background image

- Potete verificare la regolazione del conto alla rovescia premendo sul tasto  una sola volta. La cifra visualizzata indicherà

il tempo rimanente prima che l’umidificatore entri in funzione. Il conto alla rovescia lampeggerà per 3 secondi prima di
ritornare alla modalità precedentemente visualizzata. Per esempio, avete regolato il contaminuti a 05:00 (volete quindi
che la vaporizzazione cominci dopo 5 ore). Se entrate in modalità “regolazione del contaminuti” dopo 25 minuti lo
schermo indicherà 04:35.

- Per annullare la regolazione del contaminuti : mantenete premuto il tasto 

per 5 secondi.

- Se l’umidificatore è spento, il conta minuti non funzionerà e ritornerà all’ impostazione iniziale.
 

Modalità Spia Pilota

La modalità spia pilota funziona indipendentemente da quella di umidificazione.
Premere una prima volta sul tasto 

: si accenderanno i LED luminosi « blu ». Premere una seconda volta sul tasto e si

accenderanno i LED luminosi “rossi”. Premere sul tasto una terza volta e la modalità spia pilota sarà disattivata.

Blocco del quadrante

- Premere sui tasti "+" e "-" contemporaneamente per 5 secondi. L’icona 

apparirà sullo schermo LCD. Il pannello di

comando verrà bloccato.

- Premere sui tasti "+" e "-" per 5 secondi. Il pannello di comando verrà sbloccato e l’icona 

sparirà dallo schermo LCD.

Riempimento del serbatoio d’acqua

Quando l’acqua presente nel serbatoio scende al livello minimo, l’icona 

e la spia che indica il livello d’acqua si

accenderanno e cominceranno a lampeggiare, indicandovi che dovete riempire il serbatoio con una quantità d’acqua
appropriata (massimo: 2,5 L).

UMIDIFICATORE DIGITALE

• Manuale di Istruzioni

31

MANUTENZIONE

• Per far sì che l’umidificatore funzioni sempre in maniera

ottimale  ed  efficiente,  è  doveroso  applicare
sistematicamente le seguenti procedure di manutenzione.
Una buona manutenzione è infatti indispensabile per
rendere duraturo l’umidificatore e per evitare che si formino
dei batteri nell’acqua o all’interno del serbatoio e si mettano
in sospensione.

• Pulire sempre l’umidificatore, dopo aver staccato la spina

ed essersi assicurati che si sia ben raffreddato. Per una
facile pulizia, utilizzare un panno o una spugna morbidi e
leggermente umidi. Lasciar asciugare all’aria. Non immergere
mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido.

• Pulire regolarmente il serbatoio d’acqua (ad esempio con

uno  scovolino)    utilizzando  una  miscela  d’acqua  e
candeggina. Risciacquare con abbondante acqua pulita
e lasciar asciugare all’aria. Non utilizzare mai dei detergenti
per pulire un qualsiasi pezzo dell’umidificatore destinato
a contenere dell’acqua. Una nube di detergente dissolto
nell’acqua potrebbe interferire con la vaporizzazione.

• Regolarmente, rimuovete il basamento e versatevi 250

ml di aceto non diluito. Lasciate che la soluzione riposi
per 20 minuti, durante i quali potrete pulire tutte le superfici
interne utilizzando una spazzola morbida. Con la stessa
spazzola potrete lucidare con delicatezza tutte le parti
intorno al trasduttore. Fate attenzione a non premere
direttamente  sul  trasduttore.  Versate  poi  l’aceto  nel
lavandino e risciacquate con acqua pulita e calda.

• Non utilizzare mai del decapante o altre sostanze abrasive

per la pulizia: rischierebbero di danneggiare l’umidificatore
e le sue pareti.

• Prima di riporlo, svuotate il serbatoio dell’acqua e rimuovete

l’acqua residua dal corpo centrale. Assicuratevi che tutte
le parti siano perfettamente asciutte e lasciate il tappo
svitato per evitare che la guarnizione si incolli al serbatoio.

NOTE/PROBLEMI

• La vaporizzazione cesserà automaticamente una volta

che il serbatoio è vuoto. A quel punto la spia comincerà
a  lampeggiare  in  rosso,  come  pure  l’icona  di
riempimento d’acqua.

• Per  evitare  depositi  di  calcare,  conviene  utilizzare

dell’acqua distillata.

• Verificate ogni tanto che l’entrata d’aria, situata sotto il

corpo centrale, non sia ostruita.

• Se l’umidificatore non funziona, verificate che:
- il cordone sia ben collegato alla presa di corrente

- il commutatore d’intensità del vapore sia in funzione
- il serbatoio d’acqua sia stato posto correttamente

sul basamento

- ci sia acqua sufficiente nel serbatoio

• Non appena si rimuove il serbatoio dal corpo centrale, il

trasduttore si ferma e non produce più vapore.

• Attenzione: svuotate il serbatoio d’acqua se pensate di

non utilizzare l’umidificatore per due o tre giorni, eviterete
così la formazione di batteri.

Summary of Contents for Humidificateur digital

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...IDIFIER DIGITALER LUFTBEFEUCHTER DIGITALE LUCHTBEVOCHTIGER HUMIDIFICADOR DIGITAL HUMIDIFICADOR DIGITAL UMIDIFICATORE DIGITALE ZVLH OVA VZDUCHU DIGITAL 6 4 5 1 2 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Page 3: ...3 8 7 10 9 11...

Page 4: ...Ne touchez jamais le transducteur avec vos doigts ou avec un objet en m tal Ne d placez jamais l humidificateur s il contient de l eau ou s il est en marche Ne laissez pas d eau dans le r servoir pend...

Page 5: ...ante L horloge affiche 12h00 L hygrom tre affiche le taux d humidit de la pi ce XX d humidit Le thermom tre affiche la temp rature de la pi ce XX C Le r glage par d faut du taux d humidit souhait e es...

Page 6: ...ra dans le r glage du taux d humidit souhait Les chiffres 90 clignoteront et seront affich s dans la zone horloge de l cran LCD Le r glage initial du taux d humidit est de 90 Appuyez sur le bouton ou...

Page 7: ...ur et assurez vous qu il s est bien refroidi Il vous sera facile de nettoyer l humidificateur l aide d un tissu ou d une ponge doux et l g rement humides Laissez s cher naturellement Ne plongez jamais...

Page 8: ...ch the transducer with your fingers or with a metal object Never move the humidifier when it contains water or when it is switched on Do not leave water in the tank for too long this can encourage the...

Page 9: ...dity in the room XX of humidity The thermometer shows the temperature of the room XX C The default setting of the desired humidity level is 90 The icon and the water level indicator depend on the amou...

Page 10: ...nge is from 30 to 90 please note that the ideal humidity level in a bedroom is around 40 to 50 When the setting is complete press the button once to confirm the setting When the setting of the program...

Page 11: ...ush for example Use a mixture of bleach and water to clean the water tank Rinse with clean water and allow to dry naturally Never use detergent to clean a humidifier part that is designed to hold wate...

Page 12: ...f eine hei e Oberfl che Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und ebene Oberfl che wo er vor Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Ber hren Sie den Messwandler niemals mit Ihren Fingern oder mit...

Page 13: ...eige 12h00 Das Hygrometer zeigt den Feuchtigkeitsgrad im Raum an XX Feuchtigkeit Das Thermometer zeigt die Raumtemperatur an XX C Die Regulierung bei nicht vorhandenem gew nschtem Feuchtigkeitsgrad is...

Page 14: ...den Druckknopf und das Programm schaltet sich in die Einstellung des gew nschten Feuchtigkeitsgrades ein Die Ziffern 90 blinken und erscheinen im Bereich der Uhrzeitanzeige des LCD Bildschirms Die Au...

Page 15: ...n k nnen Bevor sie ihn reinigen schalten Sie den Luftbefeuchter grunds tzlich ab und vergewissern Sie sich dass er gut abgek hlt ist Sie k nnen den Luftbefeuchter ganz einfach mit einem weichen und le...

Page 16: ...rme oppervlakte De luchtbevochtiger installeren op een stabiele stevige en vlakke ondergrond beschut tegen zonlicht Nooit met de vingers of een metalen voorwerp aan de transductor komen De luchtbevoch...

Page 17: ...igheid De thermometer geeft de temperatuur van het vertrek aan XX C De instelling bij verstek van de gewenste vochtigheidsgraad is 90 De icoon en de lichtgevende verklikker van het waterpeil hangen af...

Page 18: ...vochtigheidsgraad op 90 ingesteld Drukken op de knop of om de gewenste vochtigheidsgraad in te stellen De steleenheid bedraagt 5 bij iedere druk op de knop Het stelbereik van de vochtigheidsgraad gaa...

Page 19: ...chte en iets vochtige doek of spons Gewoon laten opdrogen en nooit het voetstuk in water of een andere vloeistof onderdompelen De watertank regelmatig schoonmaken met behulp van een flessenborstel bij...

Page 20: ...con ning n objeto met lico No desplace nunca el humidificador si contiene agua o si est funcionando No deje agua dentro de la reserva durante demasiado tiempo podr a favorecer el desarrollo de bacter...

Page 21: ...tasa de humedad de la habitaci n XX de humedad El term metro indica la temperatura de la habitaci n XX C La configuraci n por defecto de la tasa de humedad deseada es del 90 El s mbolo y el piloto in...

Page 22: ...medad es del 90 Pulse el bot n o para ajustar la tasa de humedad deseada La unidad de configuraci n es de un 5 con cada pulsaci n Los l mites del campo de configuraci n de la tasa de humedad son del 3...

Page 23: ...pa o o una esponja suave y ligeramente h medecido a D jelo secar al aire No sumerja nunca la base en agua ni en ning n otro l quido Limpie con regularidad la reserva de agua por medio de una escobill...

Page 24: ...o da luz solar Nunca toque no transdutor com os dedos nem com um objecto met lico Nunca desloque o humidificador se contiver gua ou estiver em funcionamento N o deixe gua no reservat rio durante muito...

Page 25: ...O term metro indica a temperatura do quarto XX A regula o de base do grau de humidade desejado de 90 O s mbolo e o indicador do n vel da gua dependem da quantidade de gua no reservat rio se houver gu...

Page 26: ...icial do grau de humidade desejada de 90 Carregue no bot o ou para regular o grau de humidade desejada A unidade de regula o de 5 de cada vez que carregar no bot o Os limites de regula o do grau de hu...

Page 27: ...st frio f cil limp lo com um pano ou uma esponja de material macio e ligeiramente humedecido Deixe secar naturalmente Nunca mergulhe a base em gua nem noutro l quido Limpe periodicamente o reservat ri...

Page 28: ...ana al riparo dalla luce del sole Non toccate mai il trasduttore con le dita o con oggetti in metallo Non manipolate mai l umidificatore se contiene dell acqua o se in funzione Non lasciate mai dell a...

Page 29: ...ro indicher la temperatura della stanza XX C La regolazione per default del tasso d umidit desiderata sar del 90 L icona e la spia che indica il livello d acqua dipendono dalla quantit d acqua present...

Page 30: ...iale del tasso d umidit sar del 90 Premete sul tasto o per impostare il tasso d umidit desiderato Ogni volta che premete sul tasto l unit di regolazione equivale al 5 con un range d umidit dal 30 al 9...

Page 31: ...Per una facile pulizia utilizzare un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi Lasciar asciugare all aria Non immergere mai il basamento in acqua o in qualsiasi altro liquido Pulire regolarmente...

Page 32: ...a nevystavujte p m mu slune n mu z en Nikdy se nedot kejte p evodn ku prsty nebo kovov m p edm tem Nep en ejte p stroj je li v n m voda nebo je li v chodu Nenech vejte vodu v n dr i p li dlouho m e se...

Page 33: ...ukazuj 12h00 Vlhkom r ukazuje m ru vlhkosti vzduchu v m stnosti XX vlhkosti Teplom r ukazuje teplotu v m stnosti XX C V choz nastaven po adovan vlhkosti vzduchu je 90 Zobrazen ikony vodn hladiny a uka...

Page 34: ...v d tsk m pokoji se pohybuje od 40 do 50 Ukon en nastaven hodin potvr te jedn m stisknut m tla tka Po dokon en nastaven se rozsv t na LCD displeji ikona Pozn mka Pokud nepotvrd te nastaven tla tkem b...

Page 35: ...chlorov ho b lidla roztok chlornanu sodn ho Vypl chn te istou vodou a nechte samovoln oschnout K i t n st zvlh ova e kter obsahuj vodu nepou vejte dn istic prost edky istic prost edek rozpu t n ve vo...

Page 36: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: