background image

16

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

SAFETY  SEGURIDAD

15

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

ASSEMBLY  ASAMBLEA

ASSEMBLY  ASAMBLEA 

11) 

• Secure the seat pad to the frame by  

buckling the straps on the back of the  

pad (Fig. 11). Place the bouncer back  

in the upright position. 

• Sujete la almohadilla del asiento al 

armazón abrochando las correas de la 

parte trasera de la almohadilla (Fig. 11). 

Coloque la parte trasera del rebotador en 

la posición erguida.

TOY BAR INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LA BARRA DE JUGUETES

12) 

• Position the toy bar above the bouncer as 

shown (Fig. 12a). Insert the ends of the 

toy bar through the corresponding holes in 

the seat pad and into corresponding holes 

on the frame. Push in until both sides click 

into place. To remove, press the release 

clips and pull up (Fig. 12b).

• Coloque la barra de juguetes por encima 

del rebotador como se indica (Fig. 12a). 

Introduzca los extremos de la barra de 

juguetes en los agujeros correspondientes 

de la almohadilla del asiento y en los 

agujeros correspondientes del armazón. 

Empuje hasta que ambos lados hagan clic 

al llegar a su lugar. Para quitarlo presione 

los ganchos de sujeción y tire hacia arriba 

(Fig. 12b).

Fig. 12b

Fig. 12a

Fig. 11

HEADREST

APOYACABEZA

13) 

• To hook the Headrest to the Bouncer, 

use the adjustable hook and loop strap. 

Thread it from front to back through 

the headrest hoop. To adjust detach 

and attach the hook and place it at your 

desired height (Fig. 13).

• Para fijar el apoyacabeza al rebotador, use 

el gancho ajustable y la correa en forma 

de argolla. Enhébrelo de adelante hacia 

atrás pasando en medio de la argolla del 

apoyacabeza. Para ajustarlo debe quitar y 

volver a poner el gancho y colocarlo a la 

altura deseada (Fig. 13).

Fig. 13

TEST ONL

Y - DO NO

T PRINT!

Summary of Contents for smart steps BC20 S Series

Page 1: ...FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Trend EZ Bouncer 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend com Baby Tre...

Page 2: ...Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO...

Page 3: ...lace baby on a firm flat sleep surface such as a crib or bassinet TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or ha...

Page 4: ...con piezas faltantes da adas o rotas En caso de ser necesario comun quese con Baby Trend para obtener piezas de repuesto e instrucciones 800 328 7363 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No est dise ado para que d...

Page 5: ...la base Backrest Tube Tubo del respaldo Attached 3 Way Connectors Conector de 3 V as Adjunto Right Base Frame Wire Alambre derecho del armaz n de la base IMPORTANT To ensure safe operation of your bou...

Page 6: ...or de 3 V as a continuaci n para los pasos 2 y 3 The 3 Way Connectors will be preassembled at corner A Fig 2a Place the Base frame upright on a flat surface with corners B and C of the 3 Way Connector...

Page 7: ...ugar NOTA Las clavijas de las 2 barras deben hacer clic al estar en posici n cuando se insertan correctamente en los conectores Fig 2e DO NOT DISCARD NO QUITE NE JETTEZ PAS Fig 2e Pins CLICK into Plac...

Page 8: ...la piel y los ojos Retire las pilas cuando guarde el producto durante mucho tiempo Deseche las bater as usadas inmediatamente Siempre reemplace todo el juego de bater as a la vez Nunca mezcle bater a...

Page 9: ...unit and then pull each side of the seat pad over the footrest wire until it fits snugly over the bouncer frame Fig 10a Follow the three illustrated steps to cover the Music Vibration Unit and Footres...

Page 10: ...ck into place To remove press the release clips and pull up Fig 12b Coloque la barra de juguetes por encima del rebotador como se indica Fig 12a Introduzca los extremos de la barra de juguetes en los...

Page 11: ...all buckles on the seat pad are fastened Do not iron Do not dry clean Retire la almohadilla del asiento y el apoyacabeza del armaz n Procure que todas las hebillas de la almohadilla del asiento est n...

Page 12: ...t accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance...

Page 13: ...s perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no es posible garantizar que en una determinada instalaci n no se producir n interfer encias Si este dispositivo provoca interferencias da in...

Page 14: ...023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados OTHER OTRO OTHER OTRO TEST ONLY DO NOT PRINT TEST O...

Reviews: