background image

16

17

(Als u het reservoir een tweede keer moet vullen, haalt u eerst de stekker uit het 

stopcontact. Zorg ervoor dat u de warme platen niet aanraakt bij het terugplaatsen 

van het reservoir.)

GEBRUIK

OPGELET: warme oppervlakken! Raak de metalen onderdelen van het apparaat niet 

aan met uw vingers. Zorg er tijdens het gebruik voor dat het apparaat niet in aanraking 

komt met de hoofdhuid, het gezicht, de oren of de nek.

Richt de stoom niet op het gezicht of de nek.

•  Ontwar het haar voorzichtig. Til de bovenste haarlokken op met behulp van klemmen 

om eerst de onderste lokken te bewerken.

• Sluit het apparaat aan op het stroomnet en zet het aan.

•  Kies de gewenste temperatuur met behulp van de temperatuurkeuzeknop (knoppen 

+ en -). 

Over het algemeen is het aan te raden een lagere temperatuur te kiezen voor fijn, 

ontkleurd en/of gevoelig gemaakt haar, en een hoge temperatuur voor gekruld, dik 

en/of moeilijk te kappen haar. Elk haartype is anders en wij raden u daarom aan om 

tijdens het eerste gebruik de laagste temperatuur te gebruiken. Tijdens een volgend 

gebruik kunt u de temperatuur stap voor stap verhogen als dat nodig is. Zie de tabel 

hieronder voor een indicatie:

Temperatuur

Haartype

150 – 170 °C

Groene led – Gele led

Fijn, ontkleurd en/of 

overgevoelig haar

170 – 210 °C

Gele led – Rode led

Normaal, gekleurd en/of 

golvend haar

210 – 230 °C

Rode led

Dik en/of gekruld haar

• Het indicatielampje knippert totdat de gekozen temperatuur bereikt is. 

Om het haar te ontkrullen: Wij raden u aan de stoomfunctie te activeren met behulp 

van de knop voor stoomfunctie (1). Het led-indicatielampje voor de stoomfunctie (2) 

gaat aan. De stoom komt onmiddellijk op gang en u kunt het haar meteen beginnen 

te ontkrullen. Neem een pluk haar van ongeveer 5 cm breed en plaats deze tussen 

de twee verwarmde platen, vlak bij de haarwortel. Sluit het apparaat en houd de 

platen gesloten met uw andere hand. Zorg ervoor dat u de platen niet met uw hand 

aanraakt. Laat het apparaat langzaam over de hele lok glijden, vanaf de wortels tot 

aan de punten (Fig. 2). Herhaal deze handeling een aantal keer indien nodig en ga op 

dezelfde manier verder met de rest van het haar.

•  

Laat het haar afkoelen en haal er dan een kam doorheen. 

•  

Zet het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het 

apparaat goed afkoelen voordat u het opbergt.

Om het haar te krullen: het is belangrijk om de stoomfunctie uit te schakelen 

om het haar goed te kunnen krullen. Wij raden u ook aan om het haar niet eerst te 

ontkrullen, maar meteen te beginnen met krullen. Neem een pluk haar van 2 tot 4 cm 

breed en plaats deze tussen de twee verwarmde platen, vlak bij de haarwortel. Draai 

het apparaat 180° of 360° naar binnen of naar buiten, afhankelijk van het gewenste 

resultaat (Fig. 3). Laat de stijltang langzaam en met een gelijkmatige snelheid over de 

lok glijden, vanaf de wortels tot aan de punten. Gebruik uw andere hand om de platen 

goed tegen het haar aangedrukt te houden (Fig. 4-5). Verwijder de stijltang en draai 

de lok met de vingers rond, zodat hij een natuurlijke vorm krijgt (Fig. 6). Herhaal deze 

handeling indien nodig. Houd de krullen eventueel in model met een beetje haarlak. 

Er zijn verschillende krulmethodes, afhankelijk van de gewenste krul. Kijk in de tabel 

hieronder voor meer informatie.

dikte van 

de lok

wikkeling rond 

het apparaat

positie van het 

apparaat

beweging

golvende 

slag 

4 cm

half rond - 180°

180°

verticaal

+/- snel

soepele 

krul 

3 cm

volledig rond 

- 360°

360°

horizontaal

+/- 

langzaam

stevige 

krul 

2 cm

volledig rond 

- 360°

360°

horizontaal

langzaam

STOOMFUNCTIE

Zet het apparaat aan en activeer de stoomfunctie met de overeenstemmende knop. 

Het led-indicatielampje voor de stoomfunctie gaat aan.

Als er geen stoom uit komt: 

•  Het apparaat kan in de stand-bystand staan. Open en sluit de platen van het 

apparaat om de stoomfunctie weer te activeren. 

•  Het waterreservoir kan leeg zijn (zie hierboven om het reservoir te vullen).

Summary of Contents for ST495E

Page 1: ...ST495E Fabriqu en Chine Made in China C167b...

Page 2: ...vibles 8 pour augmenter l efficacit du lissage gr ce une r partition uniforme de la m che de cheveux sur les plaques chauffantes Embouts amovibles 9 pour r aliser le lissage ou le bouclage avec pr cis...

Page 3: ...rm es en s aidant de l autre main tout en prenant soin de ne pas toucher les plaques de la main Faire glisser l appareil lentement sur toute la longueur de la m che des racines aux pointes Fig 2 R p t...

Page 4: ...tened hair Micro steam protects each hair fibre while allowing hair to be perfectly straightened from the root resulting in bouncier softer and shinier hair The straightener s steel casing provides lo...

Page 5: ...the appliance Allow the unit to cool before storing To curl the hair you must first deactivate the steam function to properly curl your hair We also recommend that you curl your hair without first str...

Page 6: ...halter Dampffunktion 1 LED Kontrollleuchten zur Anzeige der Dampffunktion 2 Temperaturregler 3 5 Stufen 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED Kontrollleuchten 4 zur Anzeige der gew hlten Temperaturstufe I...

Page 7: ...u ber hren Das Ger t langsam von den Wurzeln in Richtung Spitzen an der Str hne entlang gleiten lassen Abb 2 DenVorgang bei Bedarf mehrmals wiederholen und das gesamte Haar auf dieseWeise bearbeiten D...

Page 8: ...dankzij de microstoom die de haarvezels omhult voor een stevige bescherming en prachtig haar nog soepeler zachter en glanzender Krullen blijven lang in model dankzij de stalen afwerking van de stijlt...

Page 9: ...n gesloten met uw andere hand Zorg ervoor dat u de platen niet met uw hand aanraakt Laat het apparaat langzaam over de hele lok glijden vanaf de wortels tot aan de punten Fig 2 Herhaal deze handeling...

Page 10: ...iaio del lisciacapelli che fornisce uno scorrimento senza eguali sui capelli CONSULTARE PRIMA LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Piastre professionali BaByliss Diamond Ceramic...

Page 11: ...uire operando sul resto dei capelli Lasciare raffreddare i capelli e pettinare Dopo l utilizzo spegnere e scollegare l apparecchio Lasciare raffreddare completamente l apparecchio Per arricciare i cap...

Page 12: ...ias al acabado en acero del alisador que ofrece un deslizamiento extraordinario por el cabello CONSULTAR PREVIAMENTE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Placas profesionales BaByliss...

Page 13: ...ayud ndose con la otra mano teniendo cuidado de no tocar las placas con la mano Deslizar el aparato lentamente sobre toda la extensi n del mech n de las ra ces a las puntas Fig 2 Repetir la operaci n...

Page 14: ...nda mais flex veis suaves e brilhantes Carac is resistentes gra as ao acabamento em a o do alisador que permite ao alisador deslizar perfeitamente pelos seus cabelos CONSULTE COM ANTECED NCIA AS INDIC...

Page 15: ...que a entre as 2 placas aquecedoras perto da raiz dos cabelos Feche o aparelho e mantenha as placas fechadas com a outra m o tendo cuidado para n o tocar nas placas Deslize o aparelho lentamente por t...

Page 16: ...fekt glatning eller perfekte kr ller Perfekt glatning helt fra roden takket v re mikrodampen der omhyller h rfiberen for en st rre og optimal beskyttelse af h ret endnu smidigere endnu bl dere og endn...

Page 17: ...og afslut med at rede det Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten Lad apparatet k le af inden det l gges p plads Kr lning af h ret Det er vigtigt at deaktivere dampfunktionen for...

Page 18: ...PRODUKTEGENSKAPER BaByliss Diamond Ceramic plattor f r professionellt bruk 39 mm x 100 mm ngfunktion Knapp f r ngfunktion 1 Lampa f r ngfunktion 2 Temperaturv ljare 3 5 niv er 150 C 170 C 190 C 210 C...

Page 19: ...dra ur v ggkontakten efter anv ndning L t apparaten svalna innan du st ller undan den Locka h ret Det r viktigt att inaktivera ngfunktionen f r effektiv lockning av h ret Vi rekommenderar ven att du i...

Page 20: ...Ceramic 39 mm x 100 mm Dampfunksjon Knapp for dampfunksjon 1 LED lys for dampfunksjonen 2 Temperaturvelger 3 5 niv er 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED lys 4 som indikerer det valgte temperaturniv et...

Page 21: ...trekk st pslet ut av stikkontakten La apparatet avkj les f r det legges p plass For kr lle h ret det er viktig deaktivere dampfunksjonen for kr lle h ret effektivt Vi anbefaler ogs ikke rette h ret f...

Page 22: ...mm x 100 mm H yrytoiminto H yrytoimintopainike 1 H yrytoiminnon LED merkkivalo 2 L mp tilan valitsin 3 5 tasoa 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C LED merkkivalot 4 ilmaisevat valitun l mp tilatason Ionic...

Page 23: ...a ja kytke laite irti verkkolaitteesta k yt n j lkeen Anna laitteen j hty ennen s ilytt mist Hiusten kiharrus on t rke poistaa h yrytoiminto k yt st hiusten kihartamisen ajaksi Suosittelemme my s ette...

Page 24: ...t ysin j htynyt Tyhjenn vesis ili jokaisen k ytt kerran j lkeen Puhdista levyt pehme n ja kostean liinan avulla ilman pesuainetta jotta levyt s ilyisiv t optimaalisen laatuisina l raaputa levyj T yt...

Page 25: ...48 49 150 170 C LED LED 170 210 C LED LED 210 230 C LED 1 LED 2 5 2 Fig 2 2 4 2 180 360 Fig 3 Fig 4 5 Fig 6 4 cm 180 180 3 cm 360 360 2 cm 360 360...

Page 26: ...rt ly kiemel s hez 7 A kivehet bont f s k 8 egyenletesen oszlatj k el a hajtincset a f t lap fel let n n velve gy a sim t s hat konys g t Levehet v d kupak 9 a hajsim t shoz s a g nd r tincsek prec z...

Page 27: ...ztassa v gig a hajtincs teljes hossz n a hajt t l a hajv gekig 2 bra Sz ks g eset n ism telje meg t bbsz r a m veletet s az el bbiekben ismertetett mozdulattal haladjon v gig a haj teljes eg sz n Hagy...

Page 28: ...otacza w kna w os w wyg adza je i zwi ksza ochron Dodaje im blasku elastyczno ci i sprawia e s mi kkie Loki utrzymuj si d u ej dzi ki stalowemu wyko czeniu prostownicy zapewnia w ten spos b niepowtar...

Page 29: ...o grzebieniem Po u yciu wy czy urz dzenie Przed schowaniem zostawi urz dzenie do ostygni cia W przypadku kr cenia w os w nale y pami ta aby przed przyst pieniem do pracy wy czy funkcj pary Zalecamy te...

Page 30: ...mm Funkce napa ov n Tla tko pro ovl d n p ry 1 Sv teln kontrolka LED ozna uj c funkci p ry 2 Tla tko pro volbu teploty 3 5 mo nost 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C Sv teln kontrolka LED 4 ozna uj c v i z...

Page 31: ...te h ebenem Po pou it p stroj vypn te a odpojte ze s t Ne p stroj uklid te nechte jej nejd ve vychladnout Kulmov n pro efektivn kulmov n je d le it vypnout funkci p ry Rovn doporu ujeme vlasy p edem n...

Page 32: ...Pozor p stroj mus zcela vychladnout Po ka d m pou it z sobn k na vodu vypr zdn te O ist te desti ky pomoc jemn ho vlhk ho had ku bez sapon tu aby byla zachov na jejich optim ln kvalita Desti ky neo kr...

Page 33: ...64 65 2 150 170 C LED LED 170 210 C LED LED 210 230 C LED 1 LED 2 5 2 2 2 4 2 180 360 3 4 5 6 4 180 180 3 360 360 2 360 360...

Page 34: ...kapatma d mesi 5 Otomatik kapatma Su haznesi 6 Su haznesini karma d mesi 7 Sa tutam n s nan plakalar zerine d zenli ekilde da tarak d zle tirmenin verimlili ini art rmak i in kar labilir z c taraklar...

Page 35: ...rak i lemi sonland r n Kullan m n ard ndan cihaz kapat n ve fi ini ekin Cihaz toplamadan nce so umas n bekleyin Sa lar bukle yapmak i in Sa lar n z etkili ekilde bukle yapmak i in buhar zelli ini devr...

Page 36: ...r s k n Dikkat cihaz tamamen so umu olmal d r Her kullan m n ard ndan su haznesini bo altmay unutmay n Plakalar n ideal kalitesini korumak i in deterjan kullanmadan nemli ve yumu ak bir bezle plakalar...

Page 37: ......

Reviews: