background image

8

Ler atentivamente e conservar para consultar posteriormente.

Sorgfältig lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.

PT

DE

DOBRAGEM DA TENDA

ETAPA 1: Dobre a tenda em 2 no sentido da altura. Segure na tenda dobrada de cada lado.
ETAPA 2: Dobre colocando a mão direita sobre a mão esquerda.
ETAPA 3: A tenda forma, assim, um volume redondo, podendo ser guardada no seu saco.
IMPORTANTE: rode as mãos de forma intuitiva, sem tentar seguir de forma separada e distinta 

cada etapa da dobragem. Deste modo, a tenda irá dobrar-se sobre ela mesma.

ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

 

Este produto abre-se de forma fácil depois 

de retirado da embalagem ou do saco. Tenha 

cuidado quando retirar o produto da embalagem.

•  A montagem deve ser realizada por um adulto. 

Depois de retirada do saco, a « tenda anti-UV »  

pode abrir-se rapidamente e com alguma 

força. Por isso, nunca deixe que uma criança 

desdobre ou dobre a « tenda anti-UV » sem a 

supervisão de um adulto.

•  Volte sempre a guardar a tenda no respectivo 

saco de transporte após a sua utilização.

•  A« tenda anti-UV » não deve servir de abrigo 

aquando de uma tempestade.

•  Este produto deve ser colocado num solo plano, 

sendo necessário verificar previamente a 

inexistência de obstruções como, por exemplo, 

calhaus e objectos cortantes.

• Nunca coloque objectos pesados sobre a tenda.

•  Elimine de imediato este produto se a armação 

interna se partir ou ficar deformada.

•  Retire todos os elementos da embalagem antes 

de dá-la às crianças.

•  Nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão 

de adulto, nem que seja por curtos períodos.

•  Evite as horas mais quentes entre as 12 e as 

16 horas.

•  Para uma protecção óptima, não se esqueça de 

hidratar regularmente a criança, aplicar creme 

solar para bebé e colocar uma t-shirt, um 

chapéu e uns calções.

•  Não deixe o seu bebé mais de três quartos de 

hora na « tenda anti-UV » sem sair.

ATENÇÃO

Afaste todas as chamas e todas as fontes de 

calor do tecido da tenda. A tenda é fabricada 

num tecido resistente ao calor, não é ignífugo. O 

tecido queima-se se uma parte permanecer em 

contacto continuado com qualquer fonte de calor 

(ex.: radiador), existindo o risco de pegar fogo.

MANUTENÇÃO

Não lavar na máquina da roupa.

Limpar com um pano limpo e água tépida.

ZELT ZUSAMMENFALTEN

SCHRITT 1: Das Zelt der Höhe nach einmal falten. Das zusammengelegte Zelt an jeder Seite 

fassen.
SCHRITT 2: Falten, dabei die rechte Hand zur linken Hand führen.
SCHRITT 3: So erhält das Zelt eine runde Form und kann in der Tasche verstaut werden.
WICHTIG: Schwenken Sie Ihre Hände fintuitiv, ohne zu versuchen, beim Zusammenfalten jeden 

Schritt getrennt zu befolgen. Das Zelt legt sich dann von alleine richtig zusammen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 

Das Produkt öffnet sich leicht, wenn es aus seiner 

Verpackung oder der Tasche genommen wird. 

Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es aus der 

Verpackung nehmen.

•  Es darf nur von Erwachsenen aufgebaut  

werden. Wenn man das « UV-Schutzzelt » aus 

seiner Tasche nimmt, kann es sich leicht 

und mit einiger Kraft öffnen. Nie Kinder 

unbeaufsichtigt das « UV-Schutzzelt » 

auseinander- oder zusammenfalten lassen.

•  Das Zelt nach der Nutzung immer in der 

Transporttasche aufbewahren.

•  Das « UV-Schutzzelt » darf nicht bei Gewitter 

genutzt werden.

•  Dieses Produkt muss auf flachem Boden 

aufgestellt werden. Zuvor sicherstellen, dass 

keine Steine und scharfkantigen Gegenstände 

vorhanden sind.

ACHTUNG

Den Zeltstoff von Flammen und Wärmequellen 

fern halten. Das Zelt ist aus wärmebeständigem, 

aber nicht feuerfestem Stoff hergestellt. Der Stoff 

PFLEGE

Nicht in der Waschmaschine waschen.

Mit einem sauberen Lappen und lauwarmem 

Wasser reinigen.

No caso de vento, a tenda está equipada com 4 bichas, concebidas para assegurar uma boa 

estabilidade.  

Bei Wind das Strandzelt zur besseren Stabilität mit den 4 beiliegenden Heringen befestigen.

Summary of Contents for B038202

Page 1: ...ed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHaszn l UA...

Page 2: ...1 2 3 PLI ETA ETA ETA IMP disti MIS Ce p l em le so L a foi s o ne t To da La lor Ce en d o ca ATT Eloig sour est f il n e EN Ne p Nett FR 2...

Page 3: ...e par exemple des cailloux et des objets coupants Ne jamais placer d objets lourds dans la tente Veuillez jeter imm diatement ce produit si l armature interne se casse ou devient coud e Enlevez tous l...

Page 4: ...en effen ondergrond hierbij van te voren controleren of er geen belemmeringen bestaan zoals bijvoorbeeld stenen of snijdende voorwerpen Nooit zware voorwerpen in de tent leggen Gelieve dit product onm...

Page 5: ...fter use The anti UV tent must not be used as shelter during storms The tent must be placed on a level surface free of obstructions such as pebbles or sharp objects Never place heavy objects in the te...

Page 6: ...on deve servire da riparo nel corso di una tempesta Questo prodotto deve essere collocato su un terreno piano verificando preventivamente che non vi siano impedimenti come ciottoli o oggetti taglienti...

Page 7: ...instalarse sobre un suelo plano verificando previamente que no haya obst culos como por ejemplo piedras u objetos cortantes No colocar nunca objetos pesados en la tienda Desechar inmediatamente este...

Page 8: ...o plano sendo necess rio verificar previamente a inexist ncia de obstru es como por exemplo calhaus e objectos cortantes Nunca coloque objectos pesados sobre a tenda Elimine de imediato este produto s...

Page 9: ...genutzt werden Dieses Produkt muss auf flachem Boden aufgestellt werden Zuvor sicherstellen dass keine Steine und scharfkantigen Gegenst nde vorhanden sind Keine schweren Gegenst nde im Zelt unterbri...

Page 10: ...strych przedmiot w Wnamiocienigdyniepozostawia ci kich przedmiot w Produktnale ynatychmiastwyrzuci je li wewn trznystela zostaniez amanylub odkszta cony Zanimdziecizaczn u ytkowa namiot usun wszystkie...

Page 11: ...itkochran p edbou Tentov robekmus b tum st nnarovnoup du ujist tesep edem zdasenam st nenach zej ne douc p ek ky nap kamen neboostr p edm ty Nevkl dejtenikdydostanut k p edm ty V robekokam it zlikvidu...

Page 12: ...ajtev roboknarovnejplocheauistititesa esananejnenach dzaj prek ky akonapr klad kamenealeboostr predmety Nikdynevkladajtedostanu a k predmety Vpr padezlomeniaaleboohnutiavn tornej v stu eokam itetentov...

Page 13: ...ba Sz ll t skoris AzUVellenis tornemhaszn lhat viharel li megh z d sra Eztaterm ketlapostalajrakellhelyezni El zetesen ellen riznikellafel letet hogynelegyenek torlaszok mintp ld ulkavicsokvagyv g t...

Page 14: ...14 UA 1 2 2 3 12 16 4...

Page 15: ......

Page 16: ...Vid Fol...

Reviews: