ASSEMBLY MONTAJE
ASSEMBLY MONTAJE
11
12
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
3)
• Once all four (4) top rails are locked in
place, push down on the center handle
(Fig. 3a). The center mechanism will rotate
clockwise 90 degrees and automatically
lock in place.
IMPORTANT:
Test each top rail by pushing
down slightly to confirm each is rigid and
securely in place before use (Fig. 3b).
• Una vez que las cuatro (4) barandillas
superiores estén aseguradas en su
lugar, empuje el asa central hacia abajo
(Fig. 3a). El mecanismo central girará
90 grados hacia la derecha y quedará
automáticamente asegurado en su lugar.
IMPORTANTE:
Pruebe todas las
barandillas superiores empujándolas
suavemente hacia abajo para confirmar
que estén rígidas y aseguradas en su lugar
antes de usar el producto (Fig. 3b).
4)
• Place the Mattress on the floor of the
Playard with the padded side facing up
(Fig. 4).
• Coloque el colchón en el piso del corralito
de juegos con el lado acolchado hacia
arriba (Fig. 4).
5)
• Insert the straps located on the underside of
the Mattress through the slots in the floor of
each end of the Playard (Fig. 5a). Fasten the
hook and loop straps to the underside of the
Playard floor to prevent the Mattress from
moving (Fig. 5b).
IMPORTANT:
The handle located in the
center of the Playard floor MUST remain
raised (Approx. 45.7 cm or 18 inches) while
locking the side rails in place. If the center is
not raised the rails will
NOT
lock.
• Introduzca las correas de ubicadas en
la parte inferior del colchón a través de
las ranuras del piso en cada extremo del
corralito de juegos (Fig. 5a). Trabe el gancho
y pase las correas por la parte inferior del
piso del corralito de juegos para evitar que
el colchón se mueva (Fig. 5b)
IMPORTANTE:
La manija ubicada en.
el centro del piso del corralito DEBE
permanecer levantada (aprox. 45.7 cm o
18 pulg.) mientras se traban en su lugar
las barandas laterales. Si el centro no está
levantado, las barandas
NO
se trabarán.
Fig. 5b
Fig. 5a
Fig. 3a
Fig. 3b
Fig. 4
6)
• To operate the brakes on the Wheels, press
downward on the brake levers. To release,
lift upward on the lever (Fig. 6).
• Para operar los frenos en las rueditas,
presione las palancas de freno hacia abajo.
Para liberar, levante la palanca (Fig. 6).
Fig. 6