Chauffe-Biberon 100 % autonome
• Ohřívání láhve nebo skleničky dětské stravy
1.
Několikrát stlačte a promněte šedou kapsli.
Tekutý obsah se začne zahřívat a tuhnout.
Pokud nedojde k žádné reakci, protřepte
obal a znovu stlačte šedou kapsli.
2.
Obal můžete lehce mnout, aby se teplota
šířila rovnoměrně.
3.
Gelový obal umístěte do termoizolačního
pouzdra a vložte dovnitř kojeneckou láhev.
Zkontrolujte, zda je láhev celá v gelovém
obalu a zatáhněte za šňůrku. Během
několika minut (cca 12 minut pro láhev o
obsahu 240 ml a cca 20 minut pro skelničku
dětské stravy) je pokrm teplý a má
požadovanou teplotu. Pro standardní
velikost lahve použijte patenty, které slouží
k jejímu uzavření v obalu.
• Uchování lahve nebo dětské stravy v teple
Vložte gelový obal do termoizolačního obalu
a dovnitř umístěte lahev nebo skleničku.
Zatáhněte za šňůrku, kterou utáhnete obal
okolo ohřívané lahve nebo skleničky. Obsah
zůstane několik minut teplý.
•
Nepropichujte.
•
Nevkládejte do mikrovlnné trouby a
nepoužívejte sterilizátor pro funkci v
mikrovlnné troubě.
•
Nepoužívejte k aktivování gelového ohřívače
lahví indukční ploténku elektrického vařiče
(nebezpečí roztavení obalu).
•
Nevkládejte do varné konvice.
•
Nepokládejte na horké předměty.
•
Plastový obal je spojen svary. Nesnažte se
jej rozložit.
Vždy zkontrolujte teplotu
podávaného pokrmu.
• Rychlý a praktický způsob
1.
Vložte obal s gelovou náplní do elektrického
sterilizátoru
(nepoužívejte sterilizátor pro
funkci v mikrovlnné troubě)
.
2.
Postupujte
podle
pokynů
vašeho
elektrického sterilizátoru.
3.
Po ukončení sterilizace vyjměte gelový obal.
Pokud není obsah zcela tekutý, ponechte
obal ve sterilizátoru déle.
• Klasický způsob
1.
Uveďte do varu vodu v dostatečně velké
nádobě ( o průměru minimálně 20 cm ).
2.
Gelový obal vložte do vody na 20 minut.
Obal musí být celý ponořen. Dbejte, aby
se obal nepřichytil na dno nádoby (hrnce).
Podle potřeby obal ve vodě obracejte
dřevěnou vařečkou každých 5 minut. Náplň
obalu se musí změnit v čirou tekutinu.
Zkontrolujte, zda v obalu nezůstaly mléčně
bílé krystalky. Pokud ano, ponechte obal
ještě ve vařící vodě.
3.
Vypněte zdroj ohřevu a nechte vodu trochu
vychladnout. Vyjměte obal.
4.
Obal použijte opět až po jeho
úplném vychladnutí.
Návod k použití gelového obalu
Pro opakované použití
Upozornění
Odpovídá bezpečnostním předpisům
CZ
• Θέρμανση μπιμπερό και βάζων
1.
Συστρέψετε την γκρίζα κάψουλα μερικές
φορές μέχρι να ζεσταθεί και να στερεοποιηθεί
το υγρό. Αν δεν έχετε κανένα αποτέλεσμα,
κουνήστε το περικάλυμμα και συστρέψετε
ξανά την κάψουλα.
2.
Μαλάξετε ελαφρά το περικάλυμμα για να
εξασφαλίσετε την καλύτερη κατανομή της
θερμοκρασίας.
3.
Τοποθετείστε το περικάλυμμα και ύστερα το
μπιμπερό μέσα στο ισοθερμικό κάλυμμα και
προσέξτε το περικάλυμμα να περιτυλίξει καλά
το μπιμπερό, ύστερα τραβήξτε το κορδόνι.
Σε μερικά λεπτά (+ ή – 12 λεπτά για ένα
μπιμπερό 240 χιλιοστολίτρων και + ή – 20
λεπτά για ένα βαζάκι) το γεύμα είναι ζεστό
και στην κατάλληλη θερμοκρασία. Για ένα
μπιμπερό
με
κανονικό
λαιμό,
χρησιμοποιείστε τα κουμπιά-σούστες για να
περιτυλίξετε καλά το μπιμπερό.
• Κρατείστε ζεστό το μπιμπερό ή το βαζάκι
Τοποθετείστε το περικάλυμμα και ύστερα το
μπιμπερό ή το βαζάκι μέσα στο ισοθερμικό
κάλυμμα και προσέξετε το περικάλυμμα να
το περιτυλίξει καλά, ύστερα τραβήξτε το
κορδόνι. Το μπιμπερό θα παραμείνει ζεστό
για μερικά λεπτά.
•
Να μην τρυπηθεί.
•
Μην τον χρησιμοποιείτε σε φούρνο
μικροκυμάτων ή σε αποστειρωτή
μικροκυμάτων.
•
Μην χρησιμοποιείτε επαγωγικό πεδίο
μαγειρέματος για την επανενεργοποίηση του
αυτοτελή θερμαντήρα μπιμπερό (κίνδυνος
λιώσιμου του περικαλύμματος).
•
Μην βράζετε σε χύτρα.
•
Μην τοποθετείτε σε ξερή και ζεστή επιφάνεια.
•
Το πλαστικό περικάλυμμα είναι συγκολλημένο.
Δεν πρέπει να ξετυλιχτεί.
Πάντα να ελέγχετε τη θερμοκρασία της
τροφής πριν ταΐσετε το μωρό σας.
• Πρακτική και γρήγορη μέθοδος
1.
Τοποθετείστε το περικάλυμμα στον
ηλεκτρικό σας αποστειρωτή
(mην βάλετε
σε αποστειρωτή μικροκυμάτων)
.
2.
Ακολουθείστε τις οδηγίες που αναφέρονται
στο εγχειρίδιο του αποστειρωτή σας.
3.
Στο τέλος της αποστείρωσης, βγάλτε τη θήκη.
Αν το υγρό δεν είναι εντελώς ρευστό,
επαναλάβετε τη διαδικασία.
• Κλασσική μέθοδος
1.
Βράστε νερό σε μια μεγάλη κατσαρόλα
(Διάμετρος τουλάχιστον 20 εκατοστομέτρα).
2.
Ρίξετε και βουτήξετε εντελώς το περικάλυμμα
για 20 λεπτά. Προσέξετε το περικάλυμμα να μην
ακουμπάει στον πυθµένα της κατσαρόλας. Εάν
χρειαστεί, γυρίσετε το περικάλυμμα κάθε 5 λεπτά
με ξύλινο κουτάλι. Το περιεχόμενο του
περικαλύμματος πρέπει να ξαναγίνει ρευστό και
τελείως ξεκάθαρο. Προσέξετε να μην υπάρχει
πλέον ίχνη λευκών στερεών κρυστάλλων μέσα.
Αν όχι, αφήστε περισσότερα το περικάλυμμα
μέσα στο βραστό νερό.
3.
Σβήστε τη φωτιά και αφήσετε το νερό να
κρυώσει πρίν να βγάλετε το περικάλυμμα.
4.
Αφήστε το περικάλυμμα να κρυώσει εντελώς
πριν να το χρησιμοποιήσετε ξανά.
Οδηγίες χρήσεως για τον αυτοτελή θερμαντήρα μπιμπερό σας
Επανενεργοποίηση
Προσοχή
Αυτό το προϊόν είναι σύμφωνο στους κανόνες ασφάλειας
GR
P
h
o
to
g
ra
p
h
ie
s
n
o
n
c
o
n
tr
a
ct
u
e
lle
s
A
0
0
2
10
1-
M
a
n
u
a
l-
A
rt
w
o
rk
-0
1
Nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code postal : . . . . . . . . . . . . . . . . .Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de téléphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms de vos enfants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dates de naissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom du produit acheté : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N° de code barre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lieu de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre opinion sur la qualité du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous déjà acheté ?
1 2 3 4 5 6 7 8 autre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous des commentaires sur ce produit ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous une idée d’un produit génial à créer pour bébé ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov
- Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2.
• Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc). Le souhaitez-vous ? Oui
❒
Non
❒
❐
Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous
ne pourrons garantir à vie votre achat.
❐
Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, lettre d’information électronique sur les nouveautés et la société Babymoov. Merci de bien remplir
votre adresse e-mail.
Bon de garantie à vie
(à renvoyer dans les 15 jours suivant l’achat)
* sous réserve d’une utilisation conforme à la notice. La garantie à vie ne couvre pas les détériorations dues à une utilisation anormale, le textile, les consommables (sucettes, ampoules…), la sérigraphie, l’usure normale de certains éléments
comme le plastique, le roulant...
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung
Gebruikshandleiding • Instrucciones de uso • Instruções de uso
Istruzioni per l’uso • Návod k použití •
Οδηγιες xρησης
0+
* Garantie à vie. Cette garantie est soumise à
conditions. Valable en France. Liste des autres
pays concernés, activation et renseignements
en ligne à l'adresse suivante :
www.service-babymoov.com
θερμαντήρας μπιμπερό
100 % αυτοτελές
Ohřívač kojeneckých lahví
100 % mobilní