background image

8

9

LER ATENTIVAMENTE E CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE.

SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

PT

DE

DOBRAGEM DA TENDA

ETAPA 1: Dobre a tenda em 2 no sentido da altura. Segure na tenda dobrada de cada lado.
ETAPA 2: Dobre colocando a mão direita sobre a mão esquerda.
ETAPA 3: A tenda forma, assim, um volume redondo, podendo ser guardada no seu saco.
IMPORTANTE: rode as mãos de forma intuitiva, sem tentar seguir de forma separada e distinta cada 

etapa da dobragem. Deste modo, a tenda irá dobrar-se sobre ela mesma.

ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

 

Este produto abre-se de forma fácil depois de 

retirado da embalagem ou do saco. Tenha cuidado 

quando retirar o produto da embalagem.

•  A montagem deve ser realizada por um adulto. 

Depois de retirada do saco, a « tenda anti-UV »  

pode abrir-se rapidamente e com alguma força. 

Por isso, nunca deixe que uma criança desdobre 

ou dobre a « tenda anti-UV » sem a supervisão 

de um adulto.

•  Volte sempre a guardar a tenda no respectivo 

saco de transporte após a sua utilização.

•  A« tenda anti-UV » não deve servir de abrigo 

aquando de uma tempestade.

•  Este produto deve ser colocado num solo plano, 

sendo necessário verificar previamente a 

inexistência de obstruções como, por exemplo, 

calhaus e objectos cortantes.

• Nunca coloque objectos pesados sobre a tenda.

•  Elimine de imediato este produto se a armação 

interna se partir ou ficar deformada.

•  Retire todos os elementos da embalagem antes 

de dá-la às crianças.

•  Nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão 

de adulto, nem que seja por curtos períodos.

•  Evite as horas mais quentes entre as 12 e as 

16 horas.

•  Para uma protecção óptima, não se esqueça de 

hidratar regularmente a criança, aplicar creme 

solar para bebé e colocar uma t-shirt, um chapéu 

e uns calções.

•  Não deixe o seu bebé mais de três quartos de 

hora na « tenda anti-UV » sem sair.

ATENÇÃO

Afaste todas as chamas e todas as fontes de 

calor do tecido da tenda. A tenda é fabricada num 

tecido resistente ao calor, não é ignífugo. O tecido 

queima-se se uma parte permanecer em contacto 

continuado com qualquer fonte de calor (ex.: 

radiador), existindo o risco de pegar fogo.

MANUTENÇÃO

Não lavar na máquina da roupa.

Limpar com um pano limpo e água tépida.

ZELT ZUSAMMENFALTEN

SCHRITT 1: Das Zelt der Höhe nach einmal falten. Das zusammengelegte Zelt an jeder Seite fassen.
SCHRITT 2: Falten, dabei die rechte Hand zur linken Hand führen.
SCHRITT 3: So erhält das Zelt eine runde Form und kann in der Tasche verstaut werden.
WICHTIG: Schwenken Sie Ihre Hände fintuitiv, ohne zu versuchen, beim Zusammenfalten jeden 

Schritt getrennt zu befolgen. Das Zelt legt sich dann von alleine richtig zusammen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 

Das Produkt öffnet sich leicht, wenn es aus seiner 

Verpackung oder der Tasche genommen wird. 

Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es aus der 

Verpackung nehmen.

•  Es darf nur von Erwachsenen aufgebaut  

werden. Wenn man das « UV-Schutzzelt » aus 

seiner Tasche nimmt, kann es sich leicht und mit 

einiger Kraft öffnen. Nie Kinder unbeaufsichtigt 

das « UV-Schutzzelt » auseinander- oder 

zusammenfalten lassen.

•  Das Zelt nach der Nutzung immer in der 

Transporttasche aufbewahren.

•  Das « UV-Schutzzelt » darf nicht bei Gewitter 

genutzt werden.

•  Dieses Produkt muss auf flachem Boden 

aufgestellt werden. Zuvor sicherstellen, dass 

keine Steine und scharfkantigen Gegenstände 

vorhanden sind.

•  Keine schweren Gegenstände im Zelt 

unterbringen.

•  Das Produkt entsorgen, sollte das Innengestänge 

brechen oder knicken.

•  Alle Verpackungsteile entfernen, bevor es 

Kindern überlassen wird.

•  Kinder nie, auch nicht für einen kurzen 

Augenblick, unbeaufsichtigt lassen.

•  Meiden Sie die wärmste Zeit des Tages zwischen 

12 und 16 Uhr.

•  Um das Kind optimal zu schützen, denken Sie 

daran, ihm regelmäßig etwas zu trinken zu 

geben, es mit Sonnencreme für Kleinkinder 

einzucremen und ihm ein T-Shirt, einen 

Sonnenhut und Shorts anzuziehen.

•  Lassen Sie Ihr Kind nicht länger als eine 

dreiviertel Stunde im « UV-Schutzzelt », ohne es 

herauszuholen.

ACHTUNG

Den Zeltstoff von Flammen und Wärmequellen 

fern halten. Das Zelt ist aus wärmebeständigem, 

aber nicht feuerfestem Stoff hergestellt. Der Stoff 

brennt, wenn ein Teil permanent in Kontakt mit 

einer Wärmequelle ist (z. B. Heizkörper) ist. Es 

besteht die Gefahr, dass er sich entzündet.

PFLEGE

Nicht in der Waschmaschine waschen.

Mit einem sauberen Lappen und lauwarmem 

Wasser reinigen.

No caso de vento, a tenda está equipada com 4 bichas, concebidas para assegurar uma boa 

estabilidade.  

Bei Wind das Strandzelt zur besseren Stabilität mit den 4 beiliegenden Heringen befestigen.

Summary of Contents for B038205

Page 1: ...05 FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUH...

Page 2: ...omme par exemple des cailloux et des objets coupants Ne jamais placer d objets lourds dans la tente Veuillez jeter imm diatement ce produit si l armature interne se casse ou devient coud e Enlevez tou...

Page 3: ...anti UV tent LET OP Houd de stof van de tent op afstand van vuur en hittebronnen De tent is samengesteld uit een hittebestendige stof maar is niet vuurbestendig De stof verbrandt als een deel ervan o...

Page 4: ...nso dell altezza Prendere la tenda piegata da ciascun lato FASE 2 Piegare portando la mano destra sulla mano sinistra FASE 3 La tenda prende cos una forma tonda e pu essere riposta nella sua borsa IMP...

Page 5: ...par com um pano limpo e gua t pida ZELT ZUSAMMENFALTEN SCHRITT 1 Das Zelt der H he nach einmal falten Das zusammengelegte Zelt an jeder Seite fassen SCHRITT 2 Falten dabei die rechte Hand zur linken H...

Page 6: ...dowolnym r d emciep a np grzejnik istniejezagro eniespalenia SPOS B KONSERWACJI Niepra wpralce Czy ci czyst szmatk namoczon wletniejwodzie SLO EN STANU KROK1 P elo testanna2xvesm ruv ky Uchoptetaktosl...

Page 7: ...A S TOR SSZEHAJT SA SZAKASZ1 Hajtsakett beas tratamagass gir ny ban Fogjamegaz sszehajtotts tratmindenoldal n l SZAKASZ 2 Hajtsa sszeabalkez nl v oldaltajobbkez nl v vel SZAKASZ 3 As torek ppenegyk r...

Page 8: ...14 AR 4 12...

Page 9: ...22 FR...

Reviews: