background image

HUMIDIFICADOR DIGITAL 

• Manual de Instrucciones

21

A/ Primera utilización

1.

Levante la tapa.

2.

Saque la reserva de agua de la base del humidificador. Ponga la reserva de agua al revés.

3.

Desenrosque el tapón de llenado.

4. 

Llene la reserva con agua del grifo o agua destilada.

5. 

Vuelva a enroscar bien el tapón de llenado.

6. 

Vuelva a colocar la reserva en la carcasa principal. Vuelva a poner la tapa. Espere unos segundos a que la base del
humidificador se llene de agua.

7. 

Enchufe el cable. Pulse el botón 

para encender el humidificador.

8. 

Oriente la salida de la bruma hacia la dirección deseada. Asegúrese de que la salida de la bruma no se ha dirigido
hacia paredes, enchufes eléctricos o muebles.

9. 

ISe recomienda vaciar el humidificador con regularidad para evitar la aparición de bacterias en la cuba. Apague el
humidificador pulsando el botón  . Desenchufe el aparato, quite la reserva de agua de la base.

10. 

Vacíe el agua de la cuba y de la base, siguiendo la dirección que indican las flechas dibujadas en la carcasa principal.
A continuación, seque las gotas que queden con un paño suave.

11.

Difusor de aceites esenciales. Los aceites esenciales deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Pueden producir
graves trastornos de salud, o la muerte, incluso en muy pequeñas cantidades, si son ingeridos. El material nunca
deberá funcionar sin vigilancia. Basta con verter unas gotas de aceite esencial en el soporte más pequeño, con cuidado
de que no se desborde, y colocar el soporte sobre la parte superior del tubo de evacuación del vapor. Cuando el
soporte esté vacío, asegúrese de limpiarlo con regularidad, utilizando un poco de agua con jabón. Advertencia: nunca
verter aceite esencial dentro del depósito de agua.

B/ Configuración inicial (sin programar)

Encienda el humidificador pulsando el botón  . La configuración inicial de la pantalla LCD será la siguiente:
- El reloj indica: 12:00.
- El higrómetro muestra la tasa de humedad de la habitación: (XX) % de humedad.
- El termómetro indica la temperatura de la habitación: (XX) ºC.
- La configuración por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90%.
- El símbolo 

y el piloto indicador del nivel de agua dependen de la cantidad de agua de la reserva:

• si hay agua suficiente: el símbolo 

no aparecerá en la pantalla LCD y el piloto no parpadeará.

• si no hay agua suficiente: el símbolo 

aparecerá en la pantalla LCD y el piloto parpadeará.

- La configuración por defecto del caudal de vapor indicada en la pantalla LCD será el nivel de salida mínimo (la barra más corta).

C/ Configuración de las funciones

Configuración del caudal de vapor

Pulse el botón “+” o el botón “-“ para ajustar el caudal de vapor.
Cinco barritas representan los distintos niveles de caudal de vapor. La potencia de cada barra es la siguiente:
- 1º nivel de barra: caudal de vapor = 110 ml/hora
- 2º nivel de barra: caudal de vapor = 150 ml/hora
- 3º nivel de barra: caudal de vapor = 180 ml/hora
- 4º nivel de barra: caudal de vapor = 220 ml/hora
- 5º nivel de barra: caudal de vapor = 250 ml/hora
Una  vez  que  el  humidificador  se  ha  desenchufado  o  apagado,  el  caudal  de  vapor  volverá  automáticamente  a  la
última configuración.

Configuración del reloj digital

- Pulse el botón 

y manténgalo pulsado durante 3 segundos, el programa pasará al modo de configuración del reloj.

INSTRUCCIONES DE USO

1.

LEDs luminosos

2.

Salida de aire

3.

Sensor del nivel de agua

4.

Transductor

5.

Columna de la válvula

6.

Salida del vapor

7.

Tapa

8.

Reserva de agua

9.

Canal de evacuación

10.

Carcasa principal

11.

Enchufe eléctrico

12.

Funcionamiento/parada

13.

Configuración  de  la  tasa  de
humedad (higrometría)

14.

Símbolo del temporizador

 

15.

Indicación de la hora

16. 

Sensor de humedad

17. 

Símbolo del nivel del agua

18.

Símbolo de la función humidificación

19.

Símbolo del bloqueo

20.

Configuración del reloj y
programación del temporizador

21.

Luz de noche azul/roja

22.

Indicación de la tasa de humedad
(higrómetro)

23.

Ajuste del caudal de vapor y
mando + / -

24.

Indicación  de  la  temperatura
(termómetro)

25.

Piloto indicador del nivel de agua

26.

Indicación  del  nivel  de  caudal
de vapor

27.

Difusor de aceites esenciales

Summary of Contents for Humidificateur digital

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...IDIFIER DIGITALER LUFTBEFEUCHTER DIGITALE LUCHTBEVOCHTIGER HUMIDIFICADOR DIGITAL HUMIDIFICADOR DIGITAL UMIDIFICATORE DIGITALE ZVLH OVA VZDUCHU DIGITAL 6 4 5 1 2 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11...

Page 4: ...Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou avec un objet en m tal Ne d placez jamais l humidificateur s il contient de l eau ou s il est en marche Ne laissez pas d eau dans le r servoir pend...

Page 5: ...ante L horloge affiche 12h00 L hygrom tre affiche le taux d humidit de la pi ce XX d humidit Le thermom tre affiche la temp rature de la pi ce XX C Le r glage par d faut du taux d humidit souhait e es...

Page 6: ...ra dans le r glage du taux d humidit souhait Les chiffres 90 clignoteront et seront affich s dans la zone horloge de l cran LCD Le r glage initial du taux d humidit est de 90 Appuyez sur le bouton ou...

Page 7: ...ur et assurez vous qu il s est bien refroidi Il vous sera facile de nettoyer l humidificateur l aide d un tissu ou d une ponge doux et l g rement humides Laissez s cher naturellement Ne plongez jamais...

Page 8: ...ch the transducer with your fingers or with a metal object Never move the humidifier when it contains water or when it is switched on Do not leave water in the tank for too long this can encourage the...

Page 9: ...dity in the room XX of humidity The thermometer shows the temperature of the room XX C The default setting of the desired humidity level is 90 The icon and the water level indicator depend on the amou...

Page 10: ...nge is from 30 to 90 please note that the ideal humidity level in a bedroom is around 40 to 50 When the setting is complete press the button once to confirm the setting When the setting of the program...

Page 11: ...ush for example Use a mixture of bleach and water to clean the water tank Rinse with clean water and allow to dry naturally Never use detergent to clean a humidifier part that is designed to hold wate...

Page 12: ...f eine hei e Oberfl che Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und ebene Oberfl che wo er vor Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Ber hren Sie den Messwandler niemals mit Ihren Fingern oder mit...

Page 13: ...eige 12h00 Das Hygrometer zeigt den Feuchtigkeitsgrad im Raum an XX Feuchtigkeit Das Thermometer zeigt die Raumtemperatur an XX C Die Regulierung bei nicht vorhandenem gew nschtem Feuchtigkeitsgrad is...

Page 14: ...den Druckknopf und das Programm schaltet sich in die Einstellung des gew nschten Feuchtigkeitsgrades ein Die Ziffern 90 blinken und erscheinen im Bereich der Uhrzeitanzeige des LCD Bildschirms Die Au...

Page 15: ...n k nnen Bevor sie ihn reinigen schalten Sie den Luftbefeuchter grunds tzlich ab und vergewissern Sie sich dass er gut abgek hlt ist Sie k nnen den Luftbefeuchter ganz einfach mit einem weichen und le...

Page 16: ...rme oppervlakte De luchtbevochtiger installeren op een stabiele stevige en vlakke ondergrond beschut tegen zonlicht Nooit met de vingers of een metalen voorwerp aan de transductor komen De luchtbevoch...

Page 17: ...igheid De thermometer geeft de temperatuur van het vertrek aan XX C De instelling bij verstek van de gewenste vochtigheidsgraad is 90 De icoon en de lichtgevende verklikker van het waterpeil hangen af...

Page 18: ...vochtigheidsgraad op 90 ingesteld Drukken op de knop of om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen De steleenheid bedraagt 5 bij iedere druk op de knop Het stelbereik van de vochtigheidsgraad gaa...

Page 19: ...chte en iets vochtige doek of spons Gewoon laten opdrogen en nooit het voetstuk in water of een andere vloeistof onderdompelen De watertank regelmatig schoonmaken met behulp van een flessenborstel bij...

Page 20: ...con ning n objeto met lico No desplace nunca el humidificador si contiene agua o si est funcionando No deje agua dentro de la reserva durante demasiado tiempo podr a favorecer el desarrollo de bacter...

Page 21: ...tasa de humedad de la habitaci n XX de humedad El term metro indica la temperatura de la habitaci n XX C La configuraci n por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90 El s mbolo y el piloto in...

Page 22: ...medad es del 90 Pulse el bot n o para ajustar la tasa de humedad deseada La unidad de configuraci n es de un 5 con cada pulsaci n Los l mites del campo de configuraci n de la tasa de humedad son del 3...

Page 23: ...pa o o una esponja suave y ligeramente h medecido a D jelo secar al aire No sumerja nunca la base en agua ni en ning n otro l quido Limpie con regularidad la reserva de agua por medio de una escobill...

Page 24: ...o da luz solar Nunca toque no transdutor com os dedos nem com um objecto met lico Nunca desloque o humidificador se contiver gua ou estiver em funcionamento N o deixe gua no reservat rio durante muito...

Page 25: ...O term metro indica a temperatura do quarto XX A regula o de base do grau de humidade desejado de 90 O s mbolo e o indicador do n vel da gua dependem da quantidade de gua no reservat rio se houver gu...

Page 26: ...icial do grau de humidade desejada de 90 Carregue no bot o ou para regular o grau de humidade desejada A unidade de regula o de 5 de cada vez que carregar no bot o Os limites de regula o do grau de hu...

Page 27: ...st frio f cil limp lo com um pano ou uma esponja de material macio e ligeiramente humedecido Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base em gua nem noutro l quido Limpe periodicamente o reservat ri...

Page 28: ...ana al riparo dalla luce del sole Non toccate mai il trasduttore con le dita o con oggetti in metallo Non manipolate mai l umidificatore se contiene dell acqua o se in funzione Non lasciate mai dell a...

Page 29: ...ro indicher la temperatura della stanza XX C La regolazione per default del tasso d umidit desiderata sar del 90 L icona e la spia che indica il livello d acqua dipendono dalla quantit d acqua present...

Page 30: ...iale del tasso d umidit sar del 90 Premete sul tasto o per impostare il tasso d umidit desiderato Ogni volta che premete sul tasto l unit di regolazione equivale al 5 con un range d umidit dal 30 al 9...

Page 31: ...Per una facile pulizia utilizzare un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi Lasciar asciugare all aria Non immergere mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Pulire regolarmente...

Page 32: ...a nevystavujte p m mu slune n mu z en Nikdy se nedot kejte p evodn ku prsty nebo kovov m p edm tem Nep en ejte p stroj je li v n m voda nebo je li v chodu Nenech vejte vodu v n dr i p li dlouho m e se...

Page 33: ...ukazuj 12h00 Vlhkom r ukazuje m ru vlhkosti vzduchu v m stnosti XX vlhkosti Teplom r ukazuje teplotu v m stnosti XX C V choz nastaven po adovan vlhkosti vzduchu je 90 Zobrazen ikony vodn hladiny a uka...

Page 34: ...v d tsk m pokoji se pohybuje od 40 do 50 Ukon en nastaven hodin potvr te jedn m stisknut m tla tka Po dokon en nastaven se rozsv t na LCD displeji ikona Pozn mka Pokud nepotvrd te nastaven tla tkem b...

Page 35: ...chlorov ho b lidla roztok chlornanu sodn ho Vypl chn te istou vodou a nechte samovoln oschnout K i t n st zvlh ova e kter obsahuj vodu nepou vejte dn istic prost edky istic prost edek rozpu t n ve vo...

Page 36: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: