background image

10

11

  

ATTENZIONE

- Non lasciare mai il bambino incustodito.

- Utilizzare sempre il sistema di ritenuta del bambino e il sistema di fissaggio al tavolo.

- Prima dell’uso, verificare sempre la sicurezza e la stabilità del prodotto.

- Questo prodotto è destinato ai bambini capaci di stare seduti da soli, fino a un peso massimo di 15 kg

-  Il tavolo non deve essere ricoperto da una tovaglia o da qualsiasi altro oggetto che potrebbe intralciare il corretto funzionamento degli 

elementi di ancoraggio. Mantenere pulite e asciutte la struttura e la superficie del tavolo.

- Verificare regolarmente i dispositivi di serraggio e, se necessario, stringerli.

- Non utilizzare il prodotto se alcuni elementi sono rotti o mancanti.

- Non utilizzare altri accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli raccomandati dal fabbricante o dal distributore.

-  Non fissare il prodotto in un punto in cui il bambino potrebbe respingere il prodotto spingendo il tavolo, un’altra sedia o qualsiasi altra 

struttura simile con i piedi, poiché il prodotto potrebbe staccarsi dal tavolo.

-  Questo prodotto non può essere utilizzato con qualsiasi tavolo. Non utilizzarlo su un tavolo di vetro, un piano d’appoggio instabile, un tavolo 

a ribalta, un tavolo con una gamba sola, un tavolo da gioco, un tavolo da campeggio o qualsiasi altro tavolo che non offra un supporto 

sufficientemente stabile. Assicurarsi che il tavolo non oscillerà quando il prodotto vi sarà fissato e utilizzato. Tenere i materiali di imballaggio 

fuori dalla portata dei bambini.

- Peso massimo: 15 kg.

APERTURA DEL SEGGIOLINO DA TAVOLO (SCHEMI 1, 2 E 3)

Aprire i bracci (C) fino a sentire un clic (Schemi 1 e 2). Poi ripiegarli verso l’esterno (Schema 3).

INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO SUL TAVOLO (SCHEMI 4, 5 E 6)

1 -  Infilare il seggiolino sul tavolo, tutti i bracci superiori (B) devono essere a contatto con la superficie del tavolo (Schemi 4 e 5). Non utilizzare 

il prodotto in caso contrario.

2 - Ruotare la vite di serraggio (D) al massimo per stringere correttamente i bracci (B e C) sul tavolo (Schema 6).

REGOLAZIONE IN ALTEZZA DEL SEGGIOLINO (SCHEMA 7)

1 - Aprire la fodera usando i bottoni a pressione (I).

2 - Premere il sistema di regolazione in altezza (E) situato sul braccio inferiore (C).

3 - Infilare il braccio (C) dal basso in alto fino all’altezza desiderata. Si sentirà un clic di bloccaggio.

4 - Richiudere la fodera usando i bottoni a pressione (I).

5 - Ripetere i passaggi 1, 2, 3 e 4 dall’altro lato.

REGOLAZIONE DELLA CINTURA

Mettere seduto il bambino nel rialzo, poi allacciare e regolare l’imbracatura di sicurezza usando la clip (F).

CHIUSURA DEL SEGGIOLINO (SCHEMI 8, 9 E 10)

1 - Ripiegare i bracci (B e C) verso l’interno (Schema 8).

2 - Premere il sistema di regolazione in altezza (E) di ogni braccio (C) per sganciare il blocco (Schema 9).

3 - Ripiegare i bracci (B e C) sull’intelaiatura del seggiolino (A) (Schema 10).

MANUTENZIONE E ISTRUZIONI DI LAVAGGIO

Il prodotto richiede una minima manutenzione. LE OPERAZIONI DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA 

ADULTI.

Il seggiolino è dotato di una fodera in tessuto resistente interamente rimovibile e lavabile a 30°. Non utilizzare candeggina, non mettere in 

asciugatrice. Non stirare né pulire a secco.

1 - Aprire la fodera (H) usando i bottoni a pressione (I) situati dai due lati.

2 -  Togliere completamente un braccio (C) dalla struttura (A). Per farlo, premere il sistema di regolazione in altezza (E) (Schema 11)  

per sbloccare il braccio (C) dalla struttura (A). Sfilare la fodera (H) dalla struttura (A) fino a toglierla completamente.

3 -  Per rimettere la fodera (H), infilarla sulla struttura (A). Riposizionare il braccio (B) sulla struttura fino a sentire il clic di bloccaggio  

e richiudere i bottoni a pressione (I) attorno alla struttura (A) dai due lati.

Verificare spesso il seggiolino per assicurarsi che non ci siano viti allentate, pezzi usurati, tessuti strappati o punti scuciti. Se il seggiolino è 

danneggiato, non utilizzarlo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

• Pulire regolarmente le parti in plastica con un panno umido, non utilizzare solventi né altri prodotti dello stesso tipo.

• Fare sostituire o riparare i pezzi se necessario. Utilizzare solo pezzi di ricambio consigliati da Badabulle.

• Proteggere il prodotto contro gli agenti atmosferici, l’acqua, la pioggia o la neve.

• Un’esposizione eccessiva al sole o al calore può provocare lo scolorimento dei pezzi.

IT

 

ADVERTENCIAS

- No dejar nunca al niño desatendido.

- Utilizar siempre los sistemas de retención del niño y de fijación a la mesa.

- Antes del uso, verifique siempre la seguridad y estabilidad del producto.

- Este producto está destinado a los niños capaces de mantenerse sentados ellos solitos, hasta un peso máximo de 15 kg

-  La mesa no debe estar recubierta de un mantel ni de cualquier otro objeto que pueda obstaculizar el correcto funcionamiento de las piezas 

de sujeción. Mantener la estructura y la superficie de la mesa limpias y secas.

- Comprobar regularmente los dispositivos de apriete y, eventualmente, volver a apretarlos.

- No utilizar el producto si algunas de sus piezas están rotas o faltan.

- No utilizar otros accesorios o piezas de recambio que no sean los recomendados por el fabricante o el distribuidor.

-  No fijar el producto a un lugar en el que el niño pueda desplazarlo hacia atrás empujando con los pies la mesa, otra silla o cualquier otra es

 tructura similar, ya que el producto podría desengancharse de la mesa.

-  Este producto no puede usarse con cualquier mesa. No utilizarlo en una mesa de cristal, en un tablero de mesa inestable, en una mesa con 

larguero, en una mesa de una sola pata, en una mesa de juego, en una mesa de camping o en cualquier otra mesa que no ofrezca un soporte 

lo suficientemente estable. Asegurarse de que la mesa no basculará cuando el producto esté fijado a ella y se utilice. Guardar los materiales 

de embalaje fuera del alcance de los niños.

- Peso máximo: 15 kg

DESPLEGADO DE LA TRONA DE MESA (ESQUEMAS 1, 2 Y 3)

Desplegar los brazos (C) hasta oír un clic (Esquemas 1 y 2). A continuación abatirlos hacia afuera (Esquema 3).

INSTALACIÓN DE LA TRONA EN LA MESA (ESQUEMAS 4, 5 Y 6)

1 -  Deslizar la trona por la mesa hasta que los brazos superiores (B) en su totalidad estén en contacto con la superficie de ésta (Esquemas 4 y 

5). De lo contrario, no utilizar el producto.

2 - Girar al máximo el tornillo de apriete (D) para apretar correctamente los brazos (B y C) en la mesa (Esquema 6).

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA TRONA (ESQUEMA 7)

1 - Abrir la funda con los automáticos (I).

2 - Presionar el sistema de ajuste de la altura (E) situado en el brazo inferior (C).

3 - Deslizar el brazo (C) de abajo hacia arriba hasta la altura deseada. Oír un clic de bloqueo.

4 - Volver a cerrar la funda con los automáticos (I).

5 - Realizar las etapas 1, 2, 3 y 4 del otro lado.

AJUSTE DEL ARNÉS

Sentar al bebé en el elevador y a continuación enganchar y ajustar el arnés de seguridad con el clip (F).

PLEGADO DE LA TRONA (ESQUEMAS 8, 9 Y 10)

1 - Abatir los brazos (B y C) hacia adentro (Esquema 8).

2 - Presionar el sistema de ajuste de la altura (E) de cada brazo (C) para desactivar el bloqueo (esquema 9).

3 - Abatir los brazos (B y C) sobre el armazón de la trona (A) (esquema 10).

MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

El producto requiere un mínimo de limpieza. LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEBEN REALIZARLAS ÚNICAMENTE LOS 

ADULTOS.

La trona está dotada de una funda de tela resistente totalmente extraíble y lavable a 30°. No utilizar lejía ni secar en la secadora. No planchar 

ni limpiar en seco.

1 - Abrir la funda (H) con los automáticos (I) situados a cada lado.

2 -  Retirar totalmente un brazo (C) de la estructura (A). Para ello, presionar el sistema de ajuste de la altura (E) (esquema 11) para desbloquear 

el brazo (C) de la estructura (A). Deslizar la funda (H) de la estructura (A) hasta retirarla completamente.

3 -  Para volver a colocar la funda (H) deslizarla por la estructura (A). Volver a colocar el brazo (B) en la estructura hasta oír el clic de bloqueo y 

volver a cerrar los automáticos (I) alrededor de la estructura (A) de cada lado.

Comprobar con frecuencia la trona para asegurarse de que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas ni tejidos desgarrados o descosidos. Si 

la trona está dañada, no utilizarla y mantenerla fuera del alcance de los niños.

• Limpiar regularmente las piezas de plástico con un paño húmedo; no utilizar disolventes ni otros productos del mismo tipo.

• Cambiar o reparar las piezas si fuera necesario. Utilizar únicamente piezas de recambio recomendadas por Badabulle.

• Proteger el producto contra los agentes atmosféricos, el agua, la lluvia o la nieve.

• Una exposición excesiva al sol o al calor puede provocar la decoloración de las piezas.

ES

Summary of Contents for B072000

Page 1: ...e ativação e informaçõesonlinenoseguinteendereço www babymoov com CZ Tato zaruka podleha určitym podminkam Seznam zemí lhůta pro aktivaci záruky a on line informace na adrese www babymoov com PL Dożywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista krajów termin aktywacji i informacje on line pod następującym adresem www babymoov com RO Garanţie pe viaţă Această garanţie este supusă anum...

Page 2: ...وي اع ر ذ B سفيل اع ر ذ C الشد لولب D العلو ضبط نظام E مربط F جيب G غالف H الضغط ار ر أز I AR عنارص FR Lasurfacedelatabledoitavoiruneépaisseurminimalede20mmetuneépaisseurmaximalede53 70mm EN Thethicknessofthetablesurfacemustbeaminimumof20mmandamaximumof53 70mm DE DieTischplattemussmindestens20mmdickseinunddarfhöchstens53 70mmdicksein NL Hettafeloppervlakmoetminimaal20mmenmaximaal53 70mmdikzijn ES ...

Page 3: ... TISCHSITZES INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET TAFELZITJE INSTALACIÓN Y USO DE LA TRONA DE MESA INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DA CADEIRA DE MESA INSTALLAZIONE E UTILIZZO DEL SEGGIOLINO DA TAVOLO INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ STOLNÍ SEDAČKY INSTALACJA I UŻYTKOWANIE KRZESEŁKA DO STOŁU 1 2 3 4 5 8 9 11 10 6 7 واستخدامه الطاولة مقعد تركيب clic ...

Page 4: ...du produit avant utilisation Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis tous seuls jusqu à un poids maximum de 15 kg La table ne doit pas être recouverte d une nappe ou de tout autre objet susceptible d entraver le fonctionnement correct des éléments d ancrage Maintenir propres et sèches la structure et la surface de la table Régulièrement vérifier les dispositifs de serrage et ...

Page 5: ... System zur Befestigung am Tisch Vor dem Gebrauch stets die Sicherheit und Stabilität des Produkts kontrollieren Dieses Produkt ist für Kinder geeignet die selbstständig sitzen können und maximal 15 kg wiegen Verwenden Sie keine Tischdecken und bedecken Sie den Tisch nicht mit anderen Gegenständen die die ordnungsgemäße Funktionsweise der Verankerungsvorrichtungen beeinträchtigen könnten Das Tisch...

Page 6: ... gli agenti atmosferici l acqua la pioggia o la neve Un esposizione eccessiva al sole o al calore può provocare lo scolorimento dei pezzi IT ADVERTENCIAS No dejar nunca al niño desatendido Utilizar siempre los sistemas de retención del niño y de fijación a la mesa Antes del uso verifique siempre la seguridad y estabilidad del producto Este producto está destinado a los niños capaces de mantenerse ...

Page 7: ...de fixação à mesa Antes de utilizar certifique se sempre da segurança e da estabilidade do produto Este produto é destinado a crianças capazes de se sentarem sozinhas até um peso máximo de 15 kg A mesa não deve ser coberta com uma toalha de mesa ou qualquer outro objeto que possa impedir o correto funcionamento dos elementos de ancoragem Manter a estrutura e a superfície da mesa limpas e secas Ver...

Page 8: ...producenta lub dystrybutora Nie należy mocować produktu w miejscu w którym dziecko mogłoby odepchnąć go stopami od stołu krzesła lub podobnej konstrukcji ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie produktu Nie należy go używać na szklanym stole niestabilnym blacie stole z opuszczanymi stronami stole z jedną nogą stole do gier stole kempingowym lub innym stole który nie zapewnia wystarczająco stabi...

Page 9: ...22 FR ...

Reviews: