background image

8

¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE 

Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS

 

ADVERTENCIAS

ADVERTENCIA. NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO.

š1RXWLOL]DUODWURQDVLQRVHKDQıMDGR\DMXVWDGRGHPDQHUDDSURSLDGDWRGRVORVHOHPHQWRV
š8WLOL]DUODWURQDVRODPHQWHVLHOQLþRHVFDSD]GHPDQWHQHUVHVHQWDGRVROR
š8WLOLFHVLHPSUHHOVLVWHPDGHVXMHFLĂQ
šœ$'9(57(1&,$8WLOLFHHODUQÜVHQWRGRPRPHQWR6HSURSRUFLRQDXQDUQÜVGHFLQFRSXQWRVSDUDIUHQDUDOQLþR&XDOTXLHURWURDUQÜV

VXSOHPHQWDULRTXHQRVHDHOIDFLOLWDGRSRU%DGDEXOOHGHEHUÈFXPSOLUODQRUPD(11RGHMDUQXQFDTXHHOQLþRMXHJXHFRQHODUQÜVGH
VHJXULGDG$QWHVGHFDGDXWLOL]DFLĂQ$6(*85$56('(48((/$51x6'(6(*85,'$'(67d),-$'26›/,'$0(17(

š1RHIHFWXDUDMXVWHVFXDQGRHOQLþRHVWÈVHQWDGRHQODWURQD
š/DEDQGHMD\ODVREUHEDQGHMDDPRYLEOHVQRVHKDQSHQVDGRSDUDVRSRUWDUHOSHVRGHOQLþRQLSDUDPDQWHQHUDOQLþRHQSRVLFLĂQVHQWDGD1R

reemplazan el arnés de seguridad.

š5LHVJRGHFDìGD(YLWHTXHHOQLþRWUHSHSRUHOSURGXFWR
š8WLOLFHHOSURGXFWRěQLFDPHQWHFXDQGRWRGRVVXVFRPSRQHQWHVHVWÜQFRUUHFWDPHQWHıMDGRV\DMXVWDGRV
š([LVWHXQULHVJRDOVLWXDUHOSURGXFWRFHUFDGHOIXHJRRGHRWUDVIXHQWHVLPSRUWDQWHVGHFDORU
š([LVWHULHVJRGHYXHOFRVLHOQLþRDSR\DORVSLHVHQXQDPHVDRFXDOTXLHURWUDHVWUXFWXUD
š3URFXUDUTXHORVQLþRVVHPDQWHQJDQDGLVWDQFLDGHOSURGXFWRFXDQGRVHHVWÜSOHJDQGRRGHVSOHJDQGRSDUDHYLWDUTXHVXIUDQOHVLRQHV
š(VWHSURGXFWRHVWÈSHQVDGRSDUDORVQLþRVFDSDFHVGHPDQWHQHUVHVHQWDGRVSRUVìVRORVGHXQDHGDGPÈ[LPDGHDþRVRXQSHVRLQIHULRURLJXDO

DNJ

š1RXWLOL]DUODWURQDVLQVXIXQGDGHSURWHFFLĂQ
š7HQHUFXLGDGRHQODSRVLFLĂQGHORVPLHPEURVGHOQLþRGXUDQWHVXLQVWDODFLĂQ
š1RXWLOL]DUHOSURGXFWRFHUFDGHHVFDORQHV\HVFDOHUDV

 

La trona no debe utilizarse si tiene partes rotas, rasgadas o faltasen.

š$OHMDUODWURQDGHWRGDOODPDGHODVIXHQWHVGHFDORULQWHQVDVFRPRORVDSDUDWRVHOÜFWULFRVRJDV
š$OHMDUODWURQDGHODVDODUJDGHUDVFRFLQDVHQFKXIHVHOÜFWULFRVHWFőXREMHWRVTXHSXGLHUDQHVWDUDODOFDQFHGHOQLþR
š1ROHYDQWDUODWURQDSRUODEDQGHMDDPRYLEOH
š1ROHYDQWDUQLWUDQVSRUWDUODWURQDFXDQGRHOQLþRHVWÈVHQWDGR
š3DUDHYLWDUWRGRULHVJRGHDKRJRFRQVHUYDUODVEROVDVGHSOÈVWLFRGHOHPEDODMHIXHUDGHODOFDQFHGHORVEHEÜV\QLþRVSHTXHþRV
š1RGHMDUTXHHOQLþRMXHJXHFRQODWURQDFXDQGRHVWÈSOHJDGD
&21)250($/$6(;,*(1&,$6'(6(*85,'$'

MONTAJE DE LA TRONA

1.

   Para desdoblar la estructura, sujete el respaldo, pise el tubo de base y a continuación tire hacia arriba manteniendo sujeto el respaldo 

(VTXHPD

2.  

3DUDLQVWDODUODVDVDVLQVÜUWHODVHQODSDUWHVXSHULRUGHORVWXERVGHODVSDWDV\SXOVHORVERWRQHVGHPHWDOSDUDTXHHQWUHQHQORVRULıFLRV

$VHJěUHVHGHTXHORVERWRQHVGHPHWDOHVWÜQELHQLQVHUWDGRVHQORVRULıFLRV(VTXHPD

3. 

 Instalar la bandeja pulsando los botones por ambas partes de la bandeja, e introduciéndola en la ranura correspondiente. Seguidamente, ajustar 

ODEDQGHMDFRPRORGHVHHSRVLFLRQHV(VTXHPD

4.  

3DUDıMDUODVREUHEDQGHMDWLUHGHVXRUHMDFRORTXHHQODEDQGHMD\HQJDQFKHDODEDQGHMDKDVWDTXHVHRLJDŗ&/,&Ř(VTXHPD

5.  

5HJXOHHOUHVSDOGROHYDQWDQGRODHPSXþDGXUDTXHVHHQFXHQWUDGHWUÈVGHOUHVSDOGRGHODWURQDSRVLFLRQHVSRVLEOHV(VTXHPD

 

¡ATENCIÓN!

1RDMXVWDUHOUHVSDOGRFXDQGRHOQLþRHVWÈVHQWDGR

6.  

3DUDDMXVWDUODDOWXUDSXOVHHOERWĂQGHDMXVWHHQDPERVODGRVGHODVSDWDVGHODQWHUDV\DFRQWLQXDFLĂQDMXVWHODDOWXUDFRPRSUHıHUD

posiciones) (Esquema 6).  

¡ATENCIÓN!

1RDMXVWDUODDOWXUDGHODWURQDFXDQGRHOQLþRHVWÈVHQWDGR

7. 

 Para plegar la silla, colóquese delante de la silla, ajuste la silla en su posición más baja y a continuación pulse los 2 botones al mismo tiempo en 
ambos lados de la silla (Esquema 7). 

8.  

$MXVWHHODUQÜVXWLOL]DQGRODVSUHVLOODVSDUDDVHJXUDUVHGHTXHHOQLþRVHPDQWHQJDıUPHPHQWHVXMHWRFXDQGRHVWÜVHQWDGR$VHJěUHVHGH

TXHHOQLþRWHQJDHODUQÜVSXHVWRHPSXMHODVSXQWDVGHODSUHVLOODHQHOFRPSDUWLPHQWRGHODSUHVLOODKDVWDTXHHQFDMHQHQVXSRVLFLĂQFRQXQ
FKDVTXLGR$VHJěUHVHGHTXHHOJDQFKRL]TXLHUGR\GHUHFKRVHıMHQDDPERVODGRVGHODVSXQWDVGHODSUHVLOOD3DUDOLEHUDUODSUHVLOODSXOVHHO

compartimento de la presilla (Esquema 8). 

MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE LAVADO

6XSURGXFWRUHTXLHUHXQPìQLPRGHPDQWHQLPLHQWR/$623(5$&,21(6'(/,03,(=$<0$17(1,0,(172'(%(16(5()(&78$'$662/$0(17(

POR ADULTOS.

š

 

 La silla alta tiene una tapa de tela resistente que es completamente extraíble y lavable. Para retirar la tela, libere la retención en ambos lados de 
la silla (A). Abra el Velcro en la parte inferior del asiento (B). A continuación, tire del forro de tela extraíble hacia arriba desde el tubo del asiento (C). 
Tenga cuidado de no estropear el forro.

š

 

 Para volver a ponerlo, estire la tela en el tubo del asiento. Tenga cuidado de no estropear el forro. Abra el Velcro en la parte inferior del asiento y 
deslice la tela. Después, enganche la retención en ambos lados de la silla. 

š

 

0DQWHQLPLHQWRGHOFRMìQODYHDPDQRFRQDJXDIUìD1RXWLOLFHOHMìD1RVHTXHHQVHFDGRUD1RSODQFKH1ROLPSLHHQVHFR

š&RPSUREDUDPHQXGRODWURQDSDUDDVHJXUDUVHGHTXHQRKD\DWRUQLOORVIJRMRVSLH]DVXVDGDVWHMLGRVUDVJDGRVRSXQWRVGHVFRVLGRV6LODVLOOD

HVWÈHVWURSHDGDQRODXWLOLFH\PDQWÜQJDODIXHUDGHODOFDQFHGHORVQLþRV

š

 

/LPSLDUUHJXODUPHQWHODVSDUWHVGHSOÈVWLFRFRQXQSDþRKěPHGRQRXWLOL]DUGLVROYHQWHVQLRWURVSURGXFWRVGHOPLVPRWLSR

š

 

 Mandar cambiar o reparar las piezas si fuera necesario. Utilizar solamente las piezas sueltas aconsejadas por Badabulle.

š3URWHJHUHOSURGXFWRFRQWUDORVDJHQWHVDWPRVIÜULFRVHODJXDODOOXYLDRODQLHYH
š8QDH[SRVLFLĂQH[FHVLYDDOVRORDOFDORUSXHGHGHFRORUDUODVSLH]DV

ES

Summary of Contents for B010700

Page 1: ...lisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel R f B010700 B010701 B010702 B0...

Page 2: ...Poign e de transport C Tablette D Sur tablette E Base de la chaise haute F Syst me de r glage de la hauteur G Articulation en plastique H Repose pieds I Assise J Harnais K Syst me de pliage 2 boutons...

Page 3: ...LA CHAISE DE STOEL IN ELKAAR ZETTEN CHAIR ASSEMBLY MONTAGGIO DEL SEGGIOLONE MONTAJE DE LA TRONA MONTAGEM DA CADEIRA MONTAGE DES STUHLS MONTA KRZESE KA MONT STOLI KY 1 2 4 5 6 8 A B C 7 3 CLIC CLIC CL...

Page 4: ...Les boutons m talliques doivent sortir enti rement dans les trous Sch ma 2 3 Installer la tablette en pressant les boutons de chaque c t de la tablette et en l ins rant dans la fente correspondante Pu...

Page 5: ...en knoppen naar behoren in de openingen zitten Schema 2 3 Het eetblad installeren door op de knoppen aan beide kanten van het eetblad te drukken en in de overeenkomstige gleuf te schuiven Vervolgens N...

Page 6: ...holes Make sure the metal buttons are well inserted in the holes Diagram 2 3 7R LQVWDOO WKH WUD SUHVV WKH EXWWRQV RQ HLWKHU VLGH RI WKH WUD DQG LQVHUW LQ WKH VKRWV GMXVW WKH WUD DV GHVLUHG SRVLWLRQV L...

Page 7: ...cima ai tubi delle gambe e premere i pulsanti di metallo per farli entrare nei fori Accertarsi che i pulsanti di metallo siano ben inseriti nei fori Schema 2 3 Installare la tavoletta premendo i bott...

Page 8: ...LQVHUWDGRV HQ ORV RUL FLRV VTXHPD 3 Instalar la bandeja pulsando los botones por ambas partes de la bandeja e introduci ndola en la ranura correspondiente Seguidamente ajustar OD EDQGHMD FRPR OR GHVHH...

Page 9: ...bot es de metal para faz los entrar nos furos HUWL TXH VH GH TXH RV ERW HV GH PHWDO HVW R FRUUHWDPHQWH LQVHULGRV QRV IXURV VTXHPD 3 Instalar a bandeja pressionando os bot es de uma parte e de outra d...

Page 10: ...ten berpr fen Sie dass die Metallkn pfe fest eingerastet sind Abbildung 2 3 Tisch anbringen dazu die Kn pfe beidseitig des Tisches eindr cken und in den entsprechenden Schlitz einf hren Anschlie end d...

Page 11: ...F FL Q J D QDVW SQLH QDFLVQ PHWDORZH SU FLVNL WDN DE ZHV Z RWZRU 8SHZQLM VL czy metalowe przyciski wesz y w otwory Schemat 2 3 DLQVWDORZD WDFN QDFLVNDM F REX VWURQ QD MHM SRZLHU FKQL SDVRZD M GR RGSR...

Page 12: ...KQ VW WUXEHN QRK D VWLVNQ WH NRYRY WOD WND DE VWH MH GRVWDOL GR RWYRU 8MLVW WH VH H NRYRY tla tka jsou dob e zasazena do otvor Sch ma 2 3 8P VW WH VWROH HN VWD HQ P WOD WHN QD RERX VWUDQ FK VWROH NX Y...

Reviews: