background image

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

3

4

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Advertencia del Corralito

 

  

ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

graves o la muerte.

  

ADVERTENCIA: 

PELIGRO DE ASFIXIA

Los niños se han asfixiado:

• En los espacios entre acolchado adicional y el lado 

de la cuna, y

• En colchones blandos 

 • Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de Baby Trend

®

.

• NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones ni 

rellenos.

• El colchón corralito/almohadilla está especialmente 

diseñado para evitar la asfixia. El colchón corralito/

colchoneta tiene una base sólida, una cierta longitud y 

ancho, y tiene menos de una pulgada de espesor para 

cumplir con las normas de seguridad. El uso de un 

colchón/colchoneta más grueso o diferente puede hacer 

que la cabeza del niño se atasque entre el colchón/

colchoneta y el lateral del corralito causando asfixia.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras 

recomiendan acostar a los niños sanos boca arriba para 

dormir, a menos que el médico indique lo contrario.

• SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

• NUNCA use bolsas de plástico para transporte u 

otras envolturas plásticas para cubrir el colchón no 

diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden 

causar asfixia.

• NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.

  

ADVERTENCIA: PELIGRO DE 

ESTRANGULAMIENTO:

 

ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL 

PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS. El 

niño podría desplazarse hasta el espacio entre la 

almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asfixia.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA coloque elementos con cordones alrededor 

del cuello del niño, tales como cordones de capuchas 

o de chupetes. NUNCA cuelgue cordones sobre el 

corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• NUNCA coloque el producto cerca de ventanas 

donde el niño se pueda estrangular con cordones de 

persianas o cortinas.

• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se 

colocan redes o cubiertas improvisadas encima del 

corralito. Nunca coloque estos artículos para recluir al 

niño dentro del corralito.

• NUNCA deje al niño en el producto con los costados 

bajos. Asegúrese de que los costados estén 

levantados y trabados toda vez que el niño esté en el 

producto. 

 

ADVERTENCIA:

 Vea el piso del parque 

para bebés y las barras laterales para mensajes de 

advertencia.

•  El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. 

•  Asegúrese de que las trabas estén firmes.

•  El producto deberá dejar de usarse cuando el niño sea 

capaz de trepar y salir, o alcance una altura de 35 pulg. 

(890 mm) o un peso de 30 lb. (14 kgs), lo que ocurra 

primero.

•  Cuando el niño sea capaz de levantarse agarrándose a 

objetos, quite las almohadillas protectoras, los juguetes 

grandes y demás objetos que puedan servirle de escalones 

para trepar y salir.

•   Proporcione 

SIEMPRE

 la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño. Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo. El niño en la cuna debe estar 

bajo supervisión en todo momento.

• 

NUNCA

 deje la cuna tamaño completo armada cuando el 

niño esté dentro del corralito.

Summary of Contents for EZRest Deluxe Nursery Center

Page 1: ...e 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT A...

Page 2: ...on Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place...

Page 3: ...CA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia Los cordones pueden causar estrangu...

Page 4: ...ente peut laisser la t te d un enfant se placer entre le matelas coussinet et le c t du parc provoquant l asphyxie Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p...

Page 5: ...MENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat rales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que l...

Page 6: ...ojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire...

Page 7: ...la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes les barri res sont solides Fig 2 IMPORTANT La...

Page 8: ...itar que el colch n se mueva Fig 5b Fig 4 Fig 3b Fig 5b Fig 5a ATTENTION For Bassinet Changer skip to pg 17 ATENCI N Para cuna cambiador salte a la pagina 17 ATTENTION Pour la Couchette la table lange...

Page 9: ...intas de velcro pas ndolas por las presillas en el extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito plegado en la bolsa de transporte de modo tal que la manija sobresalga de la ab...

Page 10: ...only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACHINE WASH ACCESSORIES Full Size Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could resul...

Page 11: ...in Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito junto con las ba...

Page 12: ...ec un enfant la fois NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement...

Page 13: ...dans le lit assurez vous que les tubes de support le matelas sont connect s comme repr sent sur la Fig 11b ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the...

Page 14: ...etc tightly to playard according to these instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended f...

Page 15: ...a naissance 5 mois Les jouets ne sont pas destin s tre mis en bouche par le b b et doivent tre plac s hors de port e du visage et de la bouche du b b TOUJOURS attacher toutes les fixations fournies co...

Page 16: ...0 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: