background image

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

19

20

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSORIOS

Advertencias de moisés y la cuna de tamaño completo:

  

ADVERTENCIA:

 

La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

graves o la muerte.

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 

Para ayudar a 

prevenir las caídas, no utilice este producto cuando el 

niño comienza a empujar hacia arriba con las manos 

y las rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 

mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses de 

edad, lo que ocurra primero.

• 

Compruebe

 SIEMPRE 

que la cuna este bien encajado en la base / 

soporte; comprueba jalando hacia arriba en la cuna.

 

PELIGRO DE ASFIXIA

  

 

Los niños se han asfixiado:

• 

En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la cuna, y

• 

En colchones blandos  

Utilice 

SÓLO

 la almohadilla suministrada de fábrica. 

NUNCA

 agregue 

colchones, almohadas, edredones ni rellenos.

• 

¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 coloque 

elementos con cordones alrededor del cuello del niño, tales como 

cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones 

sobre moisés y la cuna ni ate cuerdas a los juguetes.

•  NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas 

plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o comercializadas para 

ese fin. Pueden causar asfixia.

• 

Coloque a un solo niño por vez en la cuna.

• 

 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• 

La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.

• 

 El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente 

erguidos antes de usar. Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• NUNCA

 deje la cuna armada cuando el niño esté dentro del corralito.

• 

 La cuna de tamaño completo deberá dejar de usarse cuando el 

niño comience a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o 

alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras 

(6.8 kg) o tenga 3 meses de edad, lo que ocurra primero.

• 

Sólo un niño a la vez puede usar el Centro de juegos.

• 

Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan acostar 

a los niños sanos boca arriba para dormir, a menos que el médico 

indique lo contrario

• SIEMPRE

 coloque al niño de espaldas para dormir.

• 

Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad 

continua de su niño. Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño 

solo.

• 

Si utiliza una sábana con el colchón/colchoneta, utilice solamente la 

proporcionada por Baby Trend® o una diseñada específicamente 

para adaptarse a la dimensión del colchón.

• 

 Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad 

continua de su niño.Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño 

solo. El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes 

o cubiertas improvisadas encima del corralito.  Nunca coloque estos 

artículos para recluir al niño dentro del corralito.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

  

Utilice sólo jabón suave y agua tibia.

 NO USE BLANQUEADOR.

 NO LAVE A MÁQUINA.

Summary of Contents for EZRest Deluxe Nursery Center

Page 1: ...e 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT A...

Page 2: ...on Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place...

Page 3: ...CA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia Los cordones pueden causar estrangu...

Page 4: ...ente peut laisser la t te d un enfant se placer entre le matelas coussinet et le c t du parc provoquant l asphyxie Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p...

Page 5: ...MENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que l...

Page 6: ...ojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire...

Page 7: ...la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes les barri res sont solides Fig 2 IMPORTANT La...

Page 8: ...itar que el colch n se mueva Fig 5b Fig 4 Fig 3b Fig 5b Fig 5a ATTENTION For Bassinet Changer skip to pg 17 ATENCI N Para cuna cambiador salte a la pagina 17 ATTENTION Pour la Couchette la table lange...

Page 9: ...intas de velcro pas ndolas por las presillas en el extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte de modo tal que la manija sobresalga de la ab...

Page 10: ...only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH ACCESSORIES Full Size Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could resul...

Page 11: ...in Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las ba...

Page 12: ...ec un enfant la fois NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement...

Page 13: ...dans le lit assurez vous que les tubes de support le matelas sont connect s comme repr sent sur la Fig 11b ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the...

Page 14: ...etc tightly to playard according to these instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended f...

Page 15: ...a naissance 5 mois Les jouets ne sont pas destin s tre mis en bouche par le b b et doivent tre plac s hors de port e du visage et de la bouche du b b TOUJOURS attacher toutes les fixations fournies co...

Page 16: ...0 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: