7
• Es ist verboten, einen Zwei-Punkte-Sicherheitsgurt zu benutzen, um einen Kin-
dersitz zu befestigen (wie das Bild oben).
• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt auf dem Kindersitz.
• Wenn die Oberfächenüberlagerung des Kindersitzes kein Textil ist, sollte sie vom
Sonnenlicht ferngehalten werden, sonst wird das Kind von der Oberfäche des
Sitzstuhls verbrüht.
• Der Kindersitz ohne die Stoffhülse kann nicht verwendet werden, die Kinder-
sitzhülse kann keine anderen Materialien als die vom Hersteller empfohlenen
verwenden, denn das Stoffmaterial beeinflusst die Gesamtleistung des Auto-
sitzes.
• Wenn der Benutzer den Kindersitz installiert, darf keinen anderen Stresspunkte
als die in diesem Produkt angegebenen verwendet werden, und wenn es Zweifel
an der Stresspunkte gibt, kontaktieren Sie bitte den Hersteller.
3. Tabelle für den Anwendungsbereich von Kindern und für die Installations-
methode
Group
Gewicht
Montager
ichtung
Befestigun-
gsw eise der
Kinder
Klasse
der Befe-
stigung
Bef~tigung
swe1se
I
9>18 Kilo
(9 Monate - 4 Jahre)
Nach vorne
montieren
Fünf–Punk-
te–Sic
herheits-
gurtsystem
Klasse
1/2/3/4
ISO-
FIX+Hoch
ziehrnsband
II
III
15-36 Kilo
(3-12 Jahre)
Nach vorne
montieren
Sicherheit-
sgurt
Klasse 1
Sicherheit-
sgurt
06
05
User manual
Baby safety seat
3.Comparison table of children's range of
application and installation methods
Group
Weight
9-18kg(9 months-4yo)
15-36kg(3-12yo)
Forward facing
installation
Forward facing
installation
5-point safety belt
Top Tether
Safety seat belt
Installation
Direction
Children Fixation
Angle Level
Baby safety Seat
Installation
Car seat belt
Level 1
Level 1/2/3/4
2
1
3
4
2
1
3
4
2-point car belt is forbidden to fix your baby.
Do not leave baby alone on the car seat.
When the chair is not provided with a textile cover, the chair should be
kept away from sunlight, otherwise it may be too hot for the child's skin.
Car seat without cloth cover cannot be used, cloth cover not provided by
manufacturer cannot be used, it influences the performance of car seat.
DO NOT use any load bearing contact points other than those described
in the instructions and marked in the child restraint.
Danger
Gefahr
2
1
3
4
2
1
3
4