119
FÖRVARINGSPLATS
FÖRVARINGSTID
FRISKA BARN
FÖR TIDIGT FÖDDA OCH
SJUKA BARN
Rumstemperatur
8-12 timmar
1-4 timmar
Kylskåp (5°C)
3-4 dagar
24-48 timmar
Frysfack (-10°C)
2 veckor
1 vecka
Frys (-18°C)
6-12 månader
3-6 månader
• Neklaďte odsávačku hore nohami. Ovládací panel
musí byť umiestnený smerom hore.
• Nechajte odsávačku na 24 hodín na suchom a teplom
mieste.
• Nevystavujte odsávačku priamemu slnečnému ži-
areniu.
• Neurýchľujte proces schnutia zohrievaním častí
odsávačky.
ODSÁVAČKA SA NEDÁ ZAPNÚŤ
• Skontrolujte, či je napájací kábel správne zapojený k
odsávačke.
• Skontrolujte, či je v zdroji napájania napätie.
• Kontaktujte predajňu, v ktorej ste odsávačku kúpili.
DOJČENSKÁ FĽAŠA A CUMLÍK NATURAL NURSING
Cumlík priložený k odsávačke je určený pre dojčenské
fľaše zo série Natural Nursing. Pred každým použitím
vždy skontrolujte stav cumlíka. Za týmto účelom ho
ponaťahujte rôznymi smermi. Poškodený cumlík je
potrebné okamžite vymeniť za nový. Nesmiete sa-
mostatne zväčšovať otvory, pretože to môže spôsobiť
riziko poškodenia silikónovej štruktúry. Z hygienických
dôvodov odporúčame vymeniť cumlík raz za 1-2 me-
siace.
DÔLEŽITÉ PRE BEZPEČNOSŤ A ZDRAVIE VÁŠHO
DIEŤAŤA
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru počas kŕmenia.
• Nikdy nepoužívajte cumlíky na fľaše na upokojenie.
• Neustále a zdĺhavé pitie tekutín môže spôsobiť rozvoj
zubného kazu.
• Pred kŕmením vždy skontrolujte teplotu materského
mlieka.
• Vysterilizované časti fľaše vždy skladajte čistými ru-
kami.
• Výrobok je zhodný s požiadavkami normy EN 14350.
UCHOVÁVANIE ODSATÉHO MATERSKÉHO MLIEKA
DÔLEŽITÉ: dbajte na správne uchovávanie odsatého
materského mlieka! Nesprávne uchovávané mlieko
stráca svoju výživovú hodnotu a môže byť pre dieťa
škodlivé. Na uchovávanie a mrazenie materského mlie-
ka odporúčame použiť sterilné vrecká Babyono.
UPOZORNENIE!
• Materské mlieko, ktoré už raz bolo rozmrazené, sa
nesmie opätovne zamraziť. Nepoužité materské mlieko
je potrebné vyliať.
• Rozmrazené materské mlieko sa nesmie miešať s čer-
stvo odsatým z prsníka.
• Odporúča sa zmrazovať iba čerstvé mlieko.
• Materské mlieko sa odporúča rozmrazovať pomaly.
Dajte materské mlieko do chladničky pokým získa te-
kutú podobu.
• Na zahriatie materského mlieka sa odporúča pripraviť
vodný kúpeľ, ktorého teplota nesmie presiahnuť 50˚C.
• S cieľom zachovať výživové hodnoty sa materské
mlieko nesmie variť, zohrievať priamo na ohni sporáka,
varnej doske alebo v mikrovlnnej rúre!
• Teplota materského mlieka pripraveného na dojčenie
by mala mať teplotu ľudského tela, čiže nie viac ako
37˚C
Summary of Contents for COMPACT PLUS
Page 14: ...14 BG COMPACT PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1...
Page 16: ...16 2600mAh 500 6 2600 mAh 0 04 MPa 5V 1A 5W 5 2 5 5...
Page 17: ...17 24 NATURAL NURSING Natural Nursing 1 2 EN 14350 Babyono...
Page 19: ...19 e f g 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 50: ...50 GR COMPACT PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 4 2 3...
Page 51: ...51 3 4 5 5 8 6 6 7 1 2 3 4 5 ON OFF 2 1 1 1 7 2 1 7 3 2 5 1 5 4 8 1 1 7 5 1 3 1 30 30...
Page 52: ...52 2600mAh AA 500 6 2600 mAh 0 04 MPa 5V 1A 5W 5 2 5 5...
Page 53: ...53 24 NATURAL NURSING Natural Nursing 1 2 EN 14350 Babyono 50 C...
Page 55: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 104: ...104 RU COMPACT PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 4 2 3 3...
Page 106: ...106 2600 500 6 2600 0 04 5 1 A 5 5 2 5 5...
Page 107: ...107 24 NATURAL NURSING Natural Nursing 1 2 EN 14350 Babyono...
Page 109: ...109 g 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 122: ...122 UA i COMPACT PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 4 2 3 3...
Page 124: ...124 2600 500 6 2600 0 04 5 1 A 5 5 2 5 5...
Page 125: ...125 24 NATURAL NURSING Nat ural Nursing 1 2 EN 14350 Babyono...
Page 127: ...127 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 128: ......
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 132: ...Cat No 971...