background image

54

MONTAJE

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

53

 ADVERTENCIA

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 

ADVERTENCIA: 

No use este accessorio si no 

puedeseguir las instrucciones que vienen con él  

de manera exacta. La inobservancia de las  

advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o 

la muerte.

 

ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDA: 

Los niños 

han sufrido lesiones graves como consecuencia de haberse 

caído de mesas para cambiar bebés.  Las caídas pueden 

ocurrir rápidamente.

•  PERMANEZCA a un brazo de distancia de tú hijo.

•  SIEMPRE asegure el cambiador al armazón del corralito. 

Consulte las páginas 54 a 57 de las instrucciones para conocer 

los detalles.

 

 

PELIGRO DE ASFIXIA: 

Los bebés se han ahogado 

mientras duermen en las mesas de cambio. Las tablas 

cambiantes no están diseñadas para un sueño seguro.

•  NUNCA permita que el bebé se duerma en la mesa para 

cambiar. • NUNCA deje el cambiador en su lugar cuando el 

niño se encuentre en la cuna de tamaño completo o en el 

corralito. Siempre repliegue el cambiador hacia abajo mientras 

no se usa. Para evitar caídas y otras lesiones, utilice siempre el 

cinturón de seguridad cuando el niño esté en el cambiador. 

•  La cuna de tamaño completo y cambiador deberá dejar de 

usarse cuando el niño comience a levantarse apoyándose en 

sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 

mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses de edad, lo 

que ocurra primero.• No utilice la mesa para cambiar al bebé 

si está dañada o rota. • SIEMPRE coloque al niño de espaldas 

para dormir.

 

PELIGRO DE CAÍDAS:

 

Controle este accessorio de 

manera regular antes de usarlo, y no lo utilice si falta alguna 

parte o si existen signos de que está dañado. No sustituya 

partes. Llame al servicio de atención al cliente de Baby 

Trend® al 1-800-328-7363 si necesita repuestos o instrucciones 

adicionales.

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

ATENCIÓN:

 El corralito y la cuna de tamaño completo debe estar montado por completo 

y trabado en forma segura antes de instalar o usar la función del cambiador (Consulte la 

sección Cómo montar el corralito y la cuna de tamaño completo).

14)

 • Conecte las dos (2) Barras curvadas largas 

juntas (Fig. 14a).

• Introduzca las barras curvadas montadas 

en la tela del Cambiador (Fig. 14b). Deslice 
las Barras curvadas que están alrededor 
dentro de la manga del Cambiador. 

• Conecte las dos (2) Barras cortas a cada 

extremo de la Barra curvada larga. (Fig. 
14c) Asegúrese de que ambas perillas 
estén apuntando hacia abajo y a la misma 
dirección en cada extremo (Fig. 14d).

Fig. 14a

Fig. 14b

Fig. 14c

Fig. 14d

2 Barras curvadas largas

 2 Barras cortas con 

Perillas conectoras

 

1 Cambiador

ACCESSORIOS

El Cambiador:

Summary of Contents for Lil' Snooze Deluxe III PY86 H Series

Page 1: ...RUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lil Snooze Deluxe III Instruction Manual Manual de Instrucciones PY86xx...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Page 3: ...child on back to sleep NEVER use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with this...

Page 4: ...or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact the manufacturer if replacement parts or additional instructions are needed Only one child can use the Playard Nursery C...

Page 5: ...ave all the parts for this model before assembling the playard Playard Mattress Bassinet with metal support tubes 2 Long Curved Bars 2 Short Bar with Connector Knobs 1 Changing Table Parent Organizer...

Page 6: ...u experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again If you still have difficulty contact ou...

Page 7: ...owards the center as close as possible so that they nearly touch 8 Locate the rail latch release in the center and bottom side of each rail Squeeze the lever with two hands until the rail releases the...

Page 8: ...tic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the bassinet The bassinet must be ful...

Page 9: ...nnect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected Fig 11b 12 Po...

Page 10: ...Discontinue use of the Full Size Bassinet and the changing table when child begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lb 6 8 kg or 3 months old whiche...

Page 11: ...Playard Fig 15d TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD IMPORTANT When the changing table is flipped up into the upper position the changing table must be secured to the playard frame using the ho...

Page 12: ...Changing Table to the outside of the Playard Unsnap fabric flap of the Changing Table from Playard Twist Connector Knobs clockwise to unlock Fig 20a Remove Changing Table from the Playard Fig 20b and...

Page 13: ...suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces FALL HAZARD Check this accessory regularly before using it and do not use it if any part is loose or missing or if there are a...

Page 14: ...outdoor canopy NEVER leave Portable Rock A Bye Bassinet in place when child is in the playard Only one child can use the Playard at any time Always ensure that the playard changing table and Portable...

Page 15: ...ght Bars Fig 22a NOTE Open the flaps as needed to assemble the bars Fig 22b Insert the Straight Bars into the backside of the Rock A Bye bassinet Fig 22c Fig 22d Fig 22e Fig 22f Click Attach the Short...

Page 16: ...the flap Fig 23c Repeat on the opposite side 24 To insert the Rock A Bye Bassinet Bars Open the 4 foot extensions on both Bars Fig 24a Before inserting them into the housing check that the foot exten...

Page 17: ...ers strings straps clamps etc tightly to playard according to these instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen The Toybar Mobile Canop...

Page 18: ...king requires adult assistance and supervision this is not an automatic rocking cradle Fig 28c NEVER use Bassinet on raised surface such as Table Bed or Chair A fall can occur Fig 28a Fig 28b Fig 28c...

Page 19: ...NTION Always fold to store the Rock A Bye bassinet when not in use Remove the Rock A Bye s Bassinet from the Playard and place on a flat surface Fig 30 To Fold Reverse the previous section TO ASSEMBLE...

Page 20: ...batteries Please see figure 32 for battery installation Unscrew the battery door screws and pull outward on the battery door Install batteries as shown Re install battery door and secure with screws M...

Page 21: ...y que el ni o se asfixie Los beb s se pueden asfixiar en una cama blanda No coloque almohadas edredones o una almohadilla de piso adicional en este corral Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras...

Page 22: ...na y estrangularse El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos para recluir al ni o dentro del corralito N...

Page 23: ...end a adido antes de usarlo Aseg rese de que el Corralito el Cambiador Camita Camita inclinada y la cuna Rock A Bye Portador de mano sean seguros revis ndolos regularmente y controlando que cada parte...

Page 24: ...este modelo antes de ensamblar el corallito Corralito Colch n Cuna con tubos met licos de soporte 2 Barras curvadas largas 2 Barras cortas con Perillas conectoras 1 Cambiador Organizador para padres B...

Page 25: ...icultades y se traba s lo un lado de la baranda pero el otro no destrabe la baranda apretando el bot n de liberaci n que se encuentra en el centro e intente nuevamente Si contin a teniendo dificultade...

Page 26: ...ra que pr cticamente se toquen 8 Ubique el mecanismo de liberaci n del sujetador de las barandillas en el centro y la parte inferior de cada barandilla Presione la palanca con ambas manos hasta que la...

Page 27: ...del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones sobre mois s y la cuna de tama o completo ni ate cuerdas a los juguetes NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otr...

Page 28: ...ela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 12 13 Coloque el colch n dentro de la cuna con el lado acolchado hacia arriba Fig 13 P...

Page 29: ...completo y cambiador deber dejar de usarse cuando el ni o comience a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 mese...

Page 30: ...nes de la solapa en el Corralito Fig 15d PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA A EL CORRALLITO IMPORTANTE Par cuando la mesa cambiadora esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corral...

Page 31: ...en el sentido de las agujas del reloj para destrabarlo Fig 20a Retire el Cambiador del Corralito Fig 20b y desconecte las Barras cortas de la Barra curvada oprimiendo los botones a presi n y desmont n...

Page 32: ...especialmente dise ada para ajustarse al tama o del colch n de la cuna ROCK A BYE NUNCA use la cuna ROCK A BYE en diferentes productos ADVERTENCIA NUNCA deje al ni o solo PELIGRO DE ASFIXIA Portador...

Page 33: ...eto deber estar totalmente armada e instalada antes de usar Para prevenir la acumulaci n de calor dentro del corralito y evitar que su hijo sufra calor en exceso cuando utilice la cuna Rock A Bye NUNC...

Page 34: ...las piernas boca arriba durante esta preparaci n Fig 22e Inserte ambos extremos con los pernos de ajuste en las barras rectas Aseg rese de que todos los pernos se traben en los 4 puntos de conexi n Fi...

Page 35: ...en el lado contrario 24 Para insertar las Barras de la cuna Rock A Bye Abra las 4 extensiones de los pies de ambas barras Fig 24a Antes de insertarlas en las arandelas verifique que las todas extensio...

Page 36: ...nados cuerdas correas abrazaderas etc atados fuertemente al corralito de acuerdo con estas instrucciones Revisar con frecuencia No a ada cuerdas o correas adicionales para unir a cualquier otra cuna o...

Page 37: ...un adulto no es una cuna que se mece autom ticamente Fig 28c NUNCA usa la Cuna en una superficie elevada tal como una Mesa Cama o Silla Se puede ocasionar una ca da PARA SUJETAR LA ROCK A BYE CUNA AL...

Page 38: ...liegue para guardar a cuna Rock A Bye cuando no se utiliza Quite la Cuna s Rock A Bye del Corralito y ap yela sobre una superficie plana Fig 30 Para plegarla invierta la secci n anterior PARA ENSAMBLA...

Page 39: ...nstale las pilas como se indica Instale nuevamente la puerta de las pilas y ci rrela con los tornillos Sin Vibraci n Con Vibraci n o El tipo puede variar Fig 31 _ _ _ _ Fig 32 MELOD A SONIDOS DE LA NA...

Page 40: ...ntra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar frecuencias de radio y de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones p...

Reviews: