background image

SWOON TOUCH

6

ES.

IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

•  El montaje debe realizarlo un adulto.
•  No utilices el producto si algunas de sus piezas están rotas o faltan.
•  Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
•  Este producto no sustituye una cuna ni una cama para bebé. Si 

su niño necesita dormir, conviene colocarlo en una cuna o una 
cama adaptada.

•  No utilizar otros accesorios ni piezas de repuesto que no estuviesen 

aprobados por el fabricante.

•  Antes de la utilización, comprobar que los mecanismos de bloqueo 

estén bien enganchados y correctamente ajustados.

•  Utilizar siempre el arnés con 5 puntos de seguridad.
•  Alejar el balancín de cualquier llama, fuentes de calor intensas, 

enchufes, alargaderas, cocinas etc. u objetos que pudieran estar 
al alcance del niño.

•  Para evitar todo riesgo de ahogo, conservar las bolsas de plástico 

del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.

•  No añadir nunca una almohada, manta o relleno; utilizar solamente 

el cojín reductor proporcionado con el balancín.

•  No colocar objetos, con cuerdas, alrededor del cuello del niño; no 

colgar cuerdas del balancín y no enganchar cuerdas a los juguetes. 
Estas prácticas podrían causar la estrangulación del bebé.

•  No colocar el balancín cerca de una ventana donde los cordones 

de una persiana o de cortinas podrían estrangular al niño.

•  No atar otros juguetes que no fuesen aquellos proporcionados 

por Babymoov.

•  No dejar al niño jugar con el balancín.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN RESPETARSE

• Nunca deje al niño sin vigilancia.
•  No utilice este producto si el niño puede permanecer sentado por 

sí solo o pesa más de 9 Kg.

•  Este producto no debe utilizarse para períodos prolongados 

de sueño.

•  Nunca utilice este producto sobre superficies elevadas (por 

ejemplo una mesa).

•  Utilice siempre los sistemas de retención.
•  Para evitar lesiones, asegúrese de que los niños estén alejados 

durante las operaciones de apertura y cierre del producto.

•  No deje que los niños jueguen con este producto.
•  No mueva ni levante este producto con el niño dentro.
•  El balancín sólo debe utilizarse con el adaptador recomendado.
•  En caso de que se utilice otro adaptador, el balancín podría 

dañarse y provocar lesiones.

•  

IMPORTANTE:

 antes de cualquier operación, compruebe que el 

balancín esté apagado. El balancín puede funcionar en una toma 
sector con el adaptador proporcionado.

•  Conectar la contera del adaptador en el orificio previsto a tal efecto 

y la otra parte en la toma sector.

•  Los adaptadores utilizados con la mecedora suspendida para bebé 

deben examinarse regularmente para observar los posibles daños 
en el cordón, la toma, la caja y las otras partes y, en el caso de que 
se observaran daños, no utilizar nunca el adaptador.

•  Las pilas no recargables no deben recargarse. En caso contrario 

podrían estallar o tener fugas.

•  No se deben mezclar distintas clases de pilas, ni mezclar pilas 

nuevas con pilas usadas.

•  Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
•  Las pilas usadas deben retirarse del balancín.
•  Conservar las pilas fuera del alcance de los niños.
•  Cambiar las pilas cuando el balancín deja 

de funcionar satisfactoriamente.

•  Retirar las pilas antes de guardar el balancín durante un largo período.
•  Desechar las pilas en el contenedor previsto a tal efecto.
•  Sustituir y cargar a todas las pilas al mismo tiempo.
•  Las pilas recargables deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto.
•  No recargar una pila recargable en un cargador diferente.
•  Los terminales de alimentación no deben ponerse en cortocircuito.
•  No desechar las pilas al fuego ya que podrían estallar o desprender 

sustancias nocivas.

•  Las pilas, acumuladores o baterías no son residuos domésticos 

como los demás. Contienen un gran número de agentes y materias 
peligrosas; por otra parte, ¡su reciclaje permite recuperar materias 
primas que pueden servir para fabricar nuevos objetos sin recurrir 
a los recursos naturales! Esta es la razón por la que deben 
desecharse respetando un circuito de recogida y de reciclaje 
específico para poder recuperar las materias primas.

•  Los equipos eléctricos son objeto de una recogida selectiva. No 

eliminar los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos 
con los residuos municipales no clasificados, sino proceder a su 
recogida selectiva.

•  Este símbolo indica a través de la Unión Europea que este 

producto no debe tirarse al cubo de la basura ni mezclarse 
con las basuras domésticas, sino que debe ser objeto de 
una recogida selectiva.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Swoon Touch

Page 1: ...so Istruzioni per l uso Instru es de uso N vod k pou it Haszn lati utasit s Instruc iuni de utilizare Bruksanvisning Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Fer...

Page 2: ...laisser les enfants jouer avec ce produit La balancelle ne doit tre utilis e qu avec l adaptateur recommand En cas d utilisation d un autre adaptateur la balancelle risque d tre endommag e et peut ca...

Page 3: ...adapter as this could damage the swing and result in injury IMPORTANT before any operation make sure your cradle swing is switched off The cradle swing can work off the mains by means of the supplied...

Page 4: ...Adapters kann die Babyschaukel besch digt werden und Verletzungen verursachen WICHTIG Vor jeder Benutzung darauf achten dass die Babyschaukel ausgeschaltet ist Die Babyschaukel kann mithilfe des beili...

Page 5: ...ruik van een andere adapter zou het schommelstoeltje beschadigd kunnen worden en letsel kunnen veroorzaken BELANGRIJK Voor iedere handeling moet u controleren of het schommelstoeltje uitgeschakeld is...

Page 6: ...o de que se utilice otro adaptador el balanc n podr a da arse y provocar lesiones IMPORTANTE antes de cualquier operaci n compruebe que el balanc n est apagado El balanc n puede funcionar en una toma...

Page 7: ...altalena solo con l adattatore raccomandato In caso di utilizzo di un altro alimentatore l altalena rischia di essere danneggiata e pu causare lesioni IMPORTANTE prima di ogni operazione accertarsi c...

Page 8: ...daptador o baloi o pode ficar danificado e causar ferimentos IMPORTANTE verifique antes de qualquer opera o que a balan a esteja desligada A balan a pode funcionar no gabinete com ajuda de um adaptado...

Page 9: ...us b t pou v no pouze s doporu en m adapt rem V p pad pou it jin ho adapt ru hroz po kozen houpac ho leh tka a zp soben zran n D LE IT dbejte aby p ed ka dou manipulac bylo houpac leh tko vypnuto Houp...

Page 10: ...apterrel haszn lja Egy b adapterek haszn lata eset n a hinta meghib sodhat amely s r l shez vezethet FONTOS b rmilyen m velet elkezd se el tt bizonyosodjon meg arr l hogy a hinta gy kikapcsolt llapotb...

Page 11: ...sit doar cu adaptorul recomandat n cazul utiliz rii unui alt adaptor exist riscul de a deteriora leag nul ceea ce poate duce la v t m ri IMPORTANT asigura i v ntotdeauna nainte de utilizare c leag nul...

Page 12: ...abysittern f r endast anv ndas med rekommenderad adapter Om en annan adapter anv nds riskerar babysittern att skadas och kan v lla kroppsskador VIKTIGT f rs kra dig om att babysittern r avst ngd f re...

Page 13: ...SWOON TOUCH 13 AR 9...

Page 14: ...outon timer et d tecteur de mouvements FR COMPOSITION Input 100 240 V 50 60 Hz Output 6V 1A Fonctionne avec 4 piles LR14 1 5 V non fournies General diagram a Seat b Cover c Reclining button d Stand e...

Page 15: ...jack m Caja de pilas n Bot n de desmontaje de la base o Pestillo p Base Base y mando a distancia 1 Bot n marcha parada 2 Bot n de velocidades de balanceo 3 Pilotos luminosos balanceo 4 Bot n ON OFF c...

Page 16: ...k dik nem tartoz k Componente a ezut b Hus c Buton de reglare a nclin rii d Picior e Bar pentru juc rii f Pern de adaptare a n l imii g Chingi de siguran h Curele pentru umeri i Curele centur j Curele...

Page 17: ...e voet om Steek beide delen q in de voet en schroef beide delen vast 2 meegeleverde schroeven Assembleer het elektronische kastje r met het voetstuk totdat u een klik hoort ES MONTAJE DE LA BASE Despl...

Page 18: ...rer dans les 2 trous pr vus cet effet u Placez l assise au dessus de la base de la balancelle Encastrez l assise dans les tiges de la base Installation et retrait de la housse Pour l installation rele...

Page 19: ...le verso l alto aprire la zip sotto la fodera Togliere la fodera PT MONTAGEM DO ASSENTO E CAPA Constitui o do assento Monte o arco de metal s com o arco t no sentido correto Os 2 bot es de press o dev...

Page 20: ...ador cruciforme no proporcionado Abra la caja de pilas m Introduzca las pilas en el buen sentido de la polaridad Vuelva a cerrar la caja de pilas m IT MESSA SOTTO TENSIONE Allacciamento alla rete Inse...

Page 21: ...i di inclinazione c per sollevare e abbassare la parte superiore della seduta La si pu regolare solo su 2 posizioni PT INCLINA O Prima simultaneamente os 2 bot es de inclina o c para subir e descer a...

Page 22: ...de juego e tire de l hacia usted IT BARRA PORTAGIOCHI Inserire la barra portagiochi e nella sua base Regolare la barra portagiochi e nella posizione desiderata Per togliere l arco multisensoriale e ti...

Page 23: ...a crian a utilizando as fivelas de regula o H1 e H2 CZ BEZPE NOSTN POPRUHY Sestavte ramenn popruhy h s b i n m p sem i Vlo te sestaven popruhy h a i mezi zaji ovac prvek mezino n ho p su j a dokud neu...

Page 24: ...kussen f doen ES COJ N REDUCTOR Pase cada correa del arn s de seguridad g por las aberturas del coj n reductor f IT CUSCINO RIDUTTORE Passate ogni capo della bretella di sicurezza g nelle aperture del...

Page 25: ...bot 2 RO Verifica i c butonul pentru blocare o este orientat n jos Pentru a cre te viteza de leg nare ap sa i butonul 2 Pentru a ncetini leg narea ap sa i butonul 2 SE Kontrollera att sp rren o r i ne...

Page 26: ...tla tko hlasitost volba 5 Pro nastaven hlasitosti melodie podr te d le tla tko hlasitost volba 6 HU Az hajtott zene kiv laszt s hoz nyomja meg r viden a hanger ss g select gombot 5 A zene hanger ss g...

Page 27: ...parte superior se encienda para activar el detector de movimiento el balanc n balancea a su beb solo cuando este empieza a moverse IT Premere il tasto timer 7 finch il LED superiore non si accende per...

Page 28: ...OFF Canciones de cuna ON OFF Ninnenanne ON OFF Ligar desligar as can es de embalar Ukol bavky ON OFF Altat dal be kikapcsol sa C ntece de leag n ON OFF Vaggvisa P AV D tecteur de mouvements Movement...

Page 29: ...marea pieselor componente HU POL S S MOS SI JAVASLATOK Ellen rizze gyakran a hinta gyat hogy nincsen e egy csavar meglazulva vagy egy alkatr sz megrong l dva hogy a textil nincsen e elszakadva vagy eg...

Page 30: ...itna att tyget inte r trasigt eller att inga s mmar har g tt upp F delarna ersatta eller reparerade om n dv ndigt Anv nd endast reservdelar som rekommenderas av Babymoov Kuddarna verdragen kan tv ttas...

Page 31: ...SWOON TOUCH 31...

Page 32: ...trokken landen wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garant a de por vida Esta garant a est sujeta a una serie de condiciones Puede consult...

Reviews: