background image

3

4

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

• 

NO AJUSTE LA ATURA DE LA BANDEJA CUANDO EL NIÑO 

ESTÉ EN EL ANDADOR.

• Periódicamente inspeccione las lengüetas plásticas del cojín del 

asiento para verificar que estén bien ajustadas al cuerpo.  

NO USAR EL ANDADOR SI ESTÁ DAÑADO O ROTO.

 Deje 

de utilizarlo si alguna pieza se daña. Comuníquese con nuestro 
servicio al cliente al 1-800-328-7363 para pedir piezas de remplazo 
o para su reparación.

• Limpie los tapones en la base del andador regularmente para 

mantener la acción de frenado. Para limpiar el cojín del asiento, 
use solo jabón doméstico suave y agua tibia con una esponja  
o paño.  

NO LAVAR EN LAVADORA.

 Para las piezas de metal y plástico, 

use solo agua tibia y jabón suave.

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA:

 Lea todas las instrucciones 

antes de ensamblar y usar el andador.  Guarde las 

instrucciones para uso futuro.

 ADVERTENCIA:

 Nunca deje al niño solo sin 

supervisión. Siempre vigile al niño cuando esté en el 

andador.

 ADVERTENCIA: 

Utilícelo solamente en 

superfices planas libres de objetos que puedan hacer que el 

andador tropiece y se caiga.

 ADVERTENCIA:

 Para reducir las posibilidades 

de que el niño se resbale y se caiga del asiento, verifique que 

ambos pies toquen el suelo. Nunca acarree el andador con 

el niño en él, ya que este se podría lastimar o deslizarse y 

caerse.  

 ADVERTENCIA:

 Para evitar quemaduras, 

mantenga al niño alejado de líquidos calientes, cocinas, 

radiadores, calentadores de ambientes, chimeneas, etc.  

 ADVERTENCIA-PELIGRO CON  

LAS ESCALERAS  

Evite lesiones graves o la muerte bloqueando las escaleras  

o los escalones de manera segura antes de usar el andador.

• Este andador debe ser utilizado únicamente por niños que sean 

lo suficientemente grandes para sentarse erguidos por su cuenta 
y que estén listos para aprender a caminar (alrededor de 6 meses 
de edad).

 

NO USAR HASTA QUE EL BEBÉ SE PUEDA SENTAR 

POR SÍ MISMO.

  

• Deje de usar el andador si su niño intenta treparse para salir de él, 

si pesa 13,5 kg (30 lb) o mide 80 cm o si puede caminar sin ayuda.

 

ADVERTENCIA DE BATERÍA: 

• Necesita dos pilas “AA” (LR6) (no están incluidas) para el  

 funcionamiento del juguete.

• Las pilas que no son recargables no deben cargarse. 
• No deben mezclarse los diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y  

 usadas.

• Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.  
• Debe retirar las pilas gastadas del juguete.
• Las terminales de alimentación no están en cortocircuito.
• Debe retirar las pilas recargables del juguete antes de empezar a  

 cargarlas.

• La recarga de pilas debe realizarse solo bajo supervisión de un adulto.

Summary of Contents for WK14 F Series

Page 1: ...tomer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please...

Page 2: ...at check that both feet of the child touch the floor Never carry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out WARNING To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges ra...

Page 3: ...educir las posibilidades de que el ni o se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el ni o en l ya que este se podr a lastimar o deslizarse...

Page 4: ...fore assembling the baby walker IMPORTANTE Para garantizar que el producto funcione de manera segura siga estas instrucciones cuidadosamente Guarde estas instrucciones para referencia futura IMPORTANT...

Page 5: ...fique que el bot n de seguridad est a 90 grados para evitar que el mecanismo se suelte accidentalmente Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 X X 4 Attach the fabric nearest to the tray push the pin downward through...

Page 6: ...to their housing by pressing them until they snap into position Fig 5a Insert the pins of the 6 stoppers and 2 rear wheels into their housing by pressing them until they snap into position Fig 5b Ensu...

Page 7: ...sulte la p gina 12 1 Inserte la barra para juguetes en la parte delantera de la bandeja 2 Luego colo que los dos conectores en la bandeja para juguetes y g relos hasta que encajen con firmeza Fig 6b A...

Page 8: ...to the tray Fig 8a Do not use the toy tray if it has been damaged or broken Despu s de alinear la bandeja para juguetes con las perillas de la bandeja del andador aseg rese de girar por completo ambas...

Page 9: ...g 9d Para separar los juguetes Gire los dos conectores de la bandeja para quitar los dos juguetes Fig 9a Para desconectar los juguetes individuales presione las leng etas que est n debajo del conector...

Page 10: ...de que el ni o se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el ni o en l ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse Always check th...

Page 11: ...he baby walker if the button is not in the sideways position Important Never change the height when the baby is in the walker Cuando haya seleccionado la posici n verifique que el bot n de seguridad e...

Page 12: ...modifi caciones realizados a esta unidad sin la aprobaci n expresa de la parte responsable del cumplimiento podr an invalidar la autorizaci n del usuario para operar el equipo NOTA este equipo ha sido...

Reviews: