Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
4
3
Check that you have all the parts for this model before assembling the bouncer.
Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el asiento.
Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la transat.
AVERTISSEMENT :
RISQUES DE CHUTE :
Bébés ont subi des
fractures du crâne
de tombant and de le transat.
•
TOUJOURS
poser sur
le sol.
•
TOUJOURS
utiliser le de retenue
. Serrez afin
qu'elle soit bien ajustée.
•
NE JAMAIS
soulever ou transport
de l'enfant avec
le transat.
RISQUE D’ASPHYXIE :
Bébés ont
suffoquer
quand le transat basculer vers l'avant sur une
surface molle.
•
NE JAMAIS
utiliser sur une lit, canapé, coussin, ou
surface molle.
•
NE JAMAIS
laisser l’enfant sans surveillance.
Pour éviter
CHUTE
ou
ASPHYXIE
:
•
TOUJOURS
utiliser le de retenue
. Serrez afin
qu'elle soit
bien ajustée
.
•
CESSEZ
l'utilisation
du siège sauteur
lorsque
l'enfant tente de s'asseoir seul ou atteint un poids de 9
kg (20 livres), selon la première de ces éventualités.
•
NEVER
utiliser la barre à jouets comme poignée.
•
NEVER
déplacer le siège sauteur lorsqu’un enfant y est assis.
•
NEVER
substituer de pièces.
•
NE JAMAIS
utiliser le transat sur d’autres surfaces élevées.
•
NE JAMAIS
laisser un enfant utiliser le siège sauteur comme un jouet.
• La sauteuse n'est
PAS
conçue pour être utilisée comme un véhicule.
• La sauteuse n'est
PAS
conçue pour être utilisée comme une couchette ou pour de
longues périodes.
• Vérifier régulièrement la produit pour détecter la présence de vis desserrées, de pièces
usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacer ou réparer les pièces au besoin.
• Cesser d'utiliser la produit si elle a une défaillance ou est endommagée. Communiquez
avec notre service à la clientèle afin de prendre arrangement pour une réparation ou
obtenir des pièces de remplacement.
PARTS PIEZAS PIÈCES
AVERTISSEMENT
Rear base frame tube
Tubo posterior del
armazón de la base
Tube du cadre de base
arrière
Toy Bar with plush toys
(Type varies)
Barra de juguetes con
juguetes de peluche
(Tipo varía)
Barre à jouets avec
jouets peluche
(Type varie)
Headrest
(Type varies)
Apoyacabeza
(Tipo varía)
Appui-tête
(Type varie)
Music/Vibration Unit
Unidad de música/
vibración
Module musique/
vibrations
Seat pad
Almohadilla del asiento
Coussinet du siège
Padded Footrest Wire
Alambre del apoyapiés
Acolchado
Rembourré Cadre métallique
du repose-pied
Left Base Frame Wire
Alambre izquierdo del
armazón de la base
Cadre métallique de base
gauche
Backrest Tube
Tubo del respaldo
Tube du dossier
Attached 3 - Way Connectors
Conector de 3 Vías Adjunto
Connecteurs triples attachés
Right Base Frame Wire
Alambre derecho del
armazón de la base
Cadre métallique de base
droit