background image

14

15

AR

.ةبقارم نود ادبأ لفطلا كترت لا -

.ةلواطلا لىع تيبثتلاو لفطلا طبرو كسم ةمظنأ ائماد مدختسا -

.مادختسلاا لبق رقتسمو نمآ جتنلما نأ نم ًائماد دكأت -

.غلك 15 مهنزو زواجتي لاو مهدحول سولجلا مهناكمإب نيذلا لافطلأل صصخم جتنلما اذه -

 حطسو لكيهلا ةفاظن لىع ظفاح .تيبثتلا ءازجلأ ميلسلا لمعلا ةقاعإ هنأش نم رخآ ءشي يأ وأ شرفبم ةلواطلا ةيطغت يدافت بجي -

.ينفاج ماهنأ نم دكأتو ةلواطلا

.رملأا مزل اذإ اهدش دعأو ماظتناب دشلا ةمظنأ صحفا -

.ةدوقفم وأ ةفلات هئازجأ ضعب نوكت امدنع جتنلما لمعتست لا -

.عزولما وأ عناصلا اهب صيوي يتلا كلت يرغ رايغ عطق وأ تاقحلم مدختست لا -

 جتنلما نلأ ،هيمدق مادختساب لثمام لكيه يأ وأ رخآ سيرك وأ ةلواطلا عفد للاخ نم جتنلما ةحزحز لفطلل حيتي ناكم في جتنلما تبثت لا -

.ةلواطلا نع لصفني دق

 ةلواط وأ يطلل ةلباق ةلواط وأ رقتسم يرغ حطس تاذ ةلواط وأ ةيجاجزلا تلاواطلا مدختست لا .ةلواط يأ عم جتنلما اذه مادختسا نكيم لا

.ةيافك هيف ابم ةرقتسم ةماعد رفوت لا ىرخأ ةلواط يأ وأ مييخت ةلواط وأ باعلأ ةلواط وأ ةدحاو قاسب

.لافطلأا لوانتم نع اديعب فيلغتلا داوبم ظفتحا .همادختساو اهيلع جتنلما بيكرت دنع ليتم نل ةلواطلا نأ نم دكأت

.غلك 15 :صىقلأا نزولا -

)3و 2و 1 تاططخلما( ةلواطلا دعقم طسب

.)3 ططخلما( ةيجراخلا ةهجلا وحن اهعفدا مث .)2و 1 ناططخلما( »كيلك« توص عمست نأ لىإ )C( عرذلأا طسبا

)6و 5و 4 تاططخلما( ةلواطلا لىع دعقلما بيكرت

 جتنلما مدختست لا .)5و 4 ناططخلما( ةلواطلا حطسب ةلصتم اهلمكأب )B( ةيولعلا عرذلأا نوكت نأ لىع صرحاو ةلواطلا لىع دعقلما عض 1-

.سيكعلا عضولا في

.)6 ططخلما( ةلواطلاب )Cو B( يغبني ماك عرذلأا دشل دح صىقأ لىإ )D( دشلا بلول ردأ 2-

)7 ططخلما( دعقلما ولع طبض

.)I( طغضلا رارزأ مادختساب فلاغلا حتفا 1-

.)C( ليفسلا عارذلا لىع دوجولما )E( ولعلا طبض ماظن لىع طغضا 2-

.لافقلإا توص عمست .بوغرلما عافترلاا لىإ لصت نأ لىإ لىعلأا وحن لفسلأا نم )C( عارذلا عفدا 3-

.)I( طغضلا رارزأ مادختساب فلاغلا قلغأ 4-

.رخلآا بناجلا لىع 4و 3و 2و 1 تاوطخلا زجنأ 5-

طبرلما طبض

.)F( كبشلما مادختساب ناملأا طبرم طبضاو هطبرا مث زيزعتلا دعقم لىع لفطلا  ْسِلجأ

)10و 9و 8 تاططخلما( دعقلما يط

.)8 ططخلما( ةيلخادلا ةهجلا وحن )Cو B( عرذلأا وطا 1-

.)9 ططخلما( لافقلإا كفل )C( عارذ لك في دوجولما )E( ولعلا طبض ماظن لىع طغضا 2-

.)10 ططخلما( )A( دعقلما عرد لىع )Cو B( عرذلأا وطا 3-

لسغلا تمايلعتو ةنايصلا

.يرغ لا نودشار صاخشأ ةنايصلاو فيظنتلا تايلمعب موقي نأ بجي .ةنايصلا نم نىدأ ًادح جتنلما اذه بلطتي

 فيفجت زاهج في جتنلما عضت لاو ليفاجلا ءام مدختست لا .ةجرد 30 لىع هلسغو اماتم هعزن نكيمو ينتم شيماق فلاغب ٌدّوزم دعقلما •

.ةفاج ةقيرطب هفظنت لاو جتنلما ِوكت لا .سبلالما

   

OSTRZEŻENIE

- Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.

- Należy zawsze używać systemów mocowania fotelików dziecięcych do stołów.

- Zawsze przed użyciem należy sprawdzić bezpieczeństwo i stabilność produktu.

- Produkt przeznaczony jest dla dzieci potrafiących samodzielnie siedzieć, do maksymalnej wagi 15 kg.                                                                                                                                              

-  Stół nie może być przykryty obrusem, który mógłby utrudnić prawidłowe działanie elementów mocowania. Utrzymuj strukturę i powierzchnię 

stołu w czystości

- Regularnie sprawdzać urządzenia i w razie potrzeby dokręcać je.

- Nie używaj produktu, jeśli którakolwiek z jego części jest uszkodzona lub brakuje jej.

- Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż zalecane przez producenta lub dystrybutora.

-  Nie należy mocować produktu w miejscu, w którym dziecko mogłoby odepchnąć go stopami od stołu, krzesła lub podobnej konstrukcji, 

ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie produktu.

-  Nie należy go używać na szklanym stole, niestabilnym blacie, stole z opuszczanymi stronami, stole z jedną nogą, stole do gier, stole 

kempingowym lub innym stole, który nie zapewnia wystarczająco stabilnego podparcia.

-  Należy upewnić się, że stół nie przewróci się po zamocowaniu i użyciu produktu. Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

- Maksymalna waga: 15 kg

ROZKŁADANIE SIEDZISKA (RYSUNKI 1, 2 I 3)

Rozłóż ramy (C), aż usłyszysz kliknięcie (rysunek 1 i 2). Następnie złóż je na zewnątrz (rysunek 3).

MONTAŻ SIEDZISKA NA STOLE (DIAGRAM 4, 5 I 6)

1 -  Wsunąć siedzisko na stół, całe górne ramiona (B) muszą stykać się z powierzchnią stołu ( Rysunek 4 i 5). Nie należy używać produktu w 

inny sposób.

2 - Przekręć śrubę mocującą (D) do oporu, aby prawidłowo zacisnąć ramy (B i C) na stole. (rys. 6)

REGULACJA WYSOKOŚCI SIEDZISKA ( RYSUNEK. 7)

1 - Otwórz osłonę za pomocą przycisków zatrzaskowych (I).

2 - Naciśnij system regulacji wysokości (E) znajdujący się na dolnym ramieniu (C).

3 - Przesuń amię (C) w górę i w dół na żądaną wysokość. Usłyszeć kliknięcie blokady.

4 - Zamknij pokrywę za pomocą przycisków zatrzaskowych (I).

5 - Powtórz punkty 1, 2, 3 i 4 na drugiej stronie.

REGULACJA SZELEK BEZPIECZEŃSTWA

Posadź dziecko w foteliku, a następnie załóż i wyreguluj szelki bezpieczeństwa za pomocą klamry (F).

SKŁADANIE SIEDZENIA ( RYSUNEK. 8, 9 I 10)

1 - Złóż wsporniki (B i C) do środka (Rysunek 8).

2 - Naciśnij układ regulacji wysokości (E) każdego ramienia (C), aby odblokować blokadę (Rysunek 9).

3 - Złóż poręcze (B i C) z powrotem na ramę siedziska (A) (Rysunek 10).

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI I CZYSZCZENIA

Twój produkt wymaga minimalnej obsługi. UTRZYMYWANIEM CZYSTOŚCI I PIELĘGNACJI POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ 

OSOBY DOROSŁE. Nie prasować i nie czyścić chemicznie». «1 - Otwórz pokrywę (H) za pomocą przycisków zatrzaskowych (I) znajdujących 

się po każdej stronie. Siedzisko posiada w pełni zdejmowany, trwały pokrowiec z tkaniny, który można prać w temperaturze 30°. Nie używać 

wybielaczy, nie suszyć w suszarce. Nie prasować i nie czyścić chemicznie.

1 - Otwórz pokrywę (H) za pomocą przycisków zatrzaskowych (I) znajdujących się po każdej stronie. 

2 -  Zdjąć całkowicie jedno ramię (C) z konstrukcji (A). W tym celu należy nacisnąć układ regulacji wysokości (E) (Rysunek 11) aby odblokować 

ramię (C) z konstrukcji (A). Zsuń pokrywę (H) z ramki (A) aż do jej całkowitego usunięcia. 

3 - Aby wymienić pokrowiec (H), należy użyć przycisku «Zmniejsz». Nie prasować i nie czyścić chemicznie

Sprawdzaj często fotelik, aby upewnić się, że nie ma luźnych śrub, zużytych części, rozdartej tkaniny lub luźnych szwów. Jeśli fotelik jest 

uszkodzony, nie należy go używać i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

- Części plastikowe należy regularnie czyścić wilgotną szmatką, Nie należy używać rozpuszczalników ani podobnych produktów.

- W razie potrzeby zlecić wymianę lub naprawę części. Stosować wyłącznie części zamienne zalecane przez Badabulle.

- Chronić produkt przed wodą, deszczem lub śniegiem.

- Nadmiar słońca lub ciepła może spowodować odbarwienie.»

PL 

Summary of Contents for B072000

Page 1: ...e ativação e informaçõesonlinenoseguinteendereço www babymoov com CZ Tato zaruka podleha určitym podminkam Seznam zemí lhůta pro aktivaci záruky a on line informace na adrese www babymoov com PL Dożywotnia gwarancja Gwarancja ta podlega pewnym warunkom Lista krajów termin aktywacji i informacje on line pod następującym adresem www babymoov com RO Garanţie pe viaţă Această garanţie este supusă anum...

Page 2: ...وي اع ر ذ B سفيل اع ر ذ C الشد لولب D العلو ضبط نظام E مربط F جيب G غالف H الضغط ار ر أز I AR عنارص FR Lasurfacedelatabledoitavoiruneépaisseurminimalede20mmetuneépaisseurmaximalede53 70mm EN Thethicknessofthetablesurfacemustbeaminimumof20mmandamaximumof53 70mm DE DieTischplattemussmindestens20mmdickseinunddarfhöchstens53 70mmdicksein NL Hettafeloppervlakmoetminimaal20mmenmaximaal53 70mmdikzijn ES ...

Page 3: ... TISCHSITZES INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET TAFELZITJE INSTALACIÓN Y USO DE LA TRONA DE MESA INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DA CADEIRA DE MESA INSTALLAZIONE E UTILIZZO DEL SEGGIOLINO DA TAVOLO INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ STOLNÍ SEDAČKY INSTALACJA I UŻYTKOWANIE KRZESEŁKA DO STOŁU 1 2 3 4 5 8 9 11 10 6 7 واستخدامه الطاولة مقعد تركيب clic ...

Page 4: ...du produit avant utilisation Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis tous seuls jusqu à un poids maximum de 15 kg La table ne doit pas être recouverte d une nappe ou de tout autre objet susceptible d entraver le fonctionnement correct des éléments d ancrage Maintenir propres et sèches la structure et la surface de la table Régulièrement vérifier les dispositifs de serrage et ...

Page 5: ... System zur Befestigung am Tisch Vor dem Gebrauch stets die Sicherheit und Stabilität des Produkts kontrollieren Dieses Produkt ist für Kinder geeignet die selbstständig sitzen können und maximal 15 kg wiegen Verwenden Sie keine Tischdecken und bedecken Sie den Tisch nicht mit anderen Gegenständen die die ordnungsgemäße Funktionsweise der Verankerungsvorrichtungen beeinträchtigen könnten Das Tisch...

Page 6: ... gli agenti atmosferici l acqua la pioggia o la neve Un esposizione eccessiva al sole o al calore può provocare lo scolorimento dei pezzi IT ADVERTENCIAS No dejar nunca al niño desatendido Utilizar siempre los sistemas de retención del niño y de fijación a la mesa Antes del uso verifique siempre la seguridad y estabilidad del producto Este producto está destinado a los niños capaces de mantenerse ...

Page 7: ...de fixação à mesa Antes de utilizar certifique se sempre da segurança e da estabilidade do produto Este produto é destinado a crianças capazes de se sentarem sozinhas até um peso máximo de 15 kg A mesa não deve ser coberta com uma toalha de mesa ou qualquer outro objeto que possa impedir o correto funcionamento dos elementos de ancoragem Manter a estrutura e a superfície da mesa limpas e secas Ver...

Page 8: ...producenta lub dystrybutora Nie należy mocować produktu w miejscu w którym dziecko mogłoby odepchnąć go stopami od stołu krzesła lub podobnej konstrukcji ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie produktu Nie należy go używać na szklanym stole niestabilnym blacie stole z opuszczanymi stronami stole z jedną nogą stole do gier stole kempingowym lub innym stole który nie zapewnia wystarczająco stabi...

Page 9: ...22 FR ...

Reviews: