleve en særlig lugt: Dette sker ofte og 

forsvinder ved næste anvendelse.

•  Der kan under hver anvendelse forekomme en let røg. Dette kan skyldes fordampning 

af talg eller rester af hårprodukter (vask uden skylning, lak mv.).

•  Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod varme for optimal beskyttelse 

Summary of Contents for ST495E

Page 1: ...ST495E Fabriqu en Chine Made in China C167b...

Page 2: ...vibles 8 pour augmenter l efficacit du lissage gr ce une r partition uniforme de la m che de cheveux sur les plaques chauffantes Embouts amovibles 9 pour r aliser le lissage ou le bouclage avec pr cis...

Page 3: ...rm es en s aidant de l autre main tout en prenant soin de ne pas toucher les plaques de la main Faire glisser l appareil lentement sur toute la longueur de la m che des racines aux pointes Fig 2 R p t...

Page 4: ...tened hair Micro steam protects each hair fibre while allowing hair to be perfectly straightened from the root resulting in bouncier softer and shinier hair The straightener s steel casing provides lo...

Page 5: ...the appliance Allow the unit to cool before storing To curl the hair you must first deactivate the steam function to properly curl your hair We also recommend that you curl your hair without first str...

Page 6: ...halter Dampffunktion 1 LED Kontrollleuchten zur Anzeige der Dampffunktion 2 Temperaturregler 3 5 Stufen 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED Kontrollleuchten 4 zur Anzeige der gew hlten Temperaturstufe I...

Page 7: ...u ber hren Das Ger t langsam von den Wurzeln in Richtung Spitzen an der Str hne entlang gleiten lassen Abb 2 DenVorgang bei Bedarf mehrmals wiederholen und das gesamte Haar auf dieseWeise bearbeiten D...

Page 8: ...dankzij de microstoom die de haarvezels omhult voor een stevige bescherming en prachtig haar nog soepeler zachter en glanzender Krullen blijven lang in model dankzij de stalen afwerking van de stijlt...

Page 9: ...n gesloten met uw andere hand Zorg ervoor dat u de platen niet met uw hand aanraakt Laat het apparaat langzaam over de hele lok glijden vanaf de wortels tot aan de punten Fig 2 Herhaal deze handeling...

Page 10: ...iaio del lisciacapelli che fornisce uno scorrimento senza eguali sui capelli CONSULTARE PRIMA LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Piastre professionali BaByliss Diamond Ceramic...

Page 11: ...uire operando sul resto dei capelli Lasciare raffreddare i capelli e pettinare Dopo l utilizzo spegnere e scollegare l apparecchio Lasciare raffreddare completamente l apparecchio Per arricciare i cap...

Page 12: ...ias al acabado en acero del alisador que ofrece un deslizamiento extraordinario por el cabello CONSULTAR PREVIAMENTE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Placas profesionales BaByliss...

Page 13: ...ayud ndose con la otra mano teniendo cuidado de no tocar las placas con la mano Deslizar el aparato lentamente sobre toda la extensi n del mech n de las ra ces a las puntas Fig 2 Repetir la operaci n...

Page 14: ...nda mais flex veis suaves e brilhantes Carac is resistentes gra as ao acabamento em a o do alisador que permite ao alisador deslizar perfeitamente pelos seus cabelos CONSULTE COM ANTECED NCIA AS INDIC...

Page 15: ...que a entre as 2 placas aquecedoras perto da raiz dos cabelos Feche o aparelho e mantenha as placas fechadas com a outra m o tendo cuidado para n o tocar nas placas Deslize o aparelho lentamente por t...

Page 16: ...fekt glatning eller perfekte kr ller Perfekt glatning helt fra roden takket v re mikrodampen der omhyller h rfiberen for en st rre og optimal beskyttelse af h ret endnu smidigere endnu bl dere og endn...

Page 17: ...og afslut med at rede det Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten Lad apparatet k le af inden det l gges p plads Kr lning af h ret Det er vigtigt at deaktivere dampfunktionen for...

Page 18: ...PRODUKTEGENSKAPER BaByliss Diamond Ceramic plattor f r professionellt bruk 39 mm x 100 mm ngfunktion Knapp f r ngfunktion 1 Lampa f r ngfunktion 2 Temperaturv ljare 3 5 niv er 150 C 170 C 190 C 210 C...

Page 19: ...dra ur v ggkontakten efter anv ndning L t apparaten svalna innan du st ller undan den Locka h ret Det r viktigt att inaktivera ngfunktionen f r effektiv lockning av h ret Vi rekommenderar ven att du i...

Page 20: ...Ceramic 39 mm x 100 mm Dampfunksjon Knapp for dampfunksjon 1 LED lys for dampfunksjonen 2 Temperaturvelger 3 5 niv er 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED lys 4 som indikerer det valgte temperaturniv et...

Page 21: ...trekk st pslet ut av stikkontakten La apparatet avkj les f r det legges p plass For kr lle h ret det er viktig deaktivere dampfunksjonen for kr lle h ret effektivt Vi anbefaler ogs ikke rette h ret f...

Page 22: ...mm x 100 mm H yrytoiminto H yrytoimintopainike 1 H yrytoiminnon LED merkkivalo 2 L mp tilan valitsin 3 5 tasoa 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED merkkivalot 4 ilmaisevat valitun l mp tilatason Ionic...

Page 23: ...a ja kytke laite irti verkkolaitteesta k yt n j lkeen Anna laitteen j hty ennen s ilytt mist Hiusten kiharrus on t rke poistaa h yrytoiminto k yt st hiusten kihartamisen ajaksi Suosittelemme my s ette...

Page 24: ...t ysin j htynyt Tyhjenn vesis ili jokaisen k ytt kerran j lkeen Puhdista levyt pehme n ja kostean liinan avulla ilman pesuainetta jotta levyt s ilyisiv t optimaalisen laatuisina l raaputa levyj T yt...

Page 25: ...48 49 150 170 C LED LED 170 210 C LED LED 210 230 C LED 1 LED 2 5 2 Fig 2 2 4 2 180 360 Fig 3 Fig 4 5 Fig 6 4 cm 180 180 3 cm 360 360 2 cm 360 360...

Page 26: ...rt ly kiemel s hez 7 A kivehet bont f s k 8 egyenletesen oszlatj k el a hajtincset a f t lap fel let n n velve gy a sim t s hat konys g t Levehet v d kupak 9 a hajsim t shoz s a g nd r tincsek prec z...

Page 27: ...ztassa v gig a hajtincs teljes hossz n a hajt t l a hajv gekig 2 bra Sz ks g eset n ism telje meg t bbsz r a m veletet s az el bbiekben ismertetett mozdulattal haladjon v gig a haj teljes eg sz n Hagy...

Page 28: ...otacza w kna w os w wyg adza je i zwi ksza ochron Dodaje im blasku elastyczno ci i sprawia e s mi kkie Loki utrzymuj si d u ej dzi ki stalowemu wyko czeniu prostownicy zapewnia w ten spos b niepowtar...

Page 29: ...o grzebieniem Po u yciu wy czy urz dzenie Przed schowaniem zostawi urz dzenie do ostygni cia W przypadku kr cenia w os w nale y pami ta aby przed przyst pieniem do pracy wy czy funkcj pary Zalecamy te...

Page 30: ...mm Funkce napa ov n Tla tko pro ovl d n p ry 1 Sv teln kontrolka LED ozna uj c funkci p ry 2 Tla tko pro volbu teploty 3 5 mo nost 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C Sv teln kontrolka LED 4 ozna uj c v i z...

Page 31: ...te h ebenem Po pou it p stroj vypn te a odpojte ze s t Ne p stroj uklid te nechte jej nejd ve vychladnout Kulmov n pro efektivn kulmov n je d le it vypnout funkci p ry Rovn doporu ujeme vlasy p edem n...

Page 32: ...Pozor p stroj mus zcela vychladnout Po ka d m pou it z sobn k na vodu vypr zdn te O ist te desti ky pomoc jemn ho vlhk ho had ku bez sapon tu aby byla zachov na jejich optim ln kvalita Desti ky neo kr...

Page 33: ...64 65 2 150 170 C LED LED 170 210 C LED LED 210 230 C LED 1 LED 2 5 2 2 2 4 2 180 360 3 4 5 6 4 180 180 3 360 360 2 360 360...

Page 34: ...kapatma d mesi 5 Otomatik kapatma Su haznesi 6 Su haznesini karma d mesi 7 Sa tutam n s nan plakalar zerine d zenli ekilde da tarak d zle tirmenin verimlili ini art rmak i in kar labilir z c taraklar...

Page 35: ...rak i lemi sonland r n Kullan m n ard ndan cihaz kapat n ve fi ini ekin Cihaz toplamadan nce so umas n bekleyin Sa lar bukle yapmak i in Sa lar n z etkili ekilde bukle yapmak i in buhar zelli ini devr...

Page 36: ...r s k n Dikkat cihaz tamamen so umu olmal d r Her kullan m n ard ndan su haznesini bo altmay unutmay n Plakalar n ideal kalitesini korumak i in deterjan kullanmadan nemli ve yumu ak bir bezle plakalar...

Page 37: ......

Reviews: