background image

24

7

8

Placez le Baby-Walker à l’envers sur une surface stable et droite. Tournez les 

bascules droite et gauche de l’horizontale à la verticale et rabattez-les dans le 

cadre inférieur du Baby-Walker en pressant bien.

Pour remettre le Baby-Walker en position normale, placez le Baby-Walker à 

l’envers sur une surface stable et droite. Pressez la goupille rouge se trouvant 

aux bascules droite et gauche dans les trous. Tournez les bascules droite et 

gauche de la verticale à l’horizontale et rabattez-les dans le cadre inférieur du 

Baby-Walker en pressant bien.

Activation de la fonction balançoire

Désactivation de la fonction balançoire

Gauche

Droite

ATTENTION : 

NE réglez PAS la fonction balançoire lorsque un bébé se trouve 

dans le Baby-Walker. Retirez toujours le bébé du Baby-Walker avant de modifier 

la fonction balançoire du Baby-Walker.

ATTENTION : 

NE réglez PAS la fonction balançoire lorsque un bébé se trouve 

dans le Baby-Walker. Retirez toujours le bébé du Baby-Walker avant de modifier 

la fonction balançoire du Baby-Walker.

Goupille rouge

F

Summary of Contents for V-Car

Page 1: ...D Baby Walker V Car Montage und Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... Alle Teile aus der Verpackung entfernen und vor dem Aufbau prüfen ob alle Teile vorhanden und vollständig sind Walker Rahmen x1 Sitz x1 Spieltisch x1 Stopper x8 Vorderräder x2 Hinterräder x2 Rückspiegel x1 Dekorative Räder x4 ...

Page 3: ...nd dabei den unteren Rahmen festhalten bis man das Ein rasten durch eine Blockierung des Gestells in der gewünschten Position hört Die Stopper in den entsprechenden Aufnahmen am Rahmen befestigen Bild 3 Vergewissern Sie sich dass die Bolzen aller Stopper den Anschlag erreicht haben und eingerastet sind Prüfen Sie alle Stopper nochmals ob diese fest und korrekt eingeführt wurden Anschließend befest...

Page 4: ... Sitz vorne in die Löcher in die Öffnung des Rahmens ein Führen Sie zuerst die zwei äußeren Stifte des Sitzes in die Löcher des Tischchens wie auf dem Bild gezeigt ein Dann die beiden Plastikstifte nach rechts schieben so dass alle drei Stifte in die Löcher rutschen Der Stift in der Mitte rutscht dadurch automatisch in das entspre chende Loch am Tischchen Nun müssen Sie die beiden äußeren Plastiks...

Page 5: ...n Sie ihn ge drückt Drücken Sie mit der anderen Hand den Baby Walker einfach nach unten bis er komplett zusammen gefaltet ist WARNUNG Verstellen Sie die Sitzhöhe NICHT solange ein Kind im Baby Walker sitzt Nehmen Sie das Kind immer aus dem Baby Walker heraus bevor sie eine Höheneinstellung am Walker vornehmen Den Spielzeugeinsatz in der Vertiefung des Spiel zeugbrettes positionieren und herunterdr...

Page 6: ...nken Kufe in die Löcher Stellen Sie dann die Kufen von vertikal auf horizontal und klappen Sie diese im unteren Rahmen des Baby Walkers durch festes Drücken ein Schaukelfunktion aktivieren Schaukelfunktion deaktivieren Links Rechts WARNUNG Stellen Sie die Schaukelfunktion NICHT ein solange ein Kind im Baby Walker sitzt Nehmen Sie das Kind immer aus dem Baby Walker heraus bevor sie die Schaukelfunk...

Page 7: ...iese Bedienungsanleitung nicht eingehalten wird Vor der Montage überprüfen ob das Produkt und seine Teile während des Transportes nicht beschädigt wurden Geeignet nur für Kinder die selbständig sitzen können etwa im Alter von 6 Monaten Nicht geeignet für Kinder die selbständig laufen können oder über 11 8 kg wiegen Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder die größer als 76 cm sind WARNUNG Das Kin...

Page 8: ...t Erlauben Sie älteren Kindern niemals mit dem Baby Walker zu spielen oder ihn zu bewegen falls noch ein Kind darin sitzt KEINE zusätzlichen Spielzeuge auf dem Tischchen benutzen nur solche die für den Baby Walker bestimmt sind Den Baby Walker nicht verändern indem Spielsachen abgeschnitten werden Beachten Sie dass die einzelnen Spielsachen nicht ersetzt werden können WARNUNG BÄNDER KÖNNEN ZUM ERW...

Page 9: ...duktes immer entnehmen um eventuelle Flüssigkeitsverluste die das Produkt beschädigen könnten zu vermeiden Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes entnehmen Die gleichen oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen die für das Produkt vorgesehen sind Nicht verschiedene Batterien Typen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen benut zen Die leeren Batterien nicht ins F...

Page 10: ...Baby Walker V Car Assembly and instruction manual GB ...

Page 11: ...ove all parts from the packaging and check whether all parts have been sent and that they are complete Walker Base x1 Seat x1 Toy Tray x1 Anti Slip Blocks x8 Front Wheels x2 Rear Wheels x2 Rearview Mirror x1 Decorative Wheels x4 GB ...

Page 12: ... hold the lower frame with one hand until you hear it engage in the desired position in the frame Fasten the stops of the relevant mounting hole at the frame Fig 3 Ascertain that the bolts of all stops have made contact with the limit stop and have engaged Check all stops again whether these have been inserted firmly and are mounted correctly Subsequently attach the rear wheels with pins to the re...

Page 13: ...e seat into the holes of the openings in the frame First insert the two outer pins of the seat into the holes of the table as shown in the picture Then shift the two plastic pins towards the right such that all three pins slide into the holes The centre pin automatically slides into the relevant hole at the table Now all you have to do is to push the two outer plastic pins towards the bottom until...

Page 14: ...cking Push it towards the back and keep it pressed Use the other hand to push the Baby Walker down until it is comple tely folded down WARNING DO NOT adjust the height of the seat as long as a child sits in the Baby Walker Always remove the child from the walker before adjusting the height Position the toy insert in the recess at the toy device and push down until the hook engages audibly In order...

Page 15: ... at the right and left skid into the holes Now turn the skids from vertical to horizontal and by pressing them firmly fold them into the lower Baby Walker frame Activate the rocking function Deactivate the rocking function Left Right WARNING DO NO adjust the rocking function if a child is still sitting in the wal ker Remove your child from the walker before amending the rocking function WARNING DO...

Page 16: ...ld become injured if this manual is not observed Check before assembly if the product or any parts have been damaged during transport Suitable only for children who can sit autonomously Approximately an age of 6 months Not suitable for children who can walk autonomously or who weigh more than 11 8 kg The product is not suited for children taller than 76 cm WARNING Never leave the child unattended ...

Page 17: ...adult Take care that your child never comes near any heat source or oven with the Baby Walker Keep hot beverages electronic appliances and other sources of danger away from your child Avoid bumping the Baby Walker against glass doors windows furniture etc WARNING Do not use the Baby Walker if parts are damaged or missing Only assemble accessories or component parts that are intended for this produ...

Page 18: ...ldren s reach Always remove the batteries from the product in order to prevent possible fluid loss that could damage the product Remove the batteries after not using the product for a long time Only use the same or equivalent batteries that are intended for the product Do not use different battery types and do not use old and new batteries together Do not throw dead batteries into a fire but dispo...

Page 19: ...Baby Walker V Car Installation et instructions d utilisation F ...

Page 20: ...es les pièces de l emballage et vérifiez avant le mon tage si toutes les pièces sont disponibles et complètes Cadre Walker x1 Siège x1 Table de jeu x1 Bloqueur x8 Roulettes avant x2 Roulettes arrière x2 Rétroviseur x1 Roulettes décoratives x4 F ...

Page 21: ...ie inférieure du cadre jusqu à ce que vous entendiez que le cadre se bloque à la position souhaitée Fixez le bloqueur dans les logements correspon dants du cadre illustration 3 Assurez vous que les boulons de tous les bloqueurs ont atteint la butée et qu ils se sont encliquetés Vérifiez une nouvelle fois que tous les bloqueurs sont bien fixés et correctement installés Ensuite fixez les roulettes a...

Page 22: ...vant dans l ouverture du cadre Introduisez d abord les deux goupilles extérieures du siège dans les trous de la table de jeu comme le montre l illustration Ensuite poussez les deux goupilles en plastique vers la droite de façon que les trois goupilles glissent dans les trous La gou pille du milieu glisse ainsi automatiquement dans le trou correspondant de la table de jeu Vous devez maintenant pous...

Page 23: ...rrière et maintenez le enfoncé Avec l autre main poussez le Baby Walker simple ment vers le bas jusqu à ce qu il soit complé tement plié ATTENTION NE réglez PAS la hauteur du siège lorsqu un bébé se trouve dans le Baby Walker Retirer toujours le bébé du Baby Walker avant de procéder au réglage de hauteur du Baby Walker Positionner l élément jouet dans le creux de la table de jeu et poussez le jusq...

Page 24: ...z les bascules droite et gauche de la verticale à l horizontale et rabattez les dans le cadre inférieur du Baby Walker en pressant bien Activation de la fonction balançoire Désactivation de la fonction balançoire Gauche Droite ATTENTION NE réglez PAS la fonction balançoire lorsque un bébé se trouve dans le Baby Walker Retirez toujours le bébé du Baby Walker avant de modifier la fonction balançoire...

Page 25: ...onsulter ultérieurement Le non respect de ce mode d emploi peut engendrer un risque de blessure pour l enfant Avant le montage vérifier si le produit et ses pièces n ont pas été endommagés pendant le transport Convient aux enfants qui peuvent s asseoir tout seuls à l âge de 6 mois environ Ne convient pas aux enfants qui savent marcher tout seuls ou dont le poids est su périeur à 11 8 kg Le produit...

Page 26: ...t être réalisé exclusivement par un adulte Assurez vous que votre enfant ne puisse jamais s approcher d une source de chaleur ou d un four à l aide du Baby Walker Tenez votre enfant à l écart de boissons chaudes dispositifs électriques et autres sources de danger Veillez à ce que le Baby Walker ne puisse pas entrer en collision avec du verre portes fenêtres meubles etc MISE EN GARDE N utilisez pas...

Page 27: ...roduit pour éviter d éventuelles pertes de liquide qui pourraient endommager le produit Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée du produit Utiliser les mêmes piles ou des piles équivalentes appropriées au produit Ne pas utiliser des piles de modèles différents ou des piles nouvelles et usagées en même temps Ne pas jeter les piles usées au feu les mettre au rebut conformément aux dire...

Page 28: ...Baby Walker V Car Istruzioni di montaggio e d uso I ...

Page 29: ...ione tutte le parti e prima di procedere al montaggio controllare se tutte le parti sono presenti e complete Struttura del Walker x1 Sedile x1 Tavolino di gioco x1 Stopper x8 Ruote anteriori x2 Ruote posteriori x2 Specchio retrovisore x1 Ruote decorative x4 I ...

Page 30: ...ra mano tenere saldamente la struttura inferiore fino a sentire lo scatto di avvenuto bloccaggio della struttura nella posizione desiderata Fissare gli stopper nelle apposite sedi della struttu ra Figura 3 Accertarsi che i perni di tutti gli stop per siano giunti a fine corsa e che siano scattati in posizione Controllare di nuovo che tutti gli stopper siano stati inseriti stabilmente e correttamen...

Page 31: ...e anteriormente nei fori nell apertura della struttura Per prima cosa introdurre i due perni esterni del sedile nei fori del tavolino come mostrato nella figura Poi spostare verso destra i due perni di plastica in modo che tutti e tre i perni entrino nei fori Il perno centrale entra così automaticamente nel rispettivo foro che si trova sul tavolino A questo punto si devono spostare ancora verso il...

Page 32: ... pulsante verso dietro e tenerlo premuto Con l altra mano premere semplicemente verso il basso il Baby Walker fino a ripiegarlo completamen te AVVERTENZA non modificare l altezza del sedile quando il bambino si trova all interno del Baby Walker Prima di regolare l altezza del girello togliere sempre il bambino dal Baby Walker Posizionare l inserto per il gioco nell avvallamento del tavolino e prem...

Page 33: ...rticale a quella orizzontale e chiuderli nel telaio inferiore del Baby Walker premendo per bene Attivazione della funzione altalena Disattivazione della funzione altalena Sinistra Destra AVVERTENZA non modificare l altezza del sedile quando il bambino si trova all interno del Baby Walker Nel caso in cui si desideri modificare la funzione alta lena del Baby Walker per prima cosa togliere sempre il ...

Page 34: ...no potrebbe ferirsi se non ci si attiene al presente manuale d istruzioni Prima del montaggio verificare che il prodotto e i suoi componenti non siano stati danneggiati durante il trasporto Prodotto adatto esclusivamente ai bambini capaci di stare seduti da soli all età di circa 6 mesi Non adatto ai bambini che camminano in modo autonomo e pesano più di 11 8 kg Il prodotto non è adatto ai bambini ...

Page 35: ...interno Non utilizzare più il Baby Walker nel caso in cui sia danneggiato Non consentire mai ai bambini più grandi di giocare con il Baby Walker o di spostarlo nel caso in cui al suo interno sieda ancora un bimbo NON utilizzare altri giochi sul tavolino ma utilizzare solo quelli appositi per il Baby Walker Non modificare il Baby Walker togliendo dei giochi Si noti che i singoli giochi non possono ...

Page 36: ...sibile ai bambini Estrarre sempre le batterie vuote del prodotto al fine di evitare perdite di liquido che wwpotrebbero danneggiare il prodotto Estrarre le batterie nel caso di non uso del prodotto Utilizzare le stesse batterie o batterie alcaline simili previste per il prodotto Non utilizzare diversi tipi di batterie o batterie nuove insieme Non gettare le batterie vuote nel fuoco ma smaltirle se...

Reviews: