background image

Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding  

Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l’uso • Návod k použití 

Инструкция по использованию

 • Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare  

Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning •

 Οδηγίες χρήσης

Babymoov 

Parc Industriel des Gravanches 

16, rue Jacqueline Auriol 

63051 Clermont-Ferrand 2 - France 

ww.babymoov.com

Designed and engineered 

by Babymoov in France

Réf . : A047011

Hygr o

Summary of Contents for A04701

Page 1: ...i per l uso Návod k použití Инструкция по использованию Hasznàlati utasitàs Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France ww babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France Réf A04701 1 Hygro ...

Page 2: ...2 HYGRO 1 2 3 4 5 6 88 188 H F C auto 6 1 6 9 6 2 6 6 3 6 3 6 5 6 8 6 7 6 6 6 4 SENSOR 5 5 1 5 2 7 5 3 ...

Page 3: ...ION SENSOR Étape 1 Remplissez le réservoir d eau max 2 5 L puis installez le sur la base après avoir fermement vissé la valve Étape 2 Raccordez la base à une prise murale pressez le bouton ON puis sélectionnez la quantité de vapeur souhaitée à l aide des touches Étape 3 Votre humidificateur Hygro est prêt Il diffuse déjà une vapeur pure et fraîche dans toute votre pièce Découvrez maintenant les aut...

Page 4: ...veillés et instruits par une personne responsable de l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés et ne doivent pas jouer avec l appareil Les équipements électriques font l objet d une collecte sélective Ne pas se débarrasser des déchets d équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés mais procéder à leur collecte sélective Ce symbole indique à t...

Page 5: ...activer le programme appuyez 3 secondes sur auto auto devient bleu Le taux d humidité ACTUEL de la pièce est alors affiché Votre humidificateur Hygro s arrêtera automatiquement lorsque le taux d humidité souhaité sera atteint OU lorsque le compte à rebours atteindra 00 00 Pour faire apparaître votre programme faites un appui court sur auto Le taux d hygrométrie souhaité restera affiché 3 secondes ...

Page 6: ... à l aide d un mélange de javel et d eau Rincez à l eau claire et laissez sécher naturellement N utilisez jamais de détergent pour nettoyer une pièce de l humidificateur destinée à contenir de l eau Une pellicule de détergent mélangée dans l eau pourrait interférer avec la vaporisation de votre humidificateur Enlevez régulièrement le socle Versez 250 ml de vinaigre blanc non dilué dans le socle La...

Page 7: ...OMPOSITION SENSOR Step 1 Fill the water tank maximum 2 5 l close the valve tightly then set it on the base Step 2 Plug in to a wall socket press the ON button then select the desired quantity of vapour using the buttons Step 3 Your Hygro humidifier is ready It s already producing pure and cool vapour throughout the entire room Here s what else it can do Rated voltage alternating current 220 240 V 5...

Page 8: ...e appliance Electric equipment is subject to a selective collection procedure Do not throw away electrical and electronic equipment waste with the unsorted municipal refuse but carry out a selective collection Throughout the European Union this symbol indicates this product must not be thrown in the dustbin or mixed with domestic waste but undergo selective collection Hygro s humidifier function l...

Page 9: ...o setting and go back to manual mode press ON OFF for 5 seconds auto becomes white again SETTING THE HYGROMETRY LEVEL REGULATOR COUNTDOWN In order to set the automatic stop of Hygro press auto for 3 seconds 90 flashes Press to select the appropriate hygrometry level Briefly press auto 00 00 is displayed and flashes Press to set the timer with 30 minute brackets e g 00 30 01 00 01 30 etc N B a long...

Page 10: ...oled Wipe the humidifier with a soft damp cloth or sponge Allow it to air dry Never immerse the base in water or any other liquid Clean the water tank regularly with a mix of chlorine bleach and water Rinse with water and allow it to air dry Never use detergents to clean any parts of the humidifier intended to contain water A cloud of detergent dissolved in the water could interfere with vapour pr...

Page 11: ...SENSOR Schritt 1 Den Vorratsbehälter mit Wasser füllen max 2 5 L und nach dem sicheren Aufschrauben des Ventils auf den Sockel stellen Schritt 2 Den Sockel an eine Wandsteckdose anschließen die ON Taste drücken und über die Tasten die gewünschte Dampfleistung wählen Schritt 3 Ihr Hygro Luftbefeuchter ist installiert Er verbreitet bereits reinen frischen Dampf im ganzen Raum Entdecken Sie im Folgend...

Page 12: ...trennungsverfahren Elektrische und elektronische Altgeräte nicht in den allgemeinen Hausmüll sondern in ein System mit Mülltrennung geben In der Europäischen Union weist das nebenstehende Symbol darauf hin dass das Produkt nicht in den Müll gegeben oder mit Hausmüll vermengt werden darf sondern einem Mülltrennungsverfahren zugeführt werden muss Die Funktion Luftbefeuchter des Hygro gestattet eine ...

Page 13: ...e Einstellung blinkt Drücken Sie auf um die gewünschte Luftfeuchtigkeit zu wählen Um die Einstellung zu bestätigen und das Programm zu aktivieren drücken Sie 3 Sekunden lang auf auto auto wird blau Die AKTUELLE Luftfeuchtigkeit des Raumes wird angezeigt Um den auto Modus zu verlassen und in den manuellen Betrieb zurückzukehren Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die Taste ON OFF auto wird wieder weiß ...

Page 14: ... reinigen An der Luft trocknen lassen Den Sockel niemals in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeit tauchen Den Wasserbehälter regelmäßig reinigen z B mit einer Mischung aus Bleichlauge und Wasser Mit klarem Wasser abwaschen und an der Luft trocknen lassen Niemals Waschmittel oder Reinigungsmittel verwenden um ein in Kontakt mit Wasser kommendes Bauteil des Luftbefeuchters zu reinigen Ein im Wasse...

Page 15: ... ventilatie SAMENSTELLING SENSOR Stap 1 Het waterreservoir vullen max 2 5L en op de station plaatsen nadat u het ventiel goed aangedraaid heeft Stap 2 Het station op een wandstopcontact aansluiten de ON knop indrukken en vervolgensdegewenstestoomhoeveelheid selecteren met de knopen Stap 3 Uw hygro luchtbevochtiger is klaar Hij verspreidt al frisse zuivere stoom in het vertrek Nu kunt u de andere f...

Page 16: ...t ingezameld Elektrisch en elektronisch apparatuur niet bij het huishoudelijk vuil gooien maar naar een speciaal inzamelpunt brengen Dit Europese symbool geeft aan dat het product niet in de vuilnisbak of bij het huisvuil gegooid mag worden maar naar een speciaal inzamelpunt moet worden gebracht Met de luchtbevochtiger functie van hygro kunt u de luchtvochtigheidsgraad reguleren in het vertrek waa...

Page 17: ...instelling gaat knipperen Druk op om de gewenste luchtvochtigheidsgehalte te selecteren Om uw instelling te bevestigen en het programma te activeren moet u 3 seconden op auto drukken auto wordt blauw Het HUIDIGE luchtvochtigheidsgehalte in het vertrek wordt weergegeven Om de auto modus uit te schakelen en weer terug in de handmatige modus te gaan 5 seconden op de knop ON OFF drukken auto wordt wee...

Page 18: ... zacht vochtig doekje of een spons Laten drogen Het station nooit in water of een ander vloeistof dompelen Het waterreservoir regelmatig reinigen met een mengsel van bleekmiddel en water Met helder water spoelen en laten drogen Geen reinigingsmiddel gebruiken bij de reiniging van de luchtbevochtiger onderdelen waar water in gaat Een laagje reinigingsmiddel vermengd met water in de luchtbevochtiger...

Page 19: ...ón COMPOSICIÓN SENSOR Etapa 1 Rellene el depósito de agua máx 2 5 L y colóquelo sobre la base tras haber enroscado la válvula con firmeza Etapa 2 Enchufe la base a un enchufe de pared pulse el botón ON y seleccione la cantidad de vapor deseada con las teclas Etapa 3 Su humidificador Hygro está listo Ya está difundiendo un vapor puro y fresco en toda la habitación Descubra ahora las demás funciones d...

Page 20: ...s son objeto de una recogida selectiva No eliminar los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos con los residuos municipales no clasificados sino proceder a su recogida selectiva Este símbolo indica a través de la Unión Europea que este producto no debe tirarse al cubo de la basura ni mezclarse con las basuras domésticas sino que debe ser objeto de una recogida selectiva La función humi...

Page 21: ...lse el botón para seleccionar la tasa de higrometría deseada Para validar su configuración y activar el programa pulse auto durante 3 segundos La tecla auto se volverá azul Entonces se mostrará la tasa de humedad ACTUAL de la habitación Para suprimir el modo auto y volver al modo manual pulse el botón ON OFF durante 5 segundos La tecla auto vuelve a ponerse blanca CONFIGURACIÓN TASA DE HIGROMETRÍA...

Page 22: ...l aire No sumerja nunca la base en agua ni en ningún otro líquido Limpie con regularidad el depósito de agua con una mezcla de lejía y de agua Aclárelo con agua limpia y déjelo secar al aire No utilice nunca detergente para limpiar una pieza del humidificador que vaya a contener agua Una película de detergente mezclada en el agua podría interferir con la vaporización de su humidificador Retire la ...

Page 23: ...lação COMPOSIÇÃO SENSOR Etapa 1 Encha o reservatório de água max 2 5 L coloque o na base depois de ter parafusado bem Etapa 2 Ligue a base a uma tomada de parede pressione o botão ON depois selecione a quantidade de vapor desejado com as teclas Etapa 3 Vosso umidificador Hygro está pronto IEle já difunde um vapor puro e fresco em todo o cômodo Descubra agora as outras funções do aparelho Tensão nom...

Page 24: ...arelho Os equipamentos elétricos fazem parte de uma coleta seletiva Não jogar os restos de equipamentos elétricos e eletrônicos com os restos municipais não separados mas proceder a coleta seletiva O símbolo indica através da União Européia que este produto não deve ser jogado em lixo misturado com outros resíduos mas que faz parte de uma coleta seletiva A função umidificador de Hygro propõe regul...

Page 25: ...alterar o seu programa Carregue durante 3 segundos na tecla auto Sua configuração anterior pisca Pressione para selecionar o teor de higrometria desejado Para confirmar a sua configuração e ativar o programa carregue durante 3 segundos na tecla auto auto torna se azul O teor de humidade ATUAL do quarto é exibido Para remover o modo auto e voltar ao modo manual pressione 5 segundos o botão ON OFF a...

Page 26: ...Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base na água nenhum outro líquido Limpe regularmente o reservatório de água com ajuda de uma mistura de alvejante e de água Enxágue com água clara e deixe secar naturalmente Nunca utilize detergente para limpar uma peça do umidificador destinado a conter água Uma película de detergente misturada na água poderia interferir com a vaporização do umidificador ...

Page 27: ...ONE SENSOR Tappa 1 Riempite il serbatoio dell acqua maxi 2 5 L dopodiché installatelo sulla base dopo avere avvitato fermamente la valvola Tappa 2 Collegate la base a una presa murale premete il bottone ON poi selezionate la voluta quantità di vapore mediante i tasti Tappa 3 Il vostro umidificatore Hygro è pronto Esso diffonde già un vapore puro e fresco in tutta la stanza Scoprite ora le altre fun...

Page 28: ...i una raccolta selettiva Non sbarazzarsi delle suddette apparecchiature elettriche ed elettroniche con i rifiuti municipali non smistati ma procedere alla loro raccolta selettiva Nell Unione Europea questo simbolo indica che il presente articolo non va gettato nella pattumiera o mischiato ai rifiuti domestici ma essere oggetto di una raccolta selettiva La funzione umidificatore d Hygro vi propone ...

Page 29: ... programma Premete auto 3 secondi La precedente regolazione lampeggia Premete per selezionare il voluto tasso d igrometria Per convalidare la vostra regolazione e attivare il programma premete auto 3 secondi auto diventa blu Si visualizza allora il tasso d umidità ATTUALE della stanza Per sopprimere il modo auto e ritornare in modo manuale premete il bottone ON OFF 5 secondi auto ridiventa bianco ...

Page 30: ...Lasciate asciugare naturalmente Non immergete mai lo zoccolo nell acqua o in un altro liquido Pulite regolarmente il serbatoio dell acqua con una miscela di varechina e acqua Sciacquate con acqua corrente e lasciate asciugare naturalmente Non utilizzate mai detersivi per pulire un pezzo dell umidificatore destinato a contenere l acqua Una goccia di detersivo miscelata all acqua potrebbe interferir...

Page 31: ...ladiny vody 7 Výstup vzduchu ventilace SLOŽENÍ SENSOR Krok 1 Naplňte zásobní nádrž vodou maximálně 2 5 l a umístěte ji na základnu zvlhčovače Nezapomeňte pevně uzavřít ventil Krok 2 Zapojte základnu do zásuvky stiskněte tlačítko ON a zvolte požadované množství páry pomocí tlačítek Krok 3 Váš zvlhčovač Hygro je připraven Čistá a svěží pára za okamžik naplní celou místnost Objevte nyní další funkce ...

Page 32: ...Elektrické a elektronické přístroje nesmí být vhazovány do netříděného komunálního odpadu musí být likvidovány prostřednictvím tříděného sběru Tento symbol platný v zemích Evropského společenství označuje že výrobek nesmí být vyhazován do popelnic nebo současně s domácím odpadem ale musí být likvidován jako tříděný odpad Funkce zvlhčovač vzduchu přístroje Hygro vám umožní regulovat stupen vlhkosti...

Page 33: ...nastavení začne blikat Stiskněte tlačítko pro volbu požadovaného stupně vlhkosti Pro potvrzení vaší volby a aktivování programu stlačte a 3 vteřiny podržte tlačítko auto Tlačítko auto nyní svítí modře Zobrazí se STÁVAJÍCÍ stupeň vlhkosti v místnosti Pro zrušení režimu auto a návrat do manuálního režimu podržte 5 vteřin tlačítko ON OFF Tlačítko auto svítí opět bíle NASTAVENÍ STUPNĚ VLHKOSTI VZDUCHU...

Page 34: ...j otírejte vlhkým hadříkem nebo jemnou houbou Nechte volně oschnout Nenořte nikdy základnu přístroje do vody nebo jiné tekutiny Pravidelně čistěte zásobní nádrž na vodu Použijte roztok desinfekčního přípravku Opláchněte čistou vodou a nechte volně oschnout Nepoužívejte nikdy čisticí prostředky k čištění nádrží zvlhčovače Stopy přípravku ve vodě nádrže by mohly znemožnit funkci rozptylu páry zvlhčo...

Page 35: ...ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ SENSOR Этап 1 Заполните резервуар водой максимум 2 5Л затем поставьте его на основу и плотно закрутите Этап 2 Подключите к розетки и нажмите на кнопку ON затем вы можете выбрать желаемое количество пара с помощью кнопок Этап 3 Ваш увлажнительвоздуха Hygro готов к приминению Он распыляет чистый и свежий воздух во всей вашей комнате Теперь ознакомтесь с другими функциями аппарата Но...

Page 36: ...нием случаев когда за ними ведется наблюдение лицом ответсвенного за пользование аппаратом Нужно следить за детьми они не должны играть с аппаратом Электрическое оборудование подлежит отдельной выборочной утилизации Не выбрасывайте отходы от электрического и электронного оборудования в обычную городскую мусорку без сортировки лучше сделать их селективный сбор ДанныйсимволозначаетвовсемЕвросоюзечто...

Page 37: ... Нажмите на чтобы установить нужный уровень влажности Чтобы подтвердить вашу настройку и активировать программу нажмите 3 секунды на кнопку auto Индикатор auto горит голубым цветом Значит РЕАЛЬНЫЙ уровень влажности в комнате выставлен Чтобы убрать автоматический режим работы auto и вернуться к ручному нажмите 5 секунд на кнопку включения выключения прибора ON OFF Индикатор auto горит белым цветом ...

Page 38: ...резервуар для воды с помощью раствора жавеля с водой Промойте чистой водой и дайте высохнуть Никогда не используйте моющее средство чтобы помыть детали увлажнительного аппарата которая должна находится в воде Осадок от моющего средства может раствориться в воде и будет выходить с паром Часто снимайте основу аппарата Налейте 250 мл не разбавленного белого уксуса и оставьте на 20 минут в течении кот...

Page 39: ...akasz Töltse meg a tartályt vízzel 8max 2 5 l majd helyezze a főtalapzatra miután erősen becsavarta a szelepet 2 szakasz Csatlakoztassa a zsinórt egy fali konnektorhoz nyomjamegazONgombot válassza ki az óhajtott püáramennyiséget a szimbólum segítségével 3 szakasz A Hygro párásító készen áll Máris tiszta és friss párát szór szét a helyiségben Most pedig fedezze fel a készülék többi funkcióját Nomin...

Page 40: ...Az elektromos tartozékok szelektív hulladék tárgyát képezik Az elektromos és elektronikus tartozékokat ne dobja a közös szeméttárolókba hanem kizárólag a szelektív hulladékok közé A piktogram jelzi hogy az EU ban ezt a terméket nem a háztartási hulladékok hanem a szelektív hulladékok közé kell gyűjteni A Hygro párásító funkció lehetővé teszi annak a helyiségnek a levegőjének a nedvességtartalmának...

Page 41: ...ő beállítása villogni kezd Nyomja a hogy kiválassza a kívánt nedvességarányt A beállítás megerősítése és a program aktiválása nyomja 3 másodpercen keresztül az auto t Az auto kék színre vált A szoba JELENLEGI nedvességtartalom aránya megjelenik a kijelzőn Az auto mód leállítása és a kézi vezérlésre való áttérés nyomja 5 másodpercen keresztül az ON OFF gombot Az auto fehér színre vált A NEDVESSÉGMÉ...

Page 42: ...tesen megszáradni Soha ne merítse a talapzatot vízbe vagy egyéb folyadékba Rendszeresen tisztítsa a víztartályt víz és fehérítószer keverékével Öblítse tiszta vízzel és hagyja természetesen megszáradni Soha ne használjon mosószert a párásító olyan alkatrészének tisztításához amely vízzel érintkezik A vízben elkevert mosószer interferálhat a párásító gőzfejlesztőjével Rendszeresen vegye ki a talapz...

Page 43: ... l ALCĂTUIRE SENSOR Etapa 1 Umpleți rezervorul de apă max 2 5 L apoi instalați l pe unitatea de bază dupa ce ați înşurubat dopul strâns Etapa 2 Racordați unitatea de bază la o priză de perete apăsați pe butonul ON apoi selecționați cantitatea de aburi dorită cu ajutorul butoanelor Etapa 3 Umidificatorul dumneavoastră Hygro este gata El difuzează deja aburi puri si răcoritori în întreaga încăpere De...

Page 44: ...lectrice este selectivă Nu aruncați deșeurile electrice împreună cu deșeurile municipale care nu necesită triere acestea se vor depune la punctele de colectare selectivă Acest simbol este folosit în Uniunea Europeană pentru a indica faptul că obiectul nu trebuie aruncat la gunoi sau amestecat cu deșeurile menajere ci trebuie depus la un punct de colectare selectivă Funcțiunea de umidificator al ap...

Page 45: ...înainte de a reveni la ecranul inițial Pentru a modifica programul dumneavoastră Apăsați timp de 3 secunde pe auto Reglarea dumneavoastră precedentă clipește Apăsați pe pentru a selecționa procentajul de umiditate dorit Pentru a valida reglarea dumneavoastră și a activa programul apăsați timp de 3 secunde pe auto auto devine albastru Procentajul umidității ACTUALE a camerei se afișează Pentru a sc...

Page 46: ... fie puțin umedă sau cu un burete Lăsați să se zvinte în mod natural Nu scufundați niciodată soclul nici în apă nici într un alt lichid Curățați regulat rezervorul de apă cu ajutorul unui amestec de clor şi de apă Limpeziți cu apă curată şi lăsați să se zvinte în mod natural Nu folosiți niciodată detergenț pentru a curăța o piesă a umidificatorului prevăzută să conțină apă O peliculă de detergent ...

Page 47: ...oziomu wody 7 Odprowadzenie powietrza wentylacja ELEMENTY SENSOR Krok 1 Zbiornik nawilżacza napełnij wodą max 2 5L a następnie ustaw go na podstawie po dokładnym zakręceniu zaworu Krok 2 Podstawę podłącz do gniazdka ściennego naciśnij przycisk ON a następnie wybierz żądaną ilość pary przyciskami Krok 3 Nawilżacz Hygro jest gotowy do pracy Wytwarza czystą parę w całym pomieszczeniu Zapraszamy do za...

Page 48: ...iedzy chyba że zostały odpowiednio przeszkolone lub są nadzorowane Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy Elementy elektryczne podlegają segregacji Nie wyrzucać odpadów elektrycznych i elektronicznych razem z niesegregowanymi odpadami komunalnymi należy je segregować Ten symbol oznacza w Unii Europejskiej odpady które nie mogą zostać wyrzucone do śmietnika lub potraktowane jak zwykłe odpad...

Page 49: ...tość nawilżania Aby zatwierdzić wybrany program i go uruchomić naciśnij przez 3 sekundy na auto Przycisk auto zmieni kolor na niebieski Wyświetla się AKTUALNA wartość wilgotności w pomieszczeniu Aby usunąć tryb auto i powrócić do trybu ręcznego przez 5 sekund przytrzymaj przycisk ON OFF auto ponownie zmienia kolor na biały REGULACJA WSKAŹNIKA WILGOTNOŚCI POWIETRZA MINUTNIK ODLICZANIE Aby zaprogram...

Page 50: ...o wilgotnej ściereczki lub miękkiej gąbki Pozostaw do wyschnięcia Nigdy nie zanurzaj w wodzie ani w żadnym innym płynie Regularnie czyść zbiornik wody stosując mieszankę wody i wybielacza Przepłucz czystą wodą i pozostaw do wyschnięcia Nigdy nie używaj detergentów do mycia elementów nawilżacza przeznaczonych do przechowywania wody Nawet niewielka ilość detergentu rozpuszczonego w wodzie mogłaby in...

Page 51: ...NSOR Trin 1 Fyld vandbeholderen op maks 2 5 L sæt den på plads på foden efter du har skruet ventilen fast Trin 2 Sæt ledningen fra foden i et elstik på væggen tryk på ON knappen og vælg den mængde damp du ønsker ved hjælp af tasterne Trin 3 Så er din Hygro luftfugter parat Den spreder allerede ren og frisk luft i hele rummet Nu skal du bare se apparatets andre funktioner Normal spænding ved veksel...

Page 52: ...varlig for brug af apparatet Børn skal være under overvågning og må ikke lege med apparatet Elektrisk udstyr er genstand for affaldssortering Elektriske og elektroniske apparater må ikke kasseres sammen med usorteret kommunalt husholdningsaffald men skal sorteres fra Dette mærke angiver i hele den Europæiske Union at det pågældende produkt ikke må smides i skraldebøtten eller blandes med husholdni...

Page 53: ...mer tilbage Ændring af dit program Tryk 3 sekunder på auto Den foregående indstilling blinker Tryk på for at vælge den ønskede fugtighedsgrad Bekræftelse af indstilling og aktivering af programmet tryk 3 sekunder på auto auto bliver blå Rummets AKTUELLE fugtighedsgrad vises For at slette auto mode og vende tilbage til manuel mode tryk 5 sekunder på ON OFF knappen auto bliver hvid igen INDSTILLING ...

Page 54: ...t blød klud eller svamp Lad den lufttørre Dyp aldrig foden ned i vand eller nogen anden væske Rens vandbeholderen regelmæssigt med en blanding af van dog klorin Skyl med rent van dog lad den lufttørre Brug aldrig vaskemiddel til rensning af et element i luftfugteren beregnet til vand En film af vaskemiddel blandet med vand kan indvirke din luftfugters vaporisation Tag regelmæssigt foden af Hæld 25...

Page 55: ...ρα αερισμός ΣΥΝΘΕΣΗ SENSOR Βήμα 1 Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό max 2 5 L κλείστε δυνατά τη βαλβίδα και τοποθετήστε τη πάνω στη βάση Βήμα 2 Συνδέστε τη βάση σε μια πρίζα και πατήστε το πλήκτρο ON puis επιλέξτε την επιθυμητή ποσότητα ατμού με τα πλήκτρα Βήμα 3 Ο υγραντήρας σας hygro είναι έτοιμος Διαχέει ήδη ένα καθαρό και φρέσκο ατμό σε όλο το δωμάτιο Ανακαλύψτε τώρα τις άλλες λειτουργίες της συσκευ...

Page 56: ...ικανότητες παρά μόνο υπό επίβλεψη ή αφού αυτά τα ίδια άτομα έχουν λάβει οδηγίες ασφαλούς χρήσης της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που συνδέονται με αυτήν Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι Οι ηλεκτρικοί και ηλεκτρονικοί εξοπλισμοί αποτελούν αντικείμενο επιλεκτικής συλλογής Δεν πρέπει να διατίθεντα...

Page 57: ...μιση αναβοσβήνει Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε το επιθυμητό ποσοστό υγρασίας Για να επικυρώσετε τη ρύθμισή σας και να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα πιέστε το πλήκτρο auto για 3 δευτερόλεπτα auto γίνεται μπλέ Το ΤΡΕΧΟΝ ποσοστό υγρασίας του δωματίου εμφανίζεται Για να ανακυρώσετε τη λειτουργία auto και να επιστρέψετε σε χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας πιέστε για 5 δευτερόλεπτα το πλήκτρο ON OFF aut...

Page 58: ...ερού Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αφήστε να στεγνώσει στον αέρα Μην προσθέτετε ποτέ απορρυπαντικά για να καθαρίσετε ένα τμήμα του υγραντήρα το οποίο προορίζεται να περιέχει νερό Ενα νέφος απορρυμαντικών που είναι διαλυμένα σε νερό μπορεί να παρεμποδίσει τον ψεκασμό του υγραντήρα σας Αφαιρείτε τακτικά τη βάση Γεμίστε τη βάση με 250 ml μη αραιωμένο ξίδι Περιμένετε περίπου 20 λεπτά και σε αυτό το διά...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ... com PT Garantia vitalícia Esta garantia é subordinada a determinadas condições A lista de países envolvidos ativação e ulteriores informações estão disponíveis no sítio eletrónico www service babymoov com IT Garanzia a vita La presente garanzia è subordinata a determinate condizioni Elenco degli Paesi interessati attivazione e informazioni disponibili al seguente indirizzo www service babymoov co...

Reviews: