background image

25

26

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

PARA PLEGAR LA SILLA ALTA

La silla alta puede plegarse con el asiento 

colocado en cualquiera de las posiciones de 

altura.

14)

 • Coloque el asiento en la posición de altura 

deseada. Coloque el respaldo del asiento 

en la posición más erguida (Fig. 14).

15)

 • Presione la manija de liberación de 

la bandeja y deslice la bandeja hacia 

afuera (Fig. 15).

16)

 • Tome los ganchos de la bandeja 

ubicados en la parte posterior de la pata 

de atrás (Fig. 16).

17)

 • Tire hacia arriba las palancas de 

liberación (ubicadas a los costados del 

armazón) y empuje las patas traseras 

en dirección a las patas delanteras 

hasta que se plieguen. (Fig. 17) La silla 

ya está lista para guardarla.

NO

 permita que el niño juegue alrededor 

de la silla alta plegada, ya que ésta 

puede caerse.

PARA DESPLEGAR LA SILLA ALTA

Lea la Advertencia y vea (Fig. 17), y luego

siga los pasos anteriores en orden inverso

.

 

ADVERTENCIA:

 

No 

se siente en el armazón cuando 

el asiento no esté colocado. No 

use el armazón como escalón.  

Posible punto de pellizco al abrir 

el armazón.

PARA AJUSTAR LA ALTURA      

DEL ASIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

No ajuste la altura del 

asiento mientras el niño esté 

en él. Ajuste la altura del 

asiento antes de colocar al 

niño en la silla alta.

 

ADVERTENCIA:

 

Verifique que el soporte de 

ajuste de altura esté nivelado 

y los lados izquierdo y 

derecho estén trabados 

antes de colocar al niño en 

la silla alta.

 

ADVERTENCIA:

 

Nunca descansa el soporte 

de ajuste de altura en los 

pasadores de seguridad.

13)

 • Apriete izquierda y derecha las Manijas 

de liberación simultáneamente y 

empuje el tubo por los Ajustador Altura 

del suporte (Fig. 13a) y coloque en la 

posición que desee (Fig. 13b).

NO

 ajuste con el niño en la silla.

ATENCIÓN:

Asegúrese de que el bloqueo de los soportes 

de altura en la posición más baja. 

NO

 

descansan los soportes de ajuste de altura 

en los pasadores de seguridad (Fig. 13c).

 

Liberación de la bandeja ubicada 

debajo de la bandeja

Fig. 14

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 15

NO coloque

los dedos aquí.

Manija de

liberación

Fig. 13b

Fig. 13c

 Posición más alta

Posición más baja

Pasadores de seguridad

Fig. 13a

Summary of Contents for Sit Right 2.0 HC02 A Series

Page 1: ...rtment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytr...

Page 2: ...t you have all the parts for this model before assembly BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p...

Page 3: ...Never allow child to push away from table STRANGULATION HAZARD Do not place High Chair in any location in where there are cords such as a window blind cords drapes phone cords etc WARNING The child s...

Page 4: ...ached to the Seat Back 3 Insert the front tube of the right and left side Upper Frame Assemblies into the Height Adjuster Fig 3 The front tube is easily distinguished from the rear tube by the array o...

Page 5: ...air The child should be secured in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position TO ATTACH TRAY 8 To attach the Tray line up...

Page 6: ...crotch strap Tighten the harness to be snug around the child s waist and over the child s shoulders Fig 10b TO RELEASE SAFETY BELT 11 Push Button on Center Clasp the two Harness Buckles will pop free...

Page 7: ...ached Do not use frame as a foot stool Potential pinch point when opening the frame Fig 14 Fig 16 Tray Release located underneath tray Fig 17 Fig 15 DO NOT place fingers here TO REATTACH SEAT PAD NOTE...

Page 8: ...afe to 160 F 71 C Do not use scouring pads on the Tray Insert as they will damage the surface and the Tray Insert will become more difficult to clean High Chair Tray Use mild soap and wash with damp c...

Page 9: ...alta en ning n lugar donde haya cordones tales como cordones de cortinas persianas cables de tel fono etc ADVERTENCIA Todo el tiempo que est en la silla alta el ni o debe estar protegido por el sistem...

Page 10: ...O Base del asiento 1 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asiento Fig 1a Coloque a presi n las palomillas para soporte en su lugar Fig 1b 2 Des...

Page 11: ...ior izquierdo y derecho Fig 6 NOTA Las patas se conectan correctamente cuando los botones pulsadores se alinean con los orificios ubicados en los extremos de los conjuntos de marco superior Aseg rese...

Page 12: ...Appuyez sur le plateau jusqu ce qu il s enclenche solidement dans les rainures de la chaise haute Fig 8a Bandeja tiene 4 posiciones de ajuste Para ajustar la posici n presione la manija de liberaci n...

Page 13: ...ones Siempre use el sistema de restricci n El ni o debe estar sujeto en la sillita alta en todo momento con el sistema de restricci n de 5 puntos ya sea en la posici n reclinada semi reclinada o ergui...

Page 14: ...pasos anteriores en orden inverso ADVERTENCIA No se siente en el armaz n cuando el asiento no est colocado No use el armaz n como escal n Posible punto de pellizco al abrir el armaz n PARA AJUSTAR LA...

Page 15: ...r de la almohadilla a la parte superior del respaldo del asiento Sujete la almohadilla del asiento al respaldo del asiento con dos lazos el sticos stos se ajustan a las leng etas de sujeci n ubicadas...

Page 16: ...m stico Utilice nicamente un cepillo de cerdas suaves una esponja o un pa o para limpiar la superficie o eliminar las part culas de alimento NO sumerja la silla alta ni la bandeja en agua Pueden limpi...

Reviews: