background image

g. 

NE PAS utiliser le barbecue av

ant d’avoir réparé toute les fuites. 

PROPANE : S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 débrancher la bouteille de propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur de 

bouteilles de propane. 

GAZ NATUREL : S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 fermer le robinet de gaz du tuyau d’alimentation de gaz naturel.

 Contacter un réparateur 

ou votre compagnie du gaz. 

GAZ NATUREL : Cet appareil et son robinet d’arrêt doivent être débranchés de la tuy

auterie d’alimentation de gaz à chaque fois qu’un test de 

pression de la tuyauterie est effectué à une pression e

xcédant 1/2 psi (3,5 kpa).

 

W

GAZ NATUREL : Cet appareil doit être isolé de la tuy

auterie d’alimentation de gaz en fermant le robinet d’arrêt manuel lors de toute vérification de 

pression de la tuyauterie d’alimentation de gaz à des pressions d’essai égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kpa).

 

W

Ce barbecue a été mis au point pour pouvoir fonctionner avec la pression d’alimentation suivante : PROP

ANE : 11 po. (28 cm) de colonne d’eau; GAZ 

NATUREL : 7 po.

 (18 cm) de colonne d’eau.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux v

apeurs inflammables à moins de 7,6 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue en présence de v

apeurs et émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée et 

dépourvue de matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

 

W

S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une distance de sécurité minimum de 92 cm (36 po.) sur les côtés et derrière le 

barbecue. NE P

AS utiliser ce barbecue sous un toit ou une structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus du barbecue.

 

 

W

Il est primordial que le compartiment de la valve de commande du barbecue,

 les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. 

 

W

Vérifier le barbecue av

ant chaque utilisation.

 

W

Ne modifier en aucune façon le barbecue.

 Toute modification ou altération entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

NE PAS placer ce type de barbecue dans un espace où le barbecue sera encastré.

 Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer une 

explosion ou un incendie et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. 

 

W

Nettoyer et inspecter le tuyau à chaque fois,

 avant d’utiliser l’appareil.

 En cas d’abrasion, d’usure,

 de coupures ou de fuite, le tuy

au doit être remplacé 

avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur et le tuyau fournis.

 Le régulateur et le tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par RevoAce Inc.

 Limited.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine RevoAce Inc. Limited L

’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fontionnement » de ce manuel.

 

W

NE PAS toucher les pièces métalliques du barbecue av

ant qu’il n’ait complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se brûler à 

moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,

 attirail de barbecue, etc.).

 

W

NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un véhicule récréatif.

 

W

Lors de la cuisson, conser

ver toujours à portée de main des articles ou matières capables d’éteindre le feu.

 En cas de feu de graisse, ne tentez pas 

d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un e

xtincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

 

W

NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

 

W

Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des enf

ants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité.

 

W

NE PAS laisser le barbecue sans sur

veillance lorsqu’il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par 

chaleur intense avec le brûleur sur son réglage maximum. Si le barbecue n’est pas nettoyé,

 un feu de graisse risque de se produire et d’endommager 

le barbecue.

 

W

NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé.

 Laisser le barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser

.

 

W

La bouteille de propane doit être débranchée et retirée avant de déplacer le barbecue.

 

W

Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement entreposée à 

l’extérieur

.

 

W

Veiller à toujours ouvrir le couverc

le du barbecue lentement et avec précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de pro

voquer 

de graves brûlures.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le barbecue 

est allumé.

 

W

Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure.

 Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surf

aces chaudes et de l’égouttage des graisses brûlantes.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du barbecue lorsqu’il est chaud.

 

W

Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne 

sont pas bouchés. V

érifier également que le tuyau ne présente pas de traces d’abrasion,

 d’usure ou de coupures.

 

W

Le fait de ne pas maintenir le couverc

le ouvert lors de l’allumage des brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe 

au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de pro

voquer une flambée soudaine explosive.

 

W

Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant le(s) diffuseur(s) de chaleur

.

 

W

Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que la nourriture est cuite à une température adéquate.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute blessure et éviter d’endommager cet artic

le.

 

W

Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier d’aluminium.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le nonrespect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Consignes de sécurité importantes

AVER

TISSEMENT

Summary of Contents for GBC1748WPFB-C

Page 1: ... installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains Important informat...

Page 2: ...cylinder with a damaged body valve collar or footing W W Dented or rusted LP gas cylinders may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Your cylinder must neve...

Page 3: ...ective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Do NOT install or use in or on boats or recreational vehicles W W When cooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire do NOT attempt to extinguish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda W W Do NOT use grill in high winds W W Never lean ove...

Page 4: ...Rear Cart Frame Support G1646 150 22 Right Cart Frame G1646 160 23 Foot 2 G1349 170 24 Cart Frame Support Wire 2 G1646 180 25 Lighting Rod B0223 D04 26 Wheel 2 B0302 FA0 27 LP Gas Tank Retainer Wire G1349 190 28 Axle G1646 200 29 Upper Front Panel G1646 210 30 Lower Front Panel G1646 220 Pre assembled A Screw ST4 8x10 Nickel Plated Phillips Truss Head 2 pcs B Screw M4x10 Nickel Plated Phillips Tru...

Page 5: ...ach step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual LP 1 Precision filled LP gas grill tank with Acm...

Page 6: ...6 Attach Cart Frame Support Wires 6 Attach Rear Cart Frame Support 5 Attach LP Gas Tank Retainer Wire Axle and Wheels 8 Attach Feet and Tighten all Screw from Steps 2 5 7 A G x 1 A x 2 ...

Page 7: ...emperature Gauge 9 Attach Grill Body Assembly 10 Attach Right Side Shelf 12 Attach Left Side Shelf 11 D x 4 E x 4 F x 4 Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 5 D x 5 Note Leave 5 mm of bolt threads exposed ...

Page 8: ...8 Attach Side Burner Valve and Control Knob Bezel 13 Insert Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire 14 Attach Lid Handle 16 Attach Control Knobs 15 B x 2 B x 2 C x 2 E x 2 F x 2 ...

Page 9: ...9 Insert Heat Plates and Cooking Grids 17 Insert Warming Rack 18 Natural gas conversion kit model no VFK1702W C available at Walmart or www Walmart ca Insert Grease Tray and Grease Cup 19 ...

Page 10: ...fice as shown please contact 1 800 694 0013 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 3 3 LP Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section NG Connect NG main line per Installing Natural Gas Line section 4 LP Turn LP gas tank valv...

Page 11: ...k per Disconnecting LP Gas Tank section NG Keep NG main gas line connected Controlling Flare ups W W CAUTION Putting out grease fires by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position a LP gas tank valve CLOSED or b NG main valve OFF Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bod...

Page 12: ...talling LP Gas Tank section NG Connect NG main line per Installing Natural Gas Line section 15 Perform leak test per Checking for Leaks section Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda mixed with water 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water 4 Allow to air dry Cleaning Surfaces 1 LP Turn...

Page 13: ...ce by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties RA disclaims all warranties for products that are pur...

Page 14: ...age burner and valve Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG No main line pressure Call your natural gas provider to inspect natural gas line LP Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs t...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...16 ...

Page 18: ...ure Feu de graisse persistant Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des brûleurs 1 Tournez les boutons de commande sur ARRÊT 2 PROPANE GPL Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentation en gaz naturel en réglant le robinet sur OFF fermé 3 Laissez le couvercle fermé et lai...

Page 19: ...e d alimentation en gaz naturel est ouvert ON reportez vous aux instructions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous La bouteille de propane est vide ou presque vide Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel 1 PROPANE GPL Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL G...

Page 20: ...ifices bouchés avec un fil métallique un trombone ouvert par exemple 11 Vérifiez les brûleurs à la recherche de détériorations fissures ou trous En cas de détériorations remplacez le brûleur endommagé par un brûleur neuf du même fabricant 12 Réinstallez les brûleurs vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement positionnés à l intérieur du venturi de chaque brûleur Vérifiez égalem...

Page 21: ...lle de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentation en gaz naturel en réglant le robinet sur OFF fermé 2 Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d une montre afin de le régler sur ARRÊT Remarque Vous entendrez un son étouffé ceci est normal il s agit du reste du gaz venant de se consumer 3 PROPANE GPL Débranchez la boutei...

Page 22: ...e risque de se produire et d endommager le barbecue Pour allumer WW ATTENTION Assurez vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION Ne pas bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation WW ATTENTION Assurez vous que les tubes de venturi et des brûleurs ne s...

Page 23: ...verts toute la nuit ainsi que les fins de semaine Achetez une bouteille neuve remplie avec précision ou échangez votre bouteille vide contre une bouteille déjà remplie avec précision Il vous est également possible de faire remplir votre bouteille auprès d une station de remplissage Vérifiez les heures d ouverture de la station de remplissage Installation de la conduite principale d alimentation en...

Page 24: ...eur et les grilles de cuisson 17 Insérer la grille de réchauffage 18 19 Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1702W C disponible chez Walmart ou sur le site Walmart ca Insérer la plaque à graisse et le collecteur de graisse ...

Page 25: ... brûleur latéral et le cadran du bouton de commande 13 Insérer le brûleur latéral la grille du brûleur latéral et le fil de l allumeur 14 Fixer la poignée du couvercle 16 Fixer les boutons de commande 15 B x 2 B x 2 C x 2 E x 2 F x 2 ...

Page 26: ... cuve 10 Fixer la tablette droite 12 Fixer la tablette gauche 11 D x 4 E x 4 F x 4 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles D x 5 D x 5 Remarque Faites en sorte que 5 mm du filetage des boulons demeurent visibles ...

Page 27: ...s de support 6 Fixer la barre de support arrière du cadre du chariot 5 Fixer l essieu les roues et l étrier de retenue de la bouteille de propane 8 Fixer les pieds et serrer toutes les vis de étapes 2 5 7 A G x 1 A x 2 ...

Page 28: ... ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement Propane GPL une 1 bouteille de p...

Page 29: ...6 140 21 Barre de support arrière du cadre du chariot G1646 150 22 Cadre droit du chariot G1646 160 23 Pieds 2 G1349 170 24 Tige de support du cadre du chariot 2 G1646 180 25 Tige d allumage B0223 D04 26 Roue 2 B0302 FA0 27 Étrier de retenue de la bouteille de propane G1349 190 28 Essieu G1646 200 29 Panneau avant supérieur G1646 210 30 Panneau avant inférieur G1646 220 Prémonté A Vis Nickelée à t...

Page 30: ...aniques attirail de barbecue etc WW NE PAS installer ni utiliser cet appareil à bord d un bateau ou d un véhicule récréatif WW Lors de la cuisson conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables d éteindre le feu En cas de feu de graisse ne tentez pas d éteindre le feu avec de l eau Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffez le feu avec de la terre du sable ou du bicarbona...

Page 31: ... propane doit posséder un col afin de protéger le robinet et la valve de la bouteille WW Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps le robinet le col ou le socle sont endommagés WW Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant de l utiliser WW NE PAS laisser tomber la bouteille de propane ni l...

Page 32: ... le site www Walmart ca Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte a...

Reviews: