background image

ASSEMBLY  MONTAJE

ASSEMBLY  MONTAJE

21

22

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

12)

 • These tubes must be lined up with the 

holes in the front frame assembly  
(Fig. 12a).

• Insert both, assembled, Mattress Support 

Tubes into the loops provided on the 
bottom of the Bassinet (Fig. 12b).

 
• Arme los Tubos de soporte del colchón 

insertando los dos (2) tubos machos en 
los dos (2) tubos hembras (Fig. 12a).

• Inserte ambos tubos de soporte del 

colchón armados en las presillas 
suministradas en la parte inferior de la 
cuna (Fig. 12b).

 

 
 

13)

 • Place the Mattress into the Bassinet with 

the padded side facing upward (Fig. 13).

• Coloque el colchón dentro de la cuna con 

el lado acolchado hacia arriba (Fig. 13).

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 13

TO ASSEMBLE CANOPY

CÓMO MONTAR LA CUBIERTA 

Fig. 14a

"C" Shape Canopy 

Cubierta en forma de “C” 

 “U” Shape Canopy

Cubierta en forma de “U” 

TO REMOVE THE FULL-SIZE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA DE TAMAÑO COMPLETO 

• Remove Mattress from Bassinet. Remove Canopy. Unsnap all clips and lift Bassinet.
• Quite el colchón de la Cuna. Quite el dosel. Suelte todos los ganchos y levante la cuna.

or

o

14)

 • 

NOTE:

 If the equipped Canopy comes in 

"U" shape (Fig. 14a), you need to assemble 
the Canopy before attach to the playard. 
If the Canopy comes in "C" shape, skip to 
step 15.

• Open Canopy (Fig. 14b), make opening 

adjustments at the top of Canopy by 
aligning the inner center bar with the two 
outer bars (Fig. 14c).

• Open Canopy completely and feel the top 

center of the Canopy to ensure that the 
bars are aligned correctly so the Canopy 
fits on the Playard (Fig. 14d).

• 

NOTA:

 Si la Cubierta equipada viene en 

forma de "U" (Fig. 14a), necesita montar la 
Cubierta antes de sujetarla al corralito. Si 
la Cubierta viene en forma de “C”, pase al 
paso 15.

• Abra la Cubierta (Fig. 14b), y ajuste 

la apertura en la parte superior de la 
Cubierta alineando la barra central interior 

Fig. 14b

con las dos barras exteriores (Fig. 14c). 

• Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el centro superior de la Cubierta 

para asegurar que las correas estén alineadas correctamente de modo que la 
Cubierta encaje en el Corralito (Fig. 14d).

 

Summary of Contents for Nursery Center 8274BCC

Page 1: ...d USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Nursery Center 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Page 3: ...ocation Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER...

Page 4: ...do adicional y el lado de la cuna y En colchones blandos Utilice S LO la almohadilla suministrada de Baby Trend NUNCA agregue colchones almohadas edredones ni rellenos El colch n corralito almohadilla...

Page 5: ...gadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos reparaci n o instrucciones llame al servicio de atenci n al cliente de Baby Trend al 1 800 328 7363 NUNCA reemplac...

Page 6: ...issing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken missing or broken IMPORTANT IMPORTANT Adult assembly is required Adult assembly is required IMPORTANTE IMPORTANTE Para asegurar...

Page 7: ...ORTANTE El centro debe estar elevado mientras se aseguran las barandillas Si una barandillaqueda asegurada pero la otra no destrabe la barandilla presionando el mecanismo de liberaci n ubicado en el c...

Page 8: ...ado hacia arriba Fig 4 5 Insert the straps located on the underside of the Mattress through the slots in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to the underside of...

Page 9: ...l 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamen...

Page 10: ...llow these warnings and the instructions could result in serious injury or death WARNING FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees...

Page 11: ...confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADV...

Page 12: ...se a la dimensi n del colch n Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir...

Page 13: ...R LA CUNA DE TAMA O COMPLETO Remove Mattress from Bassinet Remove Canopy Unsnap all clips and lift Bassinet Quite el colch n de la Cuna Quite el dosel Suelte todos los ganchos y levante la cuna or o 1...

Page 14: ...ndo firmemente los ganchos de la Cubierta en el centro de las barandas superiores lo m s cerca posible del centro Fig 15a Sujete el otro extremo de la Cubierta al Corralito Utilice los 4 cierres de ga...

Page 15: ...use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni os han sufrido lesio...

Page 16: ...sure that the knobs are both facing down and the same direction on each end Fig 16d Conecte las dos 2 Barras curvadas largas juntas Fig 16a Introduzca las barras curvadas montadas en la tela del Camb...

Page 17: ...as de las correas de gancho en la parte de abajo de la mesa cambiadora a los rieles de lado del armazon del corrallito Fig 20 IMPORTANTE Par cuando la mesa cambiadora esta echada hacia arriba debe est...

Page 18: ...en el sentido de las agujas del reloj para destrabarlo Fig 22a Retire el Cambiador del Corralito Fig 22b y desconecte las Barras cortas de la Barra curvada oprimiendo los botones a presi n y desmont n...

Page 19: ...ito Fig 23b NOTA Cuando utilice la cuna de tama o completo recorte los ganchos del organizador para padres portapa ales directamente en los ganchos grandes de la cuna de tama o completo Fig 23c Fig 23...

Page 20: ...imulaci n visual y no a ser alcanzado por el ni o MOBILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL 1 Wind Up Mobile 1 M vil Mec nico 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil Toys may vary Los juguetes pueden v...

Page 21: ...Alkaline standard carbon zinc and rechargeable batteries should not be mixed Remove batteries before storing music center for a long period of time ADVERTENCIA Mantenga las pilas fuera del alcance de...

Page 22: ...EP MUSIC SONIDOS DE LA DORMIR To listen to SLEEP music press the SLEEP button Press the button to change the song Para escuchar sonidos de la DORMIR oprima el bot n SLEEP DORMIR Puede usar el bot n pa...

Page 23: ...he dealer or an experienced radio TV technician for help DECLARACI N DE LA FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est...

Page 24: ...vo no puede producir interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluyendo las que puedan provocar un funcionamiento no deseado MAINTENANCE AND C...

Reviews: