background image

SWOON EVOLUTION

35

RO.  ÎNTREȚINERE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SPĂLARE

∙  Verificați frecvent leagănul pentru a vă asigura că nu prezintă 

piese slăbite sau uzate, că materialul nu este rupt sau descusut.

∙  Schimbați sau reparați componentele dacă este necesar. 

Folosiți doar piese de schimb aprobate de Babymoov.

∙  Expunerea excesivă la soare sau la căldură poate provoca 

decolorarea sau deformarea pieselor componente.

∙  Perna reductoare 

(l)

 poate fi spălată la 30 °C și 600 rot./min. 

în mașina de spălat.

∙  Husa principală 

(m)

 poate fi spălată de mână sau în mașina 

de spălat cu un program de spălare manual, fără centrifugare. 
Pentru a garanta protecția maximă a țesutului, vă 
recomandăm să introduceți husa într-o plasă pentru spălare.

HU.  ÁPOLÁS ÉS MOSÁSI JAVASLATOK

∙  Ellenőrizze gyakran a hintaágyat, hogy nincsen-e egy csavar 

meglazulva, vagy egy alkatrész megrongálódva, hogy a textil 
nincsen-e elszakadva, vagy egy varrat megbomolva.

∙  Szükség esetén cseréltesse ki vagy javíttassa meg az 

alkatrészeket. Ne használjon csak a Babymoov által ajánlott 
alkatrészeket.

∙  A hintaágy fokozott napra vagy hő közelébe helyezése a színek 

kifakulás

át vagy az alkatrészek elhomályosodását okozhatja.

∙  A szűkítőpárna 

(l)

 mosógépben 30 °C-on, 600 percenkénti 

fordulatszámon mosható.

∙  A fő huzat 

(m)

 kézzel vagy mosógépben kézi mosás 

programmal, centrifugálás nélkül mosható. Az anyag lehető 
legnagyobb védelme érdekében javasoljuk, hogy a huzatot 
tegye egy mosózsákba.

ةنايصلاو فيظنتلا تمايلعت .AR

 مﺪﻋ وأ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺮﻴﻏ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ يأ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺎﻣود ﺮﻳﺮﺴﻟا ﺔﺣﻮﺟرأ ﺺﺤﻓا  ∙

.ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻃﺎﻴﺧ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﺸﻤﻗا وأ تﺎﻧﻮﻜﻣ دﻮﺟو

 ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻳ ﻲﺘﻟا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا .مﺰﻟﻻا ﺪﻨﻋ تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا ﺢﻠﺻأ وأ لﺪﺒﺘﺳا  ∙

.فﻮﻣ ﻲﺒﻴﺑ ﺞﺘﻨﻣ

 وأ ﺮﻳﺮﺴﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣ نﻮﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻲﻓ ﺔﻧﻮﺨﺴﻟا وأ ةراﺮﺤﻠﻟ طﺮﻔﻤﻟا ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ  ∙

.ﺎﻬﻠﻜﺷ هﻮﺸﺗ

 ﻲﻓ ةرود 600 - ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟا ﺔﻟﺎ ّﺴﻏ ﻲﻓ 

(l)

 ةدﺎﺳﻮﻟا ﻞﺴﻏ ﻦﻜﻤﻳ  ∙

.ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا

 ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻂﺒﺿ ﻊﻣ ﺲﺑﻼﻤﻟا ﺔﻟﺎ ّﺴﻏ ﻲﻓ وأ ﺪﻴﻟﺎﺑ 

(m)

 ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا فﻼﻐﻟا ﻞﺴﻏ ﻦﻜﻤﻳ  ∙

 ﻊﺿﻮﺑ ﻚﺤﺼﻨﻧ ،ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ ﻰﻟإ شﺎﻤﻘﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ .ﺮ ْﺼَﻋ نود يوﺪﻴﻟا ﻞﺴﻐﻟا ﻰﻠﻋ

.ﻞﺴﻐﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﻲﻓ فﻼﻐﻟا

PL.  KONSERWACJA I INSTRUKCJE 

DOTYCZĄCE PRANIA

∙  Często sprawdzać huśtawkę: dokręcenie śrub, zużycie się 

części, rozdarcie materiału lub luźne szwy.

∙  Jeśli to niezbędne zastąpić lub naprawić elementy. Korzystać 

tylko z elementów rekomendowanych przez Babymoov.

∙  Ekspozycja na działanie słońca lub źródło ciepła może 

spowodować odbarwienie lub odkształcenie się elementów.

∙  Poduszka redukcyjna 

(l)

 nadaje się do prania w pralce w 

temperaturze 30 °C przy 600 obr.

∙  Pokrowiec główny 

(m)

 można prać ręcznie lub w pralce w 

programie prania ręcznego, bez wirowania. Aby maksymalnie 
chronić tkaninę, radzimy włożyć pokrowiec do siatki do prania.

DK.  VEDLIGEHOLDELSE OG VASKE INSTRUKS

∙  Kontroller regelmæssigt at der ikke er noget i vejen med 

gyngen: løse skruer, slidte dele, rifter i stof eller sømme der 
er gået op.

∙  Udskift eller reparer dele efter behov. Brug kun de dele der 

anbefales af Babymoov.

∙  Overdreven udsættelse for solskin eller varme kan medføre 

falmning eller slør i visse dele.

∙  Puden 

(l)

 kan vaskes ved 30 °C i vaskemaskinen på 600 

omdr./min.

∙  Betrækket 

(m)

 kan vaskes i hånden eller i vaskemaskinen på 

skåneprogram uden centrifugering. For at beskytte stoffet 
anbefaler vi at betrækket lægges i en vaskepose.

Summary of Contents for Swoon Evolution

Page 1: ...tasit s Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning R fs A055020 A055020_UK Swoon Evolution Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand...

Page 2: ...iliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri La balance...

Page 3: ...t replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use any other type of adapter as this could damage the swing and result in injury IMPO...

Page 4: ...es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden Die Babyschaukel darf nur mit dem empfohlenen Adapter verwendet werden Bei Verwendung eines anderen Adapters kann die Babyschaukel besch digt wer...

Page 5: ...en om dit product op te tillen of te verplaatsen Het schommelstoeltje mag alleen met de aanbevolen adapter gebruikt worden Bij gebruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen...

Page 6: ...el ni o tenga que dormir deber acostarlo en un capazo o en una cuna adecuada El balanc n s lo debe utilizarse con el adaptador recomendado En caso de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a...

Page 7: ...raietta non sostituisce una culla o un letto Quando il bambino ha bisogno di dormire preferibile sistemarlo in una culla o in un letto appropriato Utilizzare l altalena solo con l adattatore raccomand...

Page 8: ...n o substitui uma alcofa ou cama Quando a crian a necessitar de dormir recomenda se que a coloque numa alcofa ou cama adequada Se for utilizado outro adaptador o baloi o pode ficar danificado e causar...

Page 9: ...nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vhodn ho ulo it do odpov daj c ho d tsk ho ko ku nebo post lky Houpac leh tko mus b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it...

Page 10: ...va A pihen sz k nem helyettes ti a m zeskosarat vagy az gyat A hinta gyat csak a javasolt adapterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS...

Page 11: ...ridica i produsul prinz nd de bara cu juc rii Acest ezlong nu nlocuie te un co sau un pat C nd copilul trebuie s doarm se recomand s l pune i ntr un co sau ntr un pat adecvat n cazul utiliz rii unui a...

Page 12: ...je w noside ku lub odpowiednim ku Nigdy nie u ywa pa ka uchwytu na zabawki do podnoszenia lub przemieszczania produktu Pa k nie jest uchwytem do przenoszenia Aby zapobiec obra eniom nale y upewni si...

Page 13: ...afstand n r produktet foldes ud eller foldes sammen for at undg ulykker Lad ikke b rn lege med gyngen Gyngen m kun bruges med den anbefalede adapter Brugen af en anden adapter indeb rer risiko for be...

Page 14: ...SWOON EVOLUTION 14 AR 9...

Page 15: ...SWOON EVOLUTION 15 l d h g e a b c m f i j k n o POWER MUSIC TIME 10 20 30 1 6 2 4 5 7 1 5 2 3 4 6 7...

Page 16: ...ctrica o Puerto jack Panel de control y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de encendido apagado de movimientos selecci n de tipo de movimiento 3 Indicador del tipo de movimiento seleccio...

Page 17: ...ruhy j Popruhy kolem pasu k D l mezi no i ky l Pol t ek pro podporu nejmen ch d t m Potah n Kabel a adapt r pro p ipojen k s ti o Port jack Ovl dac panel a d lkov ovl d n 1 Tla tko zapnout vypnout 2 T...

Page 18: ...zycisk w czania wy czania muzyki wyb r muzyki 7 Przyciski zwi kszania zmniejszania g o no ci PL ELEMENTY Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A Napi cie wyj ciowe 12 V 2 A Samlet tegning a Rygst d b H ndt...

Page 19: ...USAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANC N CONJUNTO DA BALAN A ASSEMBLAGGIO DELL ALTALENA MONT HOUPAC HO LEH TKA A HINTA SSZESZEREL SE ASAMBLAREA BALANSOARULUI S...

Page 20: ...en Griffe von Sitzfl che d und R ckenlehne b in die Schlitze des Bezugs m einf hren NL INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES m De rugleuning b en de zitting c inklappen met behulp van de handvaten v...

Page 21: ...al sp tarului b prin orificiile husei m PL ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA m Aby u atwi zdejmowanie lub zak adanie pokrowca m z o y oparcie a i siedzisko c przy u yciu uchwyt w siedziska d i oparcia...

Page 22: ...kbord t e az hajtott poz ci ba Hogy a j t kbord t kivegye e h zza felfele lenyomva a kis r gz t f lecsk t RO BARA CU JUCARII e Introduce i bara cu juc rii e n baz Regla i bara cu juc rii e n pozi ia...

Page 23: ...pozici sklonu Leh tko c Zat hn te za rukov leh tka d Zvolte po adovanou pozici sklonu HU BILLENT S H tt mla a H zza meg a h tt mla foganty j t b V lassza ki a billent s poz ci j t l ke c H zza meg az...

Page 24: ...ca los cinturones acoplados h y i en el arn s de la entrepierna j hasta que note un clic El arn s debe ajustarse en funci n de la altura del ni o con las hebillas de ajuste H1 y H2 IT IMBRACATURA DI S...

Page 25: ...3 FR COUSSIN R DUCTEUR l Passez chaque bretelle du harnais de s curit h dans les fentes du coussin r ducteur l EN PRESSURE REDUCING CUSHION l Pass each shoulder strap of the safety harness h in the sl...

Page 26: ...port jack o RO CONECTAREA LA PRIZ Introduce i cablul n n mufa port tip Jack o DK TILSLUTNING TIL EL NETTET S t kablet n p plads i Jack port o 24 Mise en marche arr t Starting stopping Ein und Ausscha...

Page 27: ...ara poner en marcha el primer modo de balanceo Para seleccionar el siguiente movimiento vuelva a pulsar el bot n 2 hasta llegar al movimiento que se desee El tipo de movimiento 3 seleccionado se activ...

Page 28: ...ch oznacza e hu tawka b dzie wykonywa pozosta e 7 rodzaj w ruchu w p tli przez 30 sekund ka dy DK Tryk p knappen 2 for at starte den f rste gyngefunktion For at v lge den efterf lgende bev gelse trykk...

Page 29: ...a velocit di oscillazione premete il bottone 4 Per diminuire la velocit di oscillazione premete il bottone 4 Al momento della selezione un rumore grave indica che stata raggiunta la velocit massima mi...

Page 30: ...nuti premere il tasto 5 Premere 1 volta per 10 minuti 2 volte per 20 minuti e 3 volte per 30 minuti Il tempo selezionato apparir al di sopra del tasto 5 Quando trascorso il tempo selezionato il dondol...

Page 31: ...la melod a Para cambiar la melod a vuelva a pulsar el bot n 6 hasta la pista que desee Para detener la melod a mantenga pulsado el bot n 6 durante aprox 3 segundos IT Premere il tasto 6 per avviare la...

Page 32: ...il tasto 7 Per diminuire il volume premere il tasto 7 Al momento della selezione un rumore grave indica che stato raggiunto il volume massimo minimo Il led situato al centro del simbolo di gestione de...

Page 33: ...schommelen Puesta en marcha de los balanceos Avviamento dei dondolamenti Coloca o em funcionamento das oscila es Spu t n houp n Hint z s elind t sa Pornirea balans rilor W czanie ko ysania Start af g...

Page 34: ...any l tky doporu ujeme pr t potah v pra ce v prac s ce J DE PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Die Babyschaukel h ufig auf lockere Schrauben abgenutzte Teile zerrissenen Stoff und aufgetrennte N hte unters...

Page 35: ...i fordulatsz mon moshat A f huzat m k zzel vagy mos g pben k zi mos s programmal centrifug l s n lk l moshat Az anyag lehet legnagyobb v delme rdek ben javasoljuk hogy a huzatot tegye egy mos zs kba A...

Page 36: ...podm nk m Seznam zainteresovan ch zem lh ta pro aktivaci z ruky a on line informace na adrese www service babymoov com PL Do ywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista kraj w termin...

Reviews: