background image

WARNINGS

NEVER LEAVE THE INFANT WITHOUT SUPERVISION.

• Not suitable for children weighing over 15 kg.
• Do not use the high chair, if the parts are not properly

fixed and adjusted.

• Only use the high chair if the infant is capable of

sitting up unaided.

ALWAYS USE THE FIVE-POINT SAFETY HARNESS

to

prevent the infant from falling or slipping. Never allow
the infant to play with the safety harness.

MAKE SURE

THE SAFETY HARNESS IS FIXED SECURELY

before use.

• Do not adjust when the infant is seated in the high chair.
• The removable tray and over-tray are not designed to

take the infant's weight or to hold the infant in the
seated position. They do not replace the safety harness.

• Do not use the high chair without its protective cover.
• Be careful of the position of the infant’s arms and

legs when fitting him/her into the chair.

• Do not use the product near steps or stairs.
• Do not put the high chair on a surface high up.

• Always use the high chair in a flat, horizontal and

uncluttered area.

• Keep the high chair well away from any naked

flame, source of intense heat such as electrical or
gas appliances.

• Keep the high chair well away from extension leads,

cookers, electric sockets, etc or any object which the
infant might find within its reach.

• Do not lift up the high chair by the removable tray.
• Never lift or carry the high chair with the infant in it.
• Keep the plastic bags of the packaging out of

reach of babies and young children to avoid any
risk of suffocation.

• Do not allow the infant to play with the high chair

folded up.

COMPLIES WITH SAFETY REQUIREMENTS

EN 14988 1 : 2006

COMPOSITION OF HIGH CHAIR

a.

Non-slip legs

b.

Folding handle

c.

Height adjustment buttons

d.

Reclining back

e.

Removable tray

f.

Tray adjustment button

g.

Back recline button

h.

Removable over-tray

i.

Protective cover

j.

5-point safety harness

k.

Crotch piece

Thank you for choosing the BABYMOOV Slim High Chair

KEEP THIS INFORMATION, YOU MAY NEED TO REFER TO IT LATER:
FOR THE SAKE OF YOUR BABY'S SAFETY, PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT SAFE SO THAT YOU CAN REFER TO IT AT A LATER DATE.

PLEASE COMPLY WITH THESE SAFETY INSTRUCTIONS

- Not suitable for children weighing over 15 kg.
- Never leave the infant in the high chair without supervision.
- The assembly and adjusting operations must be carried out by an adult.
- Do not use the high chair if any part is broken, torn or missing.
- Keep small pieces away from children.

EN

SLIM HIGH CHAIR

• Instruction manual

7

USE AND SPECIFICATIONS OF HIGH CHAIR

A.

When installing the crotch piece

(k)

, fix it under the tray using the 4 screws provided. It will be easier to do this

while the chair is folded

(Figure 0)

.

Summary of Contents for A010001

Page 1: ...6 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso I...

Page 2: ...B 1 C 2 2 e d h k a i J f A 0 b c g...

Page 3: ...D E 3 F 8 5 4 6 7 3...

Page 4: ...4 G 9 H 10 11 I 12 13 14...

Page 5: ...ant Ne pas soulever la chaise haute par la tablette amovible Ne pas soulever ou transporter la chaise haute lorsque l enfant y est assis Pour viter tout risque d touffement conserver les sacs plastiqu...

Page 6: ...Soulever la housse de protection i en la d gageant du dossier d Pour retirer le harnais de s curit 5 points j incliner les embouts reli s aux bretelles du harnais j et positionn s dans le dos de la ho...

Page 7: ...d within its reach Do not lift up the high chair by the removable tray Never lift or carry the high chair with the infant in it Keep the plastic bags of the packaging out of reach of babies and young...

Page 8: ...ither side of the cover as well as the four press studs under the seat i Lift off the protective cover i from the back d To remove the 5 point safety harness j tilt the end pieces connected to the str...

Page 9: ...ten Den Hochstuhl nicht am abnehmbaren Brett anheben Den Hochstuhl nicht anheben oder tragen wenn Baby darin sitzt Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden die Plastikt ten der Verpackung au er Reichwei...

Page 10: ...Druckkn pfe unter seiner Sitzfl che i abnehmen Den Schutzbezug i anheben und dabei von der R ckenlehne d trennen Abnehmen des 5 Punkt Sicherheitsgeschirrs j die an den Gurten des Geschirrs j befestigt...

Page 11: ...n kunnen komen De kinderstoel niet opheffen met het afneembare tablet De kinderstoel niet opheffen of verplaatsen terwijl het kind erin zit Om elk risico op verstikking te vermijden de plastic zakken...

Page 12: ...men aan de onderkant i Til de hoes i op door deze van de rugleuning te verwijderen d Om het 5 punts veiligheidsharnas te verwijderen j plooit u de uiteinden die verbonden zijn met de riemen van het ha...

Page 13: ...mesita separable No levante ni desplace la trona cuando el ni o est sentado en ella Para evitar todo riesgo de asfixia conserve las bolsas de pl stico del embalaje fuera del alcance de beb s y ni os...

Page 14: ...iento i Levante la funda protectora i separ ndola del respaldo d Para retirar el arn s de seguridad de 5 puntos j incline las conteras ligadas a las correas del arn s j y situadas en el dorso de la fu...

Page 15: ...te a cadeira alta pelo tabuleiro amov vel N o levante nem transporte a cadeira alta com a crian a sentada nela Para evitar riscos de asfixia guarde os sacos de pl stico da embalagem fora do alcance de...

Page 16: ...rotec o i separando a das costas d Para retirar o cinco de seguran a de 5 pontos j incline as ponteiras ligadas aos suspens rios do cinto j e colocadas nas costas da cobertura de protec o i de forma q...

Page 17: ...evare il seggiolone dal tavolino amovibile Non sollevare o trasportare il seggiolone con il bambino seduto all interno Per evitare rischi di soffocamento tenere i sacchetti di plastica dell imballaggi...

Page 18: ...tezione i togliendola dallo schienale d Per sfilare l imbragatura a 5 punti di sicurezza j inclinare gli attacchi legati alle bretelle dell imbragatura j e posti sul retro della fodera di protezione i...

Page 19: ...19...

Page 20: ...it adressez vous Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s le...

Reviews: