background image

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT  

BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. 

Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive 

wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or 

accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against 

the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility 

of the end user.  

Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through 

Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required 

prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/

limited-warranty for complete warranty details.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A  

BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la 

compra. Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso 

anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, 

alteración o accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula 

todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la 

instalación es la exclusiva responsabilidad del usuario final.  

El Departamento de Servicio al Cliente está disponible llamando al 1 (800) 328-7363, 

de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se requiere una Autorización de 

Devolución antes de poder devolver el o los productos a Baby Trend®. Visite http://

babytrend.com/pages/limited-warranty para conocer todos los detalles de la garantía.

Baby Trend, Inc. 13048 Valley Blvd. Fontana CA 92335

1-800-328-7363 • (8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Summary of Contents for SMART STEPS WK07 A Series

Page 1: ...A 92335 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTU...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Page 3: ...SE UNTIL BABY CAN SIT UP BY ITSELF Discontinue using the walker when the child can walk unassisted reaches 30 lbs in weight or reaches 32 inches in height DO NOT ADJUST TRAY HEIGHT WITH THE BABY IN TH...

Page 4: ...o ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for d...

Page 5: ...ate the lever underneath the tray Ensure the lever is locked into place after adjusting the height Fig 1c NOTE The baby walker can be used for 3 different heights Insert the seat by aligning the butto...

Page 6: ...pening all the way down to the bottom Fig 2b Insert the pins on the back of the seat into the holes by pushing downwards until it clicks Fig 2c NOTE Apply pressure to press the top flat surface of the...

Page 7: ...hos reservados Toy Attachments 4 Toys must be aligned with their single tab housings on the tray Fig 4a Fig 4b Fig 4c Fig 4a Always put the small tab lock back into the tabletop when not in use Fig 4c...

Page 8: ...the lever vertically and pull it towards you to release Fig 5a Then push the tray downward to the lowest position Fig 5b underside Fig 5a Fig 5b To Remove the Seat 6 Lift the front plastic pins of th...

Page 9: ...h feet touch the floor The child should have only part of their weight on their feet when their legs are straight Adjust the walker height as needed as your child grows Do not adjust height with child...

Page 10: ...a aprender a caminar alrededor de 6 meses de edad NO USAR HASTA QUE EL BEB SE PUEDA SENTAR POR S MISMO Deje de usar el andador cuando el ni o pueda caminar sin ayuda y alcance las 30 libras de peso o...

Page 11: ...ducto funcione de manera segura siga estas instrucciones cuidadosamente Guarde estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de ensamblar y antes de cada uso inspeccione este producto pa...

Page 12: ...bandeja Fig 1a Verifique que la palanca est trabada en su lugar despu s de ajustar la altura Fig 1c NOTA El andador para beb s puede utilizarse en tres alturas diferentes Inserte el asiento alineando...

Page 13: ...s las ruedas Verifique que las ruedas est n trabadas en su lugar antes de seguir RUEDAS 3 Fig 3 Colocaci n de la tela del asiento Conecte la tela del asiento insertando los botones de pl stico en las...

Page 14: ...guetes deben estar alineados con sus cajas de leng etas individual en la bandeja Fig 4a Fig 4b Fig 4c Fig 4a Siempre coloque la traba de la leng eta peque a en la tapa superior cuando no se utilice Fi...

Page 15: ...rticalmente y tire de ella hacia usted para soltarla Luego empuje la bandeja hacia abajo a la posici n m s baja parte inferior Fig 5a Fig 5b Para Retirar el Asiento 6 Levante los pernos pl sticos del...

Page 16: ...y verifique que ambos pies toquen el piso El ni o deber a tener solamente parte de su peso sobre los pies cuando las piernas est n derechas Ajuste el andador seg n corresponda a medida que el ni o cr...

Page 17: ...ment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLI...

Page 18: ...29 30 Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados...

Reviews: