background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

23

24

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12)

 • Position the full-size bassinet over on to 

the assembled Playard. Secure in place by 

pushing down firmly on each plastic support 

clip until all are snapped into place (Fig. 12).

• Coloque la cuna de tamaño completo dentro 

del corralito totalmente armado. Asegúrela 

presionando firmemente sobre cada gancho 

de soporte de plástico hasta que todo esté 

encastrado en su lugar (Fig. 12). 

•  Mettre le moïse complet par dessus les 

rebords du haut du parc lorsqu’il est en-

tièrement assemblé. Fixer en appuyant 

fermement sur chaque attache en plastique 

jusqu’à ce que toutes soient bien enclen-

chée (Fig. 12).

13)

 • Place the Mattress into the full-size bassinet 

with the padded side facing upward (Fig. 

13).

• Coloque el colchón dentro de la cuna de 

tamaño completo con el lado acolchado 

hacia arriba (Fig. 13). 

 

11)

 • Connect opposing Mattress Support Tubes 

that are attached to the bottom of the 

Bassinet (Fig. 11a). 

NOTE:

 Before placing the Mattress into the 

Bas sinet, make sure Mattress Support tubes 

are connected as seen in (Fig. 11b).

• Conecte los Tubos de Apoyo de Colchón, 

conectados al inferior de la Cuna (Fig. 11a). 

NOTA:

  Antes de colocar el colchón en la 

cuna,asegúrese de que los tubos de soporte  

del colchón se conectan como se ve  

en la (Fig. 11b).

• Connectez le tuyaux matelas de soutien, relié 

au fond du lit (Fig.11a).  

REMARQUE :

 Avant de placer le matelas 

dans le lit, assurez-vous que les tubes de 

support le matelas sont connectés comme 

représenté sur la (Fig. 11b).

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and securely locked before installing or 

using the Full-size bassinet feature. (See To Assemble Playard section). You will need to 

remove the mattress from the bottom of the Playard to use inside your Full-size bassinet.

ATENCIÓN:

 El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de instalar o 

utilizar la función de la cuna de tamaño completo. (Consulte la sección Cómo armar el 

corralito). Deberá quitar el colchón de la parte inferior del corralito para utilizar dentro de 

su cuna de tamaño completo.

ATTENTION :

 

Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant 

d’installer ou de l’utiliser le moïse complet. (Voir la section Assemblage du Parc de 

Bébé). Vous devrez enlever le matelas du parc et l’utiliser à l’intérieur de votre le 

moïse complet.

TO ASSEMBLE FULL- SIZE BASSINET 

CÓMO ARMAR LA CUNA DE TAMANO COMPLETO

POUR ASSEMBLER LE MOÏSE COMPLET 

Full-sized bassinet with metal support tubes 

La cuna de tamaño completo con tubos metálicos de soporte

Le moïse complet avec le support métallique tubes

Fig. 11a

Fig. 11b

Fig. 12

Fig. 13

• Insérer les deux tubes assemblés dans les boucles fournies sur le bas de le 

moïse complet (Fig. 13).

   

TO REMOVE FULL- SIZE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA DE TAMANO COMPLETO 

POUR RETIRER LE MOÏSE COMPLET

• Remove Mattress from full-size bassinet. Disconnect opposing Mattress Sup-

port Tubes. Unsnap all clips and lift Bassinet.

• Quite el colchón de la cuna de tamaño completo. Desconectar los Tubos de 

Apoyo de Colchón. Suelte todos los ganchos y levante la cuna.

• Retirez le matelas de le moïse complet. Débrancher le tuyaux matelas de 

soutien. Détachez les attaches en plastique et soulevez la couchette. 

Summary of Contents for EZRest Deluxe Nursery Center

Page 1: ...e 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT A...

Page 2: ...on Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place...

Page 3: ...CA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia Los cordones pueden causar estrangu...

Page 4: ...ente peut laisser la t te d un enfant se placer entre le matelas coussinet et le c t du parc provoquant l asphyxie Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p...

Page 5: ...MENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que l...

Page 6: ...ojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire...

Page 7: ...la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes les barri res sont solides Fig 2 IMPORTANT La...

Page 8: ...itar que el colch n se mueva Fig 5b Fig 4 Fig 3b Fig 5b Fig 5a ATTENTION For Bassinet Changer skip to pg 17 ATENCI N Para cuna cambiador salte a la pagina 17 ATTENTION Pour la Couchette la table lange...

Page 9: ...intas de velcro pas ndolas por las presillas en el extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte de modo tal que la manija sobresalga de la ab...

Page 10: ...only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH ACCESSORIES Full Size Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could resul...

Page 11: ...in Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las ba...

Page 12: ...ec un enfant la fois NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement...

Page 13: ...dans le lit assurez vous que les tubes de support le matelas sont connect s comme repr sent sur la Fig 11b ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the...

Page 14: ...etc tightly to playard according to these instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended f...

Page 15: ...a naissance 5 mois Les jouets ne sont pas destin s tre mis en bouche par le b b et doivent tre plac s hors de port e du visage et de la bouche du b b TOUJOURS attacher toutes les fixations fournies co...

Page 16: ...0 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: