8
Ler atentivamente e conservar para consultar posteriormente.
Sorgfältig lesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
PT
DE
DOBRAGEM DA TENDA
ETAPA 1: Dobre a tenda em 2 no sentido da altura. Segure na tenda dobrada de cada lado.
ETAPA 2: Dobre colocando a mão direita sobre a mão esquerda.
ETAPA 3: A tenda forma, assim, um volume redondo, podendo ser guardada no seu saco.
IMPORTANTE: rode as mãos de forma intuitiva, sem tentar seguir de forma separada e distinta
cada etapa da dobragem. Deste modo, a tenda irá dobrar-se sobre ela mesma.
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este produto abre-se de forma fácil depois
de retirado da embalagem ou do saco. Tenha
cuidado quando retirar o produto da embalagem.
• A montagem deve ser realizada por um adulto.
Depois de retirada do saco, a « tenda anti-UV »
pode abrir-se rapidamente e com alguma
força. Por isso, nunca deixe que uma criança
desdobre ou dobre a « tenda anti-UV » sem a
supervisão de um adulto.
• Volte sempre a guardar a tenda no respectivo
saco de transporte após a sua utilização.
• A« tenda anti-UV » não deve servir de abrigo
aquando de uma tempestade.
• Este produto deve ser colocado num solo plano,
sendo necessário verificar previamente a
inexistência de obstruções como, por exemplo,
calhaus e objectos cortantes.
• Nunca coloque objectos pesados sobre a tenda.
• Elimine de imediato este produto se a armação
interna se partir ou ficar deformada.
• Retire todos os elementos da embalagem antes
de dá-la às crianças.
• Nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão
de adulto, nem que seja por curtos períodos.
• Evite as horas mais quentes entre as 12 e as
16 horas.
• Para uma protecção óptima, não se esqueça de
hidratar regularmente a criança, aplicar creme
solar para bebé e colocar uma t-shirt, um
chapéu e uns calções.
• Não deixe o seu bebé mais de três quartos de
hora na « tenda anti-UV » sem sair.
ATENÇÃO
Afaste todas as chamas e todas as fontes de
calor do tecido da tenda. A tenda é fabricada
num tecido resistente ao calor, não é ignífugo. O
tecido queima-se se uma parte permanecer em
contacto continuado com qualquer fonte de calor
(ex.: radiador), existindo o risco de pegar fogo.
MANUTENÇÃO
Não lavar na máquina da roupa.
Limpar com um pano limpo e água tépida.
ZELT ZUSAMMENFALTEN
SCHRITT 1: Das Zelt der Höhe nach einmal falten. Das zusammengelegte Zelt an jeder Seite
fassen.
SCHRITT 2: Falten, dabei die rechte Hand zur linken Hand führen.
SCHRITT 3: So erhält das Zelt eine runde Form und kann in der Tasche verstaut werden.
WICHTIG: Schwenken Sie Ihre Hände fintuitiv, ohne zu versuchen, beim Zusammenfalten jeden
Schritt getrennt zu befolgen. Das Zelt legt sich dann von alleine richtig zusammen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Produkt öffnet sich leicht, wenn es aus seiner
Verpackung oder der Tasche genommen wird.
Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es aus der
Verpackung nehmen.
• Es darf nur von Erwachsenen aufgebaut
werden. Wenn man das « UV-Schutzzelt » aus
seiner Tasche nimmt, kann es sich leicht
und mit einiger Kraft öffnen. Nie Kinder
unbeaufsichtigt das « UV-Schutzzelt »
auseinander- oder zusammenfalten lassen.
• Das Zelt nach der Nutzung immer in der
Transporttasche aufbewahren.
• Das « UV-Schutzzelt » darf nicht bei Gewitter
genutzt werden.
• Dieses Produkt muss auf flachem Boden
aufgestellt werden. Zuvor sicherstellen, dass
keine Steine und scharfkantigen Gegenstände
vorhanden sind.
ACHTUNG
Den Zeltstoff von Flammen und Wärmequellen
fern halten. Das Zelt ist aus wärmebeständigem,
aber nicht feuerfestem Stoff hergestellt. Der Stoff
PFLEGE
Nicht in der Waschmaschine waschen.
Mit einem sauberen Lappen und lauwarmem
Wasser reinigen.
No caso de vento, a tenda está equipada com 4 bichas, concebidas para assegurar uma boa
estabilidade.
Bei Wind das Strandzelt zur besseren Stabilität mit den 4 beiliegenden Heringen befestigen.