background image

7

Muchas gracias por haber elegido nuestro esterilizador microondas Babymoov. Le invitamos a
leer atentamente estas instrucciones. Le recomendamos igualmente que las conserve como
referencia en caso de necesitarlas más adelante.

NOTA : Este esterilizador no se puede emplear en hornos microondas de 18L. Si el esterilizador
no cabe en el microondas, retire la bandeja giratoria de cristal.

ESTERILIZADOR MICROONDAS

• Manual de instrucciones

ES

- Lavarse siempre las manos antes de tocar los biberones y

accesorios esterilizados.

- Sólo se garantiza una desinfección total si no se interrumpe el proceso.
- Utilizar siempre agua del grifo sin aditivos.

- Antes de proceder a la esterilización, es importante lavar con agua

fría y vaciar todos los biberones y los accesorios. Unos simples
restos de leche pueden provocar la propagación de las bacterias.

PRECAUCIONES DE USO

1.

Lave y aclare cuidadosamente los biberones y accesorios que
desee esterilizar.

2.

Retirar la tapa y la cesta para biberones.

3.

Verter 200 ml de agua en la cuba del esterilizador microondas con
la ayuda del biberón.

4.

Colocar la cesta en el esterilizador.

5. Para esterilizar 6 biberones,

túmbelos en la cesta (imagen 3) y

rodéelos con los accesorios (anillos, tapas, tetinas...) sin que
toquen unos con otros y sin cubrirlos, para garantizar una mejor
circulación del vapor. 

6. Para esterilizar 5 biberones :

encajar los 5 biberones según el

tamaño del cuello (imagen 4)  y deslizar los capuchones en las
muescas de la cesta. Esparcir el resto de accesorios alrededor
de los biberones.

7.

Cerrar el esterilizador y colocarlo en el horno microondas. El vapor
hirviendo mata rápidamente los microbios : 4 minutos en los hornos
1000-1100 W, 5 minutos en los de 800 a 950 W, 7 minutos en
los de 500 a 750 W.

8.

Saque el esterilizador del horno microondas tras haberlo dejado
enfriar un instante y retire la cesta sujetándola por las asas. Vacíe
el agua restante en la cuba.

Los biberones y los accesorios están esterilizados ; ya lospuede
utilizar con toda tranquilidad.

¿Cuánto tiempo se mantienen esterilizados los biberones?

- 3 horas si deja los biberones en el aparato sin retirar la tapa.
- 12 horas si los mete en el congelador.

MICROONDAS ESTERILIZACIÓN

- Mantener el esterilizador microondas fuera del alcance de los niños.
- Colocar el esterilizador microondas y la cesta en una superficie

plana, seca y limpia.

- No introducir nunca el esterilizador microondas sin agua en el

microondas: Verter siempre 200 ml de agua antes de cada utilización.

- Compruebe que todos los elementos que vaya a esterilizar son

compatibles con el horno microondas.

- Si utiliza biberones de cristal, compruebe que pueden calentarse

en el microondas antes de introducirlos en el esterilizador, y esterilice
los biberones de cristal y los de plástico por separado. 

- Si el horno tiene grill, comprobar que esté apagado y que se haya

enfriado antes de introducir el esterilizador.

- Si utiliza soluciones o pastillas químicas para esterilizar en frío, no

meta el esterilizador en el microondas, y lávelo cuidadosamente
antes de volverlo a utilizar.

- Espere dos minutos antes de sacar el esterilizador del microondas

para dejarlo enfriar, y sujételo por las asas para no quemarse.

- Atención : cuando retire la tapa saldrá vapor de agua.
- No utilizar el asa de la tapa para transportar el esterilizador.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

También se puede utilizar el esterilizador microondas para una
esterilización en frío
• Coloque los biberones y accesorios en la cuba y sumérjalos

totalmente en agua.

• Coloque en el agua una pastilla efervescente de esterilización en

frío que encontrará en cualquier tienda.

• Cerrar el esterilizador microondas y esperar al menos unos

treinta minutos.

Esta solución resulta ideal para cualquier desplazamiento o cuando
no tenga un microondas a su disposición. Los biberones pueden
permanecer sumergidos hasta su utilización, y la esterilización
permanece activa durante 24 horas.

ATENCIÒN :

Cuando utilice pastillas de esterilización en frío NO

META EL APARATO EN EL MICROONDAS.

LA ESTERILIZACIÓN EN FRÍO

La cesta del esterilizador también puede utilizarse como escurridero cuando lave los biberones antes de esterilizarlos. También puede seguir
utilizándola como seca-biberones cuando haya terminado de esterilizarlos.
- Lave los biberones y accesorios y aclárelos con agua limpia.
- Encaje los biberones en el fondo de la cesta y deslice los accesorios en las muescas de los lados de la cesta.

SECA-BIBERONES

Todos los elementos del esterilizador microondas pueden lavarse en el lavavajillas.

LIMPIEZA

Materiales :

Polipropileno (plástico) tratado para los contactos alimentarios.

Dimensiones :

28 x 26 x 17 cm.

CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS

Summary of Contents for a003205

Page 1: ...ions for use Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções para o uso Istruzioni per l uso Návod k použití Инструкция по использованию Hasznàlati utasitàs Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης Designed and engineered by Babymoov in France Stérilisateur Micro ondes Réfs A003205 A003207 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...eur micro ondes hors de portée des enfants Utilisez le stérilisateur micro ondes ainsi que le panier sur une surface plane sèche et propre Ne mettez jamais le stérilisateur micro ondes sans eau dans le four à micro ondes versez 200 ml d eau avant chaque utilisation Vérifiez que les éléments à stériliser sont tous compatibles avec le four à micro ondes Si vous utilisez des biberons en verre vérifie...

Page 4: ...hem in the freezer MICROWAVE STERILISATION Keep the microwave steriliser out of reach of children Always place the microwave steriliser and the carrier on a clean dry flat surface Never put the microwave steriliser in the microwave oven without any water pour in 200 ml water every time before using Check that the elements you want to sterilise are all suitable for microwave oven use If you use gla...

Page 5: ...tor außer Reichweite von Kindern aufbewahren Den Mikrowellen Sterilisator und den Korb auf eine ebene trockene saubere Fläche stellen Niemals den Mikrowellen Sterilisator ohne Wasser in den Mikrowellenofen stellen 200 ml Wasser vor jedem Gebrauch eingießen Prüfen ob alle zu sterilisierenden Gegenstände mikrowellentauglich sind Wenn Sie Fläschchen aus Glas verwenden vor dem Einstellen in den Steril...

Page 6: ...r buiten bereik van kinderen houden De magnetron sterilisator en het mandje op een vlakke droge en schone oppervlakte plaatsen Nooit de magnetron sterilisator zonder water in de magnetron oven plaatsen voor ieder gebruik altijd 200 ml water in de sterilisator gieten Controleren of alle elementen die gesteriliseerd moeten worden wel in de magnetron oven mogen Als u flessen van glas gebruikt moet u ...

Page 7: ...oondas fuera del alcance de los niños Colocar el esterilizador microondas y la cesta en una superficie plana seca y limpia No introducir nunca el esterilizador microondas sin agua en el microondas Verter siempre 200 ml de agua antes de cada utilización Compruebe que todos los elementos que vaya a esterilizar son compatibles con el horno microondas Si utiliza biberones de cristal compruebe que pued...

Page 8: ...ndas fora do alcance das crianças Coloque o esterilizador para microondas e o tabuleiro sobre uma superfície plana seca e limpa Nunca coloque o esterilizador para microondas sem água no forno de microondas deite sempre 200 ml de água antes de cada utilização Assegure se de que todos os elementos a esterilizar são compatíveis com o forno de microondas Se utilizar biberões de vidro verifique se pode...

Page 9: ...microonde ed il relativo paniere su una superficie piana asciutta e pulita Non introdurre lo sterilizzatore a microonde nel forno a microonde senza averlo preventivamente riempito d acqua versare sempre 200 ml d acqua prima dell uso Verificate che gli elementi da sterilizzare siano tutti compatibili con il forno a microonde Se utilizzate biberon in vetro controllate possano andare nel forno a micr...

Page 10: ...é vzdálenosti od dětí Sterilizátor spolu s košíkem vždy postavte na suchou rovnou a čistou plochu Nikdy nesterilizujte bez potřebného množství vody Před každým použitím naplňte sterilizátor 200ml vody V přístroji sterilizujte pouze lahve a příslušenství které je možno použít do mikrovlnné trouby Chcete li sterilizovat skleněné kojenecké láhve ověřte si zda li jsou vhodné do mikrovlnné trouby a ste...

Page 11: ...ержать стерилизатор вне доступности для детей Использовать стерилизатор для микроволновой печи на ровной сухой и чистой поверхности Никогда не ставить стерилизатор без воды в микроволновую печь налить 200 мл воды перед каждым использованием Проверьте чтобы все предметы для стерилизации соответствовали микроволновой печи Если вы используете стеклянные бутылочки проверьте входят ли они в микроволнов...

Page 12: ...lét levette volna 12 órán keresztül ha hűtőszekrénybe teszi őket STERILIZÁLÁS A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN Tartsa gyermeke kezeügyétől távol a mikrohullámú sterilizálót Használja a mikrohullámú sterilizálót lapos tiszta és száraz felületen Soha ne tegye a mikrohullámú sterilizálót víz nélkül a mikrohullámú sütőbe minden használat előtt öntsön bele 200 ml vizet Ellenőrizze hogy az összes sterilizálandó t...

Page 13: ... LA CUPTORUL CU MICROUNDE Pastrati sterilizatorul într un loc unde copiii nu au acces Folositi sterilizatorul pentru microunde precum si cosul pe o suprafata plata uscata si curata Nu introduceti niciodata sterilizatorul pentru microunde fara apa în cuptorul cu microunde varsati 200 ml de apa înaintea fiecarei utilizari Verificati ca toate elementele care urmeaza sa fie sterilizate sunt compatibil...

Page 14: ...one w lodówce STERYLIZACJA W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Sterylizator mikrofalowy przechowywać poza zasięgiem dzieci Korzystać ze sterylizatora mikrofalowego oraz z koszyka na płaskiej suchej i czystej powierzchni Nigdy nie wstawiać do sterylizatora bez wody do kuchenki mikrofalowej wlać 200 ml wody przed każdym użyciem Sprawdzić czy przedmioty do sterylizacji mogą znajdować się w kuchence mikrofalowej ...

Page 15: ...rilisatoren holdes uden for børns rækkevidde Brug microbølge sterilisatoren og dens kurv på en ren tør og plan overflade Sæt aldrig microbølge sterilisatoren i microbølge ovnen uden vand hæld 200 ml vand i før hver brug Check at de elementer du vil sterilisere er kompatible med microbølge ovnen Hvis du bruger glasflasker skal du sikre dig at de går i microbølge ovnen før du sætter dem i sterilisat...

Page 16: ... 12 ώρες αν τα βάλετε στο ψυγείο ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ ΣΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ Διατηρείτε τον αποστειρωτή μικροκυμάτων μακριά από τα παιδιά Χρησιμοποιείτε τον αποστειρωτή μικροκυμάτων καθώς και το καλάθι σε επίπεδη στεγνή και καθαρή επιφάνεια Μηντοποθετείτεποτέτοναποστειρωτήμικροκυμάτωνχωρίςνερόστον φούρνο μικροκυμάτων προσθέστε 200 ml νερού πριν από κάθε χρήση Βεβαιωθείτε ότι όλα τα προς αποστείρωση αντικ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...moov com PT Garantia vitalícia Esta garantia é subordinada a determinadas condições A lista de países envolvidos ativação e ulteriores informações estão disponíveis no sítio eletrónico www service babymoov com IT Garanzia a vita La presente garanzia è subordinata a determinate condizioni Elenco degli Paesi interessati attivazione e informazioni disponibili al seguente indirizzo www service babymoo...

Reviews: