background image

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

ASSEMBLY  ASAMBLEA

9

10

ASSEMBLY  ASAMBLEA

•  Por último, inserte los pasadores 

en los orificios detrás de la bandeja, 

empujando hacia abajo a través de la 

tela hasta que haga clic (Fig. 4c). 

NOTA: 

Todos los pasadores deben 

estar alineados con los orificios 

correspondientes del marco y hacer 

clic en su lugar para asegurarse de 

que la tela está bien fijada.

• Inserte la Manija del empuje en la 

estructura. Presiónelo firmemente 

hasta que escuche el chasquido que 

indica que se trabó en su.  

NOTA:

 No levante el andador de la 

Manija del empuje (Fig. 4d).

Fig. 5a

Fig. 4d

“Click”

“Clic”

5)  

• Place walker on a solid flat surface with 

bottom of base facing upward. Insert 

the pins of the wheels into their housing 

by pressing them until they snap into 

position (Fig. 5a).

• Insert the pins of the 6 stoppers and 

2 rear wheels into their housing by 

pressing them until they snap into 

position (Fig.5b). Ensure to apply 

enough pressure when inserting the 

stoppers so that they push in lower 

than the level of all the wheels (Fig.5c). 

Please check that wheels are locked into 

place before proceeding.

• Coloque el andador en una superficie 

sólida con la parte inferior de la base 

mirando hacia arriba. Inserte las 

chavetas ubicadas en las ruedas en el 

orificio correspondiente, presionando 

hasta escuchar un chasquido y queden 

en su lugar (Fig. 5a).

 • Inserte las chavetas ubicadas en las 6 

tapones de goma y 2 ruedas traseras en 

el orificio correspondiente, presionando 

hasta escuchar un chasquido y queden 

en su lugar (Fig. 5b). Asegúrese de 

aplicar suficiente presión al insertar los 

tapones de manera que empujen más 

bajo que el nivel de todas las ruedas 

(Fig. 5c). Verifique que las ruedas estén 

trabadas en su lugar antes de seguir.

Fig. 5c

Fig. 5b

Summary of Contents for WK14 F Series

Page 1: ...tomer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please...

Page 2: ...at check that both feet of the child touch the floor Never carry walker with the child in it as the child may get hurt or slip out WARNING To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges ra...

Page 3: ...educir las posibilidades de que el ni o se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el ni o en l ya que este se podr a lastimar o deslizarse...

Page 4: ...fore assembling the baby walker IMPORTANTE Para garantizar que el producto funcione de manera segura siga estas instrucciones cuidadosamente Guarde estas instrucciones para referencia futura IMPORTANT...

Page 5: ...fique que el bot n de seguridad est a 90 grados para evitar que el mecanismo se suelte accidentalmente Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 X X 4 Attach the fabric nearest to the tray push the pin downward through...

Page 6: ...to their housing by pressing them until they snap into position Fig 5a Insert the pins of the 6 stoppers and 2 rear wheels into their housing by pressing them until they snap into position Fig 5b Ensu...

Page 7: ...sulte la p gina 12 1 Inserte la barra para juguetes en la parte delantera de la bandeja 2 Luego colo que los dos conectores en la bandeja para juguetes y g relos hasta que encajen con firmeza Fig 6b A...

Page 8: ...to the tray Fig 8a Do not use the toy tray if it has been damaged or broken Despu s de alinear la bandeja para juguetes con las perillas de la bandeja del andador aseg rese de girar por completo ambas...

Page 9: ...g 9d Para separar los juguetes Gire los dos conectores de la bandeja para quitar los dos juguetes Fig 9a Para desconectar los juguetes individuales presione las leng etas que est n debajo del conector...

Page 10: ...de que el ni o se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el suelo Nunca acarree el andador con el ni o en l ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse Always check th...

Page 11: ...he baby walker if the button is not in the sideways position Important Never change the height when the baby is in the walker Cuando haya seleccionado la posici n verifique que el bot n de seguridad e...

Page 12: ...modifi caciones realizados a esta unidad sin la aprobaci n expresa de la parte responsable del cumplimiento podr an invalidar la autorizaci n del usuario para operar el equipo NOTA este equipo ha sido...

Reviews: