background image

WAARSCHUWINGEN

HET KIND NIET ZONDER TOEZICHT LATEN

.

• Niet geschikt voor kinderen die meer wegen dan 15 kg.
• De kinderstoel niet gebruiken als alle onderdelen niet

op een correcte manier zijn vastgemaakt of afgesteld.

• De kinderstoel mag slechts gebruikt worden als het

kind in staat is zelf te blijven zitten.

GEBRUIK ALTIJD HET VIJFPUNTS VEILIGHEIDSHARNAS

om de val of het afglijden van het kind te vermijden;
laat het kind nooit met het veiligheidsharnas spelen.
Controleer vóór elk gebruik dat het veiligheidsharnas

STEVIG VAST ZIT

.

• Doe geen afstellingen terwijl het kind in de

kinderstoel zit.

• Het afneembare tablet en boventablet zijn niet

gemaakt om het gewicht van het kind te dragen,
noch om het kind er in zitstand op te houden. Deze
onderdelen vervangen niet het veiligheidsharnas.

• Gebruik de kinderstoel niet zonder zijn

beschermingshoes.

• Let op de positie van de ledematen wanneer u het kind

in de stoel zet.

• Gebruik het product niet in de buurt van treden of trappen.

• Zet de kinderstoel niet op een hoogte.
• Gebruik de kinderstoel steeds op een vlakke,

horizontale en vrije oppervlakte.

• Houd de kinderstoel verwijderd van elke vlam, van

hevige warmtebronnen zoals elektrische toestellen
of gastoestellen.

• Houd de kinderstoel verwijderd van verlengdraden,

kitchenettes, elektrische stopcontacten, enz... of
voorwerpen die in het bereik van het kind zouden
kunnen komen.

• De kinderstoel niet opheffen met het afneembare tablet.
• De kinderstoel niet opheffen of verplaatsen terwijl het

kind erin zit.

• Om elk risico op verstikking te vermijden, de plastic

zakken van de verpakking buiten het bereik van baby’s
en jonge kinderen bewaren.

• Laat het kind niet spelen met de geplooide kinderstoel.

CONFORM DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

EN 14988 1 : 2006

SAMENSTELLING VAN DE KINDERSTOEL

a.

Antislip poten

b.

Vouwhandvat

c.

Hoogte verstelknop

d.

Verstelbare rugleuning

e.

Afneembare tablet

f.

Tablet verstelknop

g.

Rugleuning verstelknop

h.

Afneembare boventablet

i.

Beschermingshoes

j.

5-punts veiligheidsharnas

k.

Sport

Bedankt gekozen te hebben voor de Slim BABYMOOV kinderstoel

BELANGRIJK TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING:
VOOR DE VEILIGHEID VAN UW BABY, GELIEVE DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN
EN ZORGVULDIG TE BEWAREN OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.

IN ACHT TE NEMEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

- Niet geschikt voor kinderen die meer wegen dan 15 kg.
- Het kind nooit zonder toezicht in de kinderstoel laten zitten.
- De montage en het afstellen moeten uitgevoerd worden door een volwassene.
- De kinderstoel niet gebruiken als bepaalde onderdelen stuk, gescheurd of ontbrekend zijn.
- Kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen bewaren.

NL

KINDERSTOEL “SLIM”

• Gebruikshandleiding

11

GEBRUIK EN KENMERKEN VAN DE KINDERSTOEL

A.

Om deze sport

(k)

te installeren, hem onder het blad vastzetten met behulp van de 4 meegeleverde schroeven.

Het is makkelijker deze handeling te verrichten als de stoel is ingeklapt

(Afbeelding 0)

.

Summary of Contents for A010001

Page 1: ...6 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso I...

Page 2: ...B 1 C 2 2 e d h k a i J f A 0 b c g...

Page 3: ...D E 3 F 8 5 4 6 7 3...

Page 4: ...4 G 9 H 10 11 I 12 13 14...

Page 5: ...ant Ne pas soulever la chaise haute par la tablette amovible Ne pas soulever ou transporter la chaise haute lorsque l enfant y est assis Pour viter tout risque d touffement conserver les sacs plastiqu...

Page 6: ...Soulever la housse de protection i en la d gageant du dossier d Pour retirer le harnais de s curit 5 points j incliner les embouts reli s aux bretelles du harnais j et positionn s dans le dos de la ho...

Page 7: ...d within its reach Do not lift up the high chair by the removable tray Never lift or carry the high chair with the infant in it Keep the plastic bags of the packaging out of reach of babies and young...

Page 8: ...ither side of the cover as well as the four press studs under the seat i Lift off the protective cover i from the back d To remove the 5 point safety harness j tilt the end pieces connected to the str...

Page 9: ...ten Den Hochstuhl nicht am abnehmbaren Brett anheben Den Hochstuhl nicht anheben oder tragen wenn Baby darin sitzt Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden die Plastikt ten der Verpackung au er Reichwei...

Page 10: ...Druckkn pfe unter seiner Sitzfl che i abnehmen Den Schutzbezug i anheben und dabei von der R ckenlehne d trennen Abnehmen des 5 Punkt Sicherheitsgeschirrs j die an den Gurten des Geschirrs j befestigt...

Page 11: ...n kunnen komen De kinderstoel niet opheffen met het afneembare tablet De kinderstoel niet opheffen of verplaatsen terwijl het kind erin zit Om elk risico op verstikking te vermijden de plastic zakken...

Page 12: ...men aan de onderkant i Til de hoes i op door deze van de rugleuning te verwijderen d Om het 5 punts veiligheidsharnas te verwijderen j plooit u de uiteinden die verbonden zijn met de riemen van het ha...

Page 13: ...mesita separable No levante ni desplace la trona cuando el ni o est sentado en ella Para evitar todo riesgo de asfixia conserve las bolsas de pl stico del embalaje fuera del alcance de beb s y ni os...

Page 14: ...iento i Levante la funda protectora i separ ndola del respaldo d Para retirar el arn s de seguridad de 5 puntos j incline las conteras ligadas a las correas del arn s j y situadas en el dorso de la fu...

Page 15: ...te a cadeira alta pelo tabuleiro amov vel N o levante nem transporte a cadeira alta com a crian a sentada nela Para evitar riscos de asfixia guarde os sacos de pl stico da embalagem fora do alcance de...

Page 16: ...rotec o i separando a das costas d Para retirar o cinco de seguran a de 5 pontos j incline as ponteiras ligadas aos suspens rios do cinto j e colocadas nas costas da cobertura de protec o i de forma q...

Page 17: ...evare il seggiolone dal tavolino amovibile Non sollevare o trasportare il seggiolone con il bambino seduto all interno Per evitare rischi di soffocamento tenere i sacchetti di plastica dell imballaggi...

Page 18: ...tezione i togliendola dallo schienale d Per sfilare l imbragatura a 5 punti di sicurezza j inclinare gli attacchi legati alle bretelle dell imbragatura j e posti sul retro della fodera di protezione i...

Page 19: ...19...

Page 20: ...it adressez vous Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s le...

Reviews: