17
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
ASSEMBLY ASAMBLEA
ASSEMBLY ASAMBLEA
17
18
Fig. 12a
Fig. 12b
Fig. 11
TO FOLD WALKER
PARA PLEGAR EL ANDADOR
11)
• To fold the walker, turn the button to
unlock and push it to release. Then
push the tray downward to the lowest
position (Fig. 11).
• Para plegar el andador, gire el botón
para destrabarlo y empuje para
liberarlo. Luego empuje la bandeja
hacia abajo a la posición más baja
(Fig. 11).
TO REMOVE SEAT
PARA RETIRAR EL ASIENTO
12)
• Lift the front plastic pins of the seat
upwards and pull the pins out of the
holes (Fig. 12a).
• Levante los pernos plásticos del
asiento hacia arriba y quítelos de los
agujeros
(Fig. 12a).
• Squeeze and release the straps with
plastic buckles on back of seat from
their corresponding slots underneath
the tray (Fig. 12b).
•
Apriete y suelte las correas
con los broches plásticos en el
respaldo del asiento de sus ranuras
correspondientes, que se encuentran
debajo de la bandeja (Fig. 12b).
PLACING CHILD IN THE WALKER
CÓMO COLOCAR AL NIÑO EN EL ANDADOR
WARNING:
To reduce chance of child slipping out of
the seat, check that both feet of the child touch the floor.
Never carry walker with the child in it, as the child may
get hurt of slip out.
ADVERTENCIA:
Para reducir las posibilidades
de que el niño se resbale y se caiga del asiento, verifique que
ambos pies toquen el suelo. Nunca acarree el andador con
el niño en él, ya que este se podria lastimar o deslizarse y
caerse.
• Always check the walker prior to each use to ensure that the seat is snapped
in place and that the walker has no loose or broken parts.
Do Not use the walker if it is damaged or broken or missing parts.
• Siempre verifique el andador antes de cada uso para asegurarse de que el
asiento esté trabado en su lugar y que el andador no tenga piezas sueltas o
rotas. No use el andador si está dañado, roto o si le faltan piezas.
• Before placing your child in the walker, please determine that your child is
developmentally ready for this type of product. Generally, your child must be
able to sit upright unassisted and have adequate neck strength to exhibit very
good control of his or her head. Typically, a child should be at least 6 months
of age to use this product. Infants develop at different rates and you should
discuss the use of a walker with your pediatrician to ensure that your infant
is ready.
• Antes de colocar al niño en el andador, determine si el niño está lo
suficientemente desarrollado como para usar este tipo de producto.
Generalmente, el niño debe poder sentarse erguido por sí mismo y tener la
fuerza adecuada en el cuello para controlar muy bien su cabeza. Usualmente
el niño debería tener al menos 6 meses de edad para usar este producto.
Los niños se desarrollan a diferente ritmo y debería analizar con su pediatra
si su niño está listo para usar un andador.