background image

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

9

3)  

• The completed frame assembly should 

look exactly as what is shown in (Fig 3).  

• El armazón de la estructura ya completo 

debe verse exactamente como se muestra 

(Fig 3). 

• L’assemblage du socle doit ressembler 

exactement à ce qui est montré ici (Fig 3)

  

4)  

• For safety and assurance check that the 

screw on the 3-Way Connector is tightened     

on both sides (Fig. 4).

• Para su seguridad y confianza verifique 

que el tornillo del conector de 3 vías esté 

ajustado de ambos lados (Fig. 4).

• Pour des raisons de sécurité et 

d’assurance, vérifiez que la vis du 

connecteur triple est serrée des deux côtés 

(Fig. 4).

  

5)  

• Bouncer frame assembly is complete (Fig. 5).

• El montaje del armazón del rebotador está 

completo (Fig. 5).

• L’assemblage du cadre du siège sauteur 

est terminé (Fig. 5).

Fig. 5

Battery Installation  •  Instalación de las Baterias  •  Installation de Piles

The music/vibration unit requires three size C batteries (not included). It is recom-

mended that you use alkaline batteries for longer battery life.

 

CAUTION:

 To prevent possible battery leakage, be 

sure to follow the guidelines outlined below.

• Do not mix old and new batteries. 

• Do not mix different types (alkaline, standard, or rechargeable). 

• Keep batteries out of reach of children. 

• Always dispose of batteries properly. 

• Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time. 

• Never leave exhausted batteries in the unit. 

• Never try to recharge non-rechargeable batteries. 

La unidad de música/vibración requiere tres pilas tamaño C (no están incluidas).  

Se recomienda que use pilas alcalinas para que duren más. 

 

PRECAUCIÓN:

 

Para prevenir una posible 

pérdida de las pilas, procure seguir las directrices 
detalladas a continuación.

• No mezcle las pilas viejas con las nuevas. 

• No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, estándar o recargables). 

• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 

• Siempre deseche las pilas apropiadamente. 

• Retire las pilas cuando el rebotador esté fuera de uso por tiempo prolongado. 

• Nunca deje pilas gastadas en la unidad. 

• Nunca intente recargar pilas no recargables.  

Le module musique/vibrations nécessite trois piles taille C (non comprises). Il est 

recommandé d’utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée de vie des piles.

 

MISE EN GARDE:

 

Afin de prévenir une fuite 

possible des piles, assurez-vous de suivre les directives 
décrites ci-dessous. 

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. 

• Ne pas mélanger différents types de piles (alcalines, standard ou rechargeables). 

• Garder les piles hors de portée des enfants. 

• Toujours jeter/recycler les piles de façon appropriée. 

• Retirer les piles lorsque la sauteuse n’est pas utilisée pour de longues périodes.

• Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module. 

• Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. 

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

Fig. 3

Fig. 4

Summary of Contents for BC20B

Page 1: ...er contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica...

Page 2: ...aged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA RIESGO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo de cayendo y en rebotador SIEMP...

Page 3: ...AIS utiliser le transat sur d autres surfaces lev es NE JAMAIS laisser un enfant utiliser le si ge sauteur comme un jouet La sauteuse n est PAS con ue pour tre utilis e comme un v hicule La sauteuse n...

Page 4: ...1a Fig 1b Fig 1c Rear base frame tube Tubo posterior del armaz n de la base Tube du cadre de base arri re Left Base Frame Wire Alambre izquierdo del armaz n de la base Cadre m tallique de base gauche...

Page 5: ...ugar Fig 2c NO quite la almohadilla de espuma del alambre del apoyapi s Fig 2d Para insertar el alambre del apoyapi s Fig 2c Fig 2b Fig 2a Fig 2d Facing up Hacia arriba Tourn vers le haut B B A C C C...

Page 6: ...n Always dispose of batteries properly Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time Never leave exhausted batteries in the unit Never try to recharge non rechargeable batte...

Page 7: ...unit to the corresponding slot on Footrest wire Slide the unit onto the mounting groove until it is securely in place Fig 7 Alinee la ranura de montaje de la unidad con la ranura correspondiente del a...

Page 8: ...bien envelopp tout autour du cadre sup rieur Fig 10c Fig 10a Fig 10b Fig 10c 1 2 3 11 Secure the seat pad to the frame by buckling the straps on the back of the pad Fig 11 Place the bouncer back in t...

Page 9: ...e de sangle Enfilez la dans l arceau de l appuie t te depuis l avant vers l arri re Pour r gler d tachez et attachez le crochet Fig 13 SEAT RESTRAINT CINTUR N DE SEGURIDAD HARNAIS DE SI GE 14 If buckl...

Page 10: ...jouets pour les nettoyer puis s cher l air Ne pas immerger les jouets et la barre jouets dans l eau 17 Frame Using a soft cloth and mild soap wipe the frame Armaz n Usando un trapo y jab n suaves lave...

Page 11: ...or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones FCC El funcionamiento est sujeto a...

Page 12: ...bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit essayer de corriger ces interf ren...

Reviews: