background image

MIKROHULLÁMÚ STERILIZÁLÓ •

Használati Utasitást

10

H

Köszönjük, hogy a mi Babymoov mikrohullámú sterilizátorunkat választotta, és kérjük,
hogy használtaba vétel előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. Kérjük őrízze
meg ezt a használati utasítást, mert későbbiek folyamán még szüksége lehet rá.
Megjegyzés : Ez a termék minimum 18 L-es űrtartalmú mikrohullámú készülékben
használható. Ha a sterilizátor nem fér be az Ön készülékébe, akkor vegye ki a
mikrohullámúból a forgótányért és porálja így beletenni a terméket.

- Mindíg mossa meg jól a kezeit mielőtt hozzányúlna a lesterilizált

cumisüvegekhez és azok kellékeihez.

- Egy félbeszakított sterilizálási folyamat esetén nincs garancia a

teljes fertőtlenítésre.

- Használjon mindíg csapvizet adalékok nélkül.
- Minden sterlizálás előtt nagyon fontos kiűriteni, elmosni, elöbliteni a

cumisüvegeket

és

azok

kellékeit.

Egy

egyszerű

tejnyom,

baktériumok szaporodását vonhatja maga után.

FIGYELJEN A KÖVETKEZŐKRE

1.

Gondosan mossa és öblítse el a cumisüvegeket és azok kellékeit.

2.

Vegye le a sterilizátorról a fedőt és vegye ki belőle a kosarat.

3.

Öntsön 200 ml vizet a sterilizátor tartályába (a méréshez használhat
cimusüveget is).

4.

Helyezze vissza a kosarat a tartályba.

5. 6 db cumisüveg sterilizálása :

fektesse a cumisüvegeket a kosárba

(3 ábra) és helyezze köréjük a kiegészítőket (szorítógyűrű, cumi,
kupak, …) úgy hogy lehetőleg azok ne nagyon érjenek egymáshoz,
ezzel biztosítva a job gőzáramlást.

6. 5 db cumisüveg sterilizálása,

a cumisüvegek szájának a méretétöl

függően kattintsa, csavarja rá az 5 cumisüveget a kosár aljára (4
ábra), az etetőcumikat pedig a kosár oldalán található nyilásokba
helyezze. A megmaradt kellékeket a cumisüvegek körül helyezze el

7.

Zárja le a sterilizátort a fedőjével majd tegye bele a mikrohullámú-

sütőbe. A gőzöléses sterilizálás a legmagasabb fokú higéniát
garantálja, tehát az erős gőz gyorsan megöli a baktériumokat : a
sterilizálás ideje a készülék teljesítményétől függően : 4 perc ha a
mikrohullámú készülék teljesítménye 1000-1100W ; 5 perc ha 800-
950W ; 7 perc ha 500-750W-os.

8.

Ha a sterilizáló kihűlt, vegye ki a mikrohullámú-sütőből, majd
emelje ki a kosarat. Öntse ki a sterilizátor alján maradt vizet..

A cumisüvegek és azok kellékei sterilek, most már teljes biztonsággal
tudja őket !

Mennyi ideig maradnak sterilek a cumisüvegek ?

- 3 órahosszáig, ha benne hagyja a lefedett sterlizátorban.
- 12 órahosszáig, ha a hűtőben tárolja.

MIKROHULLÁMÚ KÉSZÜLÉKBEN TÖRTÉNŐ STERILIZÁLÁS

- Tartsa távol a készüléket a gyermekektől.
- A mikrohullámú sterilizátort és annak kosarát mindig sík, száraz,

tiszta helyre tegye.

- Soha ne helyezze bele a sterilizátort víz nélkül a mikrohullámú készülékbe

: minden egyes használat előtt öntsön 200 ml vizet a sterilizátorba.

- Győzödjön

meg

arról,

hogy

lesterilizálandó

termékek

behelyezhetőek-e a mikrohullámú készülékbe.

- Ha üvegből készült cumisüveget használ, akkor még a sterilizálás

előtt

győződjön meg arról, hogy azok mikrohullámú készülékbe

behelyezhetőek-e,

ha igen akkor

sterilizálja a műanyag

cumisüvegektől elkülönítve.

- Ha a mikorhullámú készüléke grilles akkor mindig győzödjön meg

arról, hogy az ne legyen bekapcsolva a sterilizálás alatt, valamint a
sterlizálás előtt ellenőrízze le, hogy a grill kihült-e.

-

Ha a hideg sterilizálást választja folyadékkal vagy tablettával,

akkor a készüléket ne helyezze a mikrohullámú sütőbe, a sterilizálót
pedig minden sterilizálás előtt gondosan mossa el.

- Mielőtt kivenné a sterilizátort a mikrohullámú készülékből várjon

mindíg 2 percet, hogy a készülék letudjon hűlni, az égési sérülések
elkerülése érdekében pedig a fogónál fogva vegye ki.

- Vigyázat : amikor leveszi a sterilizátor tetejét gőz áramolhat ki belőle.
- A sterilizátort nem szabad a tetején lévő fogantyún fogva vinni.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A mikrohullámú sterlizátort egyaránt tudja használni hideg
sterlizálásra is.
• Helyezze a cumisüvegeket és azok kellékeit a vízzel teli tartályba, úgy

hogy azokat teljesen ellepje a víz.

• Tegye bele a sterilizáláshoz szükséges tablettát (vagy a

sterilizáló folyadékot).

• Zárja le a sterlizátort és várjon minimum 30 percet.

Ez a megoldás akkor ideális, amikor nincs a környékünkön
mikrohullámú készülék ! Ez az azért előnyös, mert a cumisüvegeket a
felhasználásukig, de maximum 24 óra hosszán keresztül tárolhatjuk
benne.

FIGYELMEZTETÉS :

abban az esetben ha a hideg sterilizálást választja

(folyadékos vagy tablettás) a STERILIZÁTORT NE TEGYE A
MIKROHULLÁMÚ KÉSZÜLÉKBE.

HIDEG STERILIZÁLÁS

A gyermek 6 hónapos kora után már nem szükséges sterilizálni a cumisüvegeket, így a sterilizátor kosarát száritóként is tudja használni.
- Mossa el, majd öblítse ki tiszta vízzel a cumisüvegeket és azok kellékeit.
- Kattintsa a kosár aljára őket, a kellékeket pedig a kosár oldalán lévő nyilásokba helyezze.

CUMISÜVEG-SZÁRÍTÓ

A mikrohullámú sterilizátor minden eleme mosogatógépben mosható.

KARBANTARTÁS

Anyaga :

Polypropilén (műanyag), mely érintkezhet az étellel.

Mérete :

28 x 26 x 17 cm.

TECHNIKAI PARAMÉTEREK

Summary of Contents for a003205

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand Cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es Manua...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...sateur micro ondes hors de port e des enfants Utilisez le st rilisateur micro ondes ainsi que le panier sur une surface plane s che et propre Ne mettez jamais le st rilisateur micro ondes sans eau dan...

Page 4: ...m in the freezer MICROWAVE STERILISATION Keep the microwave steriliser out of reach of children Always place the microwave steriliser and the carrier on a clean dry flat surface Never put the microwav...

Page 5: ...or au er Reichweite von Kindern aufbewahren Den Mikrowellen Sterilisator und den Korb auf eine ebene trockene saubere Fl che stellen Niemals den Mikrowellen Sterilisator ohne Wasser in denMikrowelleno...

Page 6: ...buiten bereik van kinderen houden De magnetron sterilisator en het mandje op een vlakke droge en schone oppervlakte plaatsen Nooit de magnetron sterilisator zonder water in de magnetron oven plaatsen...

Page 7: ...roondas fuera del alcance de los ni os Colocar el esterilizador microondas y la cesta en una superficie plana seca y limpia No introducir nunca el esterilizador microondas sin agua en el microondas Ve...

Page 8: ...ndas fora do alcance das crian as Coloque o esterilizador para microondas e o tabuleiro sobre uma superf cie plana seca e limpa Nunca coloque o esterilizador para microondas sem gua no forno de microo...

Page 9: ...roonde ed il relativo paniere su una superficie piana asciutta e pulita Non introdurre lo sterilizzatore a microonde nel forno a microonde senza averlo preventivamente riempito d acqua versare sempre...

Page 10: ...z torban 12 rahossz ig ha a h t ben t rolja MIKROHULL M K SZ L KBEN T RT N STERILIZ L S Tartsa t vol a k sz l ket a gyermekekt l A mikrohull m steriliz tort s annak kosar t mindig s k sz raz tiszta he...

Page 11: ...vzd lenosti od d t Steriliz tor spolu s ko kem v dy postavte na suchou rovnou a istou plochu Nikdy nesterilizujte bez pot ebn ho mno stv vody P ed ka d m pou it m napl te steriliz tor 200ml vody V p...

Page 12: ...r ce droit adressez vous Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand Cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre a...

Reviews: