4
PORTUGUÊS
AR FRIO
CARACTERÍSTICAS
• Design ergonômico, completamente
equilibrado
• Motor potente de hasta 2000 watts
• Velocidade de ar: 112km/hr
• Jato de ar frio (1)
• Controle de velocidade ede
temperatura 6 posições (2)
• Filtro traseiro removível (3)
• Cabo de alimentação de 270 cm (4)
• Anel para pendurar (5)
• 1 Bico direcionador de ar/Venturi (6)
AS BASES DA SECAGEM
1. Lave, aplique creme e enxagúe
cuidadosamente os cabelos. Retire o
excesso de água e enxugue com uma
toalha. Divida em madeixas. Dirija o
fluxo de ar quente, passando a escova
de cabelo em cada madeixa. Efectue
movimentos regulares ao longo de
cada madeixa para que o ar quente
penetre bem no cabelo. Dirija sempre o
fluxo para o cabelo e não para o couro
cabeludo.
2. Confirme que as entradas de ar do
secador de cabelo estão livres de
obstruções e, nomeadamente, de fios
capilares durante toda a utilização.
3. Para evitar uma secagem excessiva
e, assim, todo o risco de danificar o
cabelo ou de queimar a pele, nunca
dirija exclusivamente o calor para uma
única madeixa. Mantenha sempre o
aparelho em movimento durante a
secagem.
4. Para encaracolar ou ondular o
cabelo, proceda previamente à
secagem quase total da cabeleira a
uma temperatura elevada e termine a
modelação com uma temperatura mais
moderada.
5. Este secador de cabelo é fornecido
com 3 bicos concentradores. Estes
acessórios servem para reforçar a
potência de secagem numa zona de
cabelos mais reduzida (como um
caracol ou uma ondulação) ou para
alisar cabelos frisados.
ADVERTÊNCIA
Este secador
profissional é eq
uipado com um ajuste
para ar frio. NÃO USE
com a entrada de ar
contra o cabelo, visto
isso causar dano aos
c o m p o n e n t e s
i n t e r n o s . N u n c a
bloqueie as aberturas
de ar do aparelho.
Limpe regularmente
para manter a entrada
do filtro livre do
acúmulo de pêlos,
cabelos e outras substâncias. Permitir
o bloqueio do filtro irá diminuir o
desempenho, reduzir a vida útil do
secador, e possivelmenteanular a
garantia.
ATENÇÃO: Não use o
aparelho perto de
banheiras, chuveiros,
lava ou outros
recipientes de água. Este aparelho
não se destina ao uso por pessoas
com deficiências físicas reduzida,
capacidades sensoriais ou mentais,
ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham
recebido supervisão ou instruções
sobre o uso do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser
vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho. Quando o
secador de cabelo é usado em uma
casa de banho, desligue-o após o uso
uma vez que a proximidade da água é
um risco, mesmo quando o secador
está desligado. Para obter proteção
adicional, recomendamos instalar um
dispositivo de corrente residual (RCD)
com uma corrente de falha nominal de
operação não superior a 30 mA, no
circuito eléctrico que alimente o
banheiroPergunte ao seu instalador
para o conselho.
LEVE E ERGONÓMICO
O secador de cabelo Black Star / Black
Magic de BaBylissPRO™ possui um
punho ergonómico que torna a sua
utilização mais confortável.O seu peso
leve e bem equilibrado faz dele o
instrumento ideal para utilização
profissional.
BICOS CONCENTRADORES
O secador de cabelo BaBylissPRO™Black
Star / Black Magic dispõe de 1 bicos
concentradores:- um bico de 70 mm, fino
e biselado,para um brushing mais flexível,
já que a sua construção ligeiramente em
diagonal se adapta perfeitamente à forma
da escova.
INSTRUÇÕES
DEMANUTENÇÃO
Basicamente, o seu secador não exige
manutenção. Não é necessária qualquer
lubrificação. Para o melhor desempenho,
o secador deve ser mantido limpo. Se for
necessário limpar, desligue o fio da
tomadapermita esfriar, e remova a poeira
e fiapos nas aberturas de entrada de ar
com uma pequena escova ou um
acessório de escova de um aspirador. A
superfície exterior do secador deve ser
limpa apenas com um pano.
Entradas
Summary of Contents for Black Star B6200AR
Page 1: ...F E I T O N A I T Á L I A E N ...
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ...F E I T O N A I T Á L I A E N ...