background image

FR

 Notice d’utilisation

NL

 Gebruiksaanwijzing

EN

 Instruction manual

IT

 Libretto d’utilizzazione

ES

 Instrucciones de uso

PT

 Instruções utilisation

DE

 Anleitungen zur benutzung

CZ

  

Uživatel

Réf. B012008-B012009

Transat en hauteur Compact’up-Height bouncer Compact’Up-In de hoogte verstelbaar ligstoeltje Compact’up-Hamaca regulable 

en altura Compact’up-Sdraietta rialzata Compact’up-Espreguiçadeira em altura Compact’up-Höhenverstellbare Babywippe 

Compact’up-Výškové lehátko Compact’up

*

FR

 Cette garantie est soumise à conditions. Liste des pays concernés, activation et renseignements en ligne à l’adresse suivante : www.badabulle.

com*

NL

 Deze garantie is aan voorwaarden onderworpen. Lijst met de betreffende landen, online activering en informatie op het volgende adres 

: www.badabulle.com*

EN

 Warranty subject to terms and conditions. List of countries where the service is available, activation and information 

online at the following address : www.badabulle.com*

IT

 La presente garanzia e subordinata a determinate condizioni. Elenco dei Paesi in cui 

il servizio è disponibile, attivazione e informazioni online al seguente indirizzo : www.badabulle.com*

ES

 Esta garantia esta sujeta a una serie 

de condiciones. Lista de los países en los cuales el servicio está disponible, activación e información en línea en la siguiente dirección : www.

badabulle.com*

PT

 Esta garantia e subordinada a determinadas condicoes. Lista dos Países nos quais o serviço está disponível, ativação e 

informações online no seguinte endereço : www.badabulle.com*

DE

 Diese Garantie unterliegt bestimmten Konditionen. Liste der Länder, in denen 

der Service verfügbar ist, Aktivierung und Online-Informationen über folgende Adresse : www.badabulle.com*

CZ

 Tato zaruka podleha určitym 

podminkam. Seznam zemí, ve kterých je služba k dispozici, aktivace a informace on-line na adrese : www.badabulle.com

Summary of Contents for B012008

Page 1: ...f countries where the service is available activation and information online at the following address www badabulle com IT La presente garanzia e subordinata a determinate condizioni Elenco dei Paesi...

Page 2: ...H henverstellung J Drucktaste zum Zusammenklappen A Assento B Arma o da espregui adeira C Almofada confort vel amov vel D Arn s de seguran a E Arco de jogos amov vel F Apoio da cabe a G P s na posi o...

Page 3: ...ON DU TRANSAT DE STOEL IN ELKAAR ZETTEN USE OF THE BOUNCER MONTAGGIO DEL SEGGIOLONE MONTAJE DE LA TRONA MONTAGEM DA CADEIRA MONTAGE DES STUHLS MONT STOLI KY 1 ssa a CLIC CLIC CLIC 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A...

Page 4: ...ATTENTION Ne pas soulever le transat par l arche d veil Installer l arche de jouet en emboitant les deux c t s de l arche sur les barres lat rales Sch ma 3 R gler facilement l inclinaison de l arche e...

Page 5: ...systeem van de transat Gebruik de transat niet zonder zijn beschermovertrek Houd de transat uit de buurt van vlammen intense warmtebronnen elektrische aansluitingen verlengsnoeren fornuizen enz of voo...

Page 6: ...iting geplaatste haakjes vastgezet zijn aan de zijde van de klemmetjes Om de gordel weer los te maken drukt u op de sluiting schema 10 6 Het ligstoeltje in de vaste stand of de schommelstand installer...

Page 7: ...l frame Diagram 6 Adjust the height as desired 5 positions 5 Adjusting the harness WARNING Always use the harness A 5 point safety harness is provided to restrain your child when seated Ensure the har...

Page 8: ...sul bambino poi inserire completamente gli attacchi nel fermaglio Assicurarsi che i ganci posti a sinistra e a destra del fermaglio siano fissati sui lati degli attacchi Per slacciare la cintura prem...

Page 9: ...splegarla MONTAJE DE LA TRONA 1 Despliegue de la hamaca Sujete el respaldo con una mano mientras se ayuda del pie para fijar la base en su sitio A continuaci n tire hacia arriba ilustraci n 1 Una vez...

Page 10: ...zinho As opera es de montagem e regula o devem ser realizadas por um adulto Nenhuma regula o deve ser efetuada se o beb estiver sentado na cadeirinha de repouso Sempre utilize um sistema de reten o A...

Page 11: ...o Garantir que os ganchos situados esquerda e direita do fecho est o presos nos lados das fixa es Para desapertar o arn s premir o fecho Esquema 10 6 Instalar no modo de espregui adeira fixa ou no mod...

Page 12: ...Sie die Verschl sse in die Schlie e schieben und einrasten Achten Sie darauf dass die Haken des Hosentr gergurts ordnungsgem an den Verschl ssen links und rechts befestigt sind Zum ffnen des Sicherhei...

Page 13: ...sad te zaklapnut m jej ch obou konc na bo n ty e obr zek 3 Hrazdi ku snadno nastav te do po adovan polohy jej m naklon n dop edu nebo dozadu obr zek 4 3 Naklon n op radla POZOR Op radlo nese izujte je...

Page 14: ...ky p esta tejipou vataulo tejimimodosahd t Plastov stipravideln om vejtevlhk mhad kem nepou vejterozpou t dla ip pravkypodobn hotypu Podlepot ebyvym te inechteopravit stistoli ky Pou ijtepouzen hradn...

Reviews: