D
9
F
BABY-PLUS eG • Tiefe Gasse 11-13 • D-97084 Würzburg
Telefon: +49 (0) 931/2 99 25-0 • www.baby-plus.de
Produit pour:
Les adultes sont responsables de leurs enfants. Veuillez respecter ces consignes afin de garantir la
sécurité de votre enfant. la sécurité de votre enfant pourrait être compromise si ces consignes de sé-
curité ne sont pas suivies. Vous devez expliquer en détail l’utilisation du liant pliant à toute personne
qui l’utilise
•
AVERTISSEMENT:
Avant l‘utilisation, retirer et jeter les sacs de polyéthylène et tous les élé-
ments faisant partie de l‘emballage du produit, ou du moins les garder hors de la portée des
enfants - danger de suffocation !
•
Ne laissez pas d‘objets dans le lit pouvant être avalés ou permettant à votre enfant de passer
par-dessus les barrières latérales.
•
Utilisez exclusivement un matelas et non un matelas gonflé à l‘eau ou à l‘air.
•
Assurez-vous que les éléments de raccordement sont solidement en place. Les vis peuvent
se desserrer et engendrer des points de serrage dans lesquels peuvent s‘accrocher des
pièces de vêtement ou cordons, les petites bandes pour tétines, colliers, etc. Il y a un risque
d‘étranglement.
•
AVERTISSEMENT:
Ne laissez pas d‘objet dans le lit pouvant présenter un risque d‘asphyxie ou
d‘étouffement pour votre enfant.
•
Afin de prévenir le risque d‘incendie, ne placez jamais le lit à proximité de ventilateurs, fours
électriques ou à gaz ou autres sources de chaleur.
•
Conservez ce manuel d‘instruction tout au long de la durée d‘utilisation du lit pour enfants. Si
vous donnez le lit à
un tiers, veuillez lui transmettre également ce manuel.
•
Veuillez suivre les consignes d‘entretien du lit pour enfant comprises dans ce manuel
d‘instruction.
I N F O R M AT I O N S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
E N T R E T I E N E T S O I N S
•
Protégez votre meuble de l‘eau de façon générale (par ex. lors de l‘époussetage ou de
l‘arrosage de plantes). L‘humidité pourrait s‘infiltrer dans le meuble et l‘endommager.
•
Les pièces d‘usure brisées ou usées devraient être remplacées sur le champ.
•
Procédez de la même façon avec toutes les autres pièces brisées, fendues, défectueuses ou
usées.
•
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales.
•
Pour nettoyer le lit, utilisez exclusivement de l‘eau savonnée douce ou de l‘eau tiède.
•
Le bois pourrait déteindre si le lit est placé directement sous les rayons du soleil pendant une
période prolongée.
Pour toute question concernant le lit pour enfants ou si vous nécessitez une pièce de rechange,
veuillez vous adresser au marchand spécialisé duquel vous avez obtenu le lit.
Summary of Contents for Paul
Page 1: ...D Klappbett Paul Montage und Bedienungsanleitung...
Page 2: ...D 2 2 min 1 3 2 4 CLICK...
Page 4: ...Folding bed Paul Assembly and instruction manual GB...
Page 5: ...D 5 GB 2 min 1 3 2 4 CLICK...
Page 7: ...D F Lit pliant Paul Installation et instructions d utilisation...
Page 8: ...D 8 F 2 min 1 3 2 4 CLICK...
Page 10: ...D Letto pieghevole Paul Istruzioni di montaggio e d uso I...
Page 11: ...D 11 I 2 min 1 3 2 4 CLICK...