background image

49

6.2

La pompa non deve funzionare senza cestello (143) e senza maniglia cestello
(pericolo di galleggiamento del cestello), in quanto si potrebbe ostruire o bloccare.

6.3

Nelle pompe con 

motore trifase

é da controllare se il motore gira nel senso

della freccia (visto dalla ventola in senso orario). Se gira in senso sbagliato
scambiare le due fasi.

6.4

Fare attenzione che tutte le saracinesche di chiusura in aspirazione e mandata
siano aperte. La pompa non deve mai funzionare con saracinesche chiuse !

L’incollaggio ABS, bussola flangiata (721), necessita di un tempo di indu-
rimento più lungo. Attendere minimo 12 ore prima della rimessa in funzio-
ne della pompa.

7.

Indicazione per l‘uso

Il cestello deve essere pulito. Se il cestello (143) é sporco si riduce la portata e
la filtrazione non é buona.

7.1

Pulizia del cestello :

1. spegnere la pompa

2. chiudere le saracinesche

3. aprire il coperchio (160). Togliere il cestello (143) e pulirlo.

Rimontare il cestello e richiudere il coperchio (160).

Aprire le saracinesche e rimettere in moto la pompa.

7.2

Se il salvamotore dovesse fermare la pompa, prima di rimetterla in funzione
controllare se gira con facilità. Girare anche l’albero motore dalla parte della
ventola. Premere il tasto salvamotore. Se l’albero motore é bloccato la pompa é
da controllare da un tecnico. Azionare il salvamotore ancora una volta dopo al-
cuni minuti. Se la pompa si spegne nuovamente controllare e rilevare il motivo
del guasto. (es bloccata per impurità). Controllare l’alimentazione e le sicurezze
elettriche.

!

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

Summary of Contents for Badu Hydrostar 15

Page 1: ...montage et d utilisation des pompes en mati re plastique Installation and operation manual for swimming pool filter circulation pumps Istruzioni di montaggio e funzionamento Pompa filtraggio per impi...

Page 2: ...eschalteten Bo denreiniger ist wegen des guten Saugverm gens eine wirksame Bodenabsau gung gegeben Leistungsangaben und Verbrauchswerte Maximale F rderh hen BADU Hydrostar 11 Hmax 14 0 m Hydrostar 15...

Page 3: ...1 30 1 50 Nennstrom A 1 230 V 3 20 4 70 6 70 7 60 8 50 Leistungsaufnahme P1 kW 3 Y 400 230 V 0 66 0 90 1 32 1 65 2 00 Leistungsabgabe P2 kW 3 Y 400 230 V 0 45 0 65 1 00 1 30 1 50 Nennstrom A 3 Y 400 2...

Page 4: ...r den pri vaten Gebrauch 2 1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise die bei Nicht beachtung Gef hrdungen f r Personen herv...

Page 5: ...n Gef hrdung der Umwelt durch Leckage von gef hrlichen Stoffen Besch digung von Einrichtungen und Bauwerken 2 4 Sicherheitsbewu tes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitshin...

Page 6: ...Zitierte Normen und andere Unterlagen DIN 4844 Teil 1 Sicherheitskennzeichnung Sicherheitszeichen W 8 Beiblatt 13 DIN 4844 Teil 1 Sicherheitskennzeichnung Sicherheitszeichen W 9 Beiblatt 14 3 Transpor...

Page 7: ...n Wasser spiegel und Pumpe geod tische H he 3 m nicht berschreiten Die Saugh he wird durch Str mungswiderst nde in der Saugleitung bei l ngeren und oder zu klein bemessenen Rohrleitungen erheblich her...

Page 8: ...on I N 30 mA zu sch tzen Bei Einphasenmotoren 1 ab 1 0 kW mu die Netzanschlu leitung min 3 x 1 5 mm2 H07 RN F sein oder gleichwertig ffnung des Klemmkastendeckels bei BADU Hydrostar 11 15 D 90 212 6 E...

Page 9: ...n 2 Absperrorgane schlie en 3 Deckel 160 ffnen Falls das mit Handkraft nicht m glich ist die ffnungs hilfe benutzen geh rt zum Lieferumfang Saugsieb 143 herausnehmen reinigen und wieder einsetzen Deck...

Page 10: ...die Motorwelle aufge schraubt Rechtsgewinde Demontage Mit einem Schraubendreher in den Schlitz der Motorwelle l fterseitig fassen festhalten und Laufrad abdrehen Achtung Bei Drehstrommotoren ist das...

Page 11: ...ren Hierzu die Ver schlu schraube 903 ffnen und das Wasser aus der Pumpe flie en lassen Frostgef hrdete Leitungen ebenfalls entleeren 8 St rungen Als Wellendichtung dient eine Gleitringdichtung 433 Es...

Page 12: ...11...

Page 13: ...12 9 Zugeh rige Unterlagen Ersatzteilzeichnung Werkstoffe Z Nr W 90 04 418...

Page 14: ...Kohle Perbunan 475 1 Gegenring Keramik 504 1 Abstandring PE 507 1 Spritzring Perbunan 515 Toleranzring 1 BHS 20 BHS 25 1 4310 2 BHS 32 1 4310 516 1 V Ring BHS 20 3 Perbunan BHS 20 1 BHS 25 BHS 32 Per...

Page 15: ...14...

Page 16: ...nt de la pompe c t aspiration il faudra veiller bien dimensionner la pompe afin d obtenir un bon fonctionnement du balai automatique Hauteurs manom triques BADU Hydrostar 11 Hmax 14 0 m Hydrostar 15 H...

Page 17: ...4 404 D bit Q m3 h Hauteur manom trique totale H m c e Donn es techniques 50 Hz BADU Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar 11 15 20 25 32 Aspiration refoulement manchon coller d 63 63 63 6...

Page 18: ...instructions sont signal es de fa on particuli re au moyen du symbole g n ral de danger symbole W 9 pour la s curit pr vu par la norme DIN 4844 et au moyen du symbole symbole W 8 pour la s curit pr v...

Page 19: ...ui sont indi qu es dans le pr sent mode d emploi les prescriptions nationales en vigueur concernant la pr vention des accidents ainsi que les ventuelles prescriptions internes de l exploitant en mati...

Page 20: ...era le fabricant de toute responsabilit des dommages pouvant en d couler 2 8 Modes d exploitation incorrects La s curit d exploitation de la pompe livr e n est garantie qu en cas d utilisa tion de cel...

Page 21: ...direction du ventilateur du moteur et au moins 260 mm vers le haut 5 2 M canique Hydraulique La pompe doit tre install e horizontalement et au sec Elle peut tre mont e aussi bien en dessous du niveau...

Page 22: ...circuit d alimentation lectrique devra tre prot g par un interrupteur diff rentiel quip d un courant de d faut nominal I N 30 mA Les moteurs monophas s 1 sont raccord s au r seau avec une section min...

Page 23: ...721 n cessitent un temps de durcissement plus long La mise en service de la pompe ne peut s effectuer qu apr s une dur e de 12 heures minimum 7 Entretien Maintenance Le panier de pr filtre doit tre ne...

Page 24: ...portantes Relatives l change de la garniture m canique D montage Eteindre la pompe et la couper du r seau lectrique Nous vous rappelons que tous travaux de remplacement de pi ces d tach es devront tre...

Page 25: ...le corps de pompe Resserrer les 8 vis hexagonales 914 1 force de serrage environ 5 Nm Proc dez avec pr caution lors du d montage et remontage des pi ces 7 6 En cas de risque de gel il faudra vidanger...

Page 26: ...25...

Page 27: ...26 9 Documents Annexes Pi ces de rechange Mat riaux Z Nr W 90 04 418...

Page 28: ...m canique C ramique 504 1 Bague d cartement PE 507 1 Bague de projection Perbunan 515 Manchon ondul 1 BHS 20 BHS 25 1 4310 2 BHS 32 1 4310 516 1 Joint en V BHS 20 3 Perbunan BHS 20 1 BHS 25 BHS 32 Pe...

Page 29: ...28...

Page 30: ...imal bottom suction is guaranteed because of the unit s superior suction capacity Characteristics BADU Hydrostar 11 Hmax 14 0 m Hydrostar 15 Hmax 14 5 m Hydrostar 20 Hmax 13 3 m Hydrostar 25 Hmax 14 9...

Page 31: ...w rate Q in m3 h total dynamic head H in mm Technical data at 50 Hz BADU Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar 11 15 20 25 32 inlet outlet connection glue socket d 63 63 63 63 63 63 75 75...

Page 32: ...afety instructions appearing under different headings e g when used by private customers 2 1 Symbols for Safety Instructions in the Operation Manual All safety warnings contained in the Operation Manu...

Page 33: ...rical mechanical or chemical reaction Danger to the environment through leakage of hazardous substances 2 4 Safety orientated operation Safety warnings contained in this Operation Manual all existing...

Page 34: ...eneral of the Operation Manual The limiting values stated in the data sheets must never be exceeded Cited Standards Norms and other Documentation DIN 4844 Part 1 Safety marking Safety symbol W 8 Suppl...

Page 35: ...vel in suction mode In that case the head between water level and pump geodetic head may not ex ceed 3 m The suction lift may be significantly reduced by flow resistance in the suction line Excessivel...

Page 36: ...N 30 mA For single phase motors 1 a power supply of minimally 3 x 1 5 mm2 H07 RN F or equivalent must be provided for Opening the terminal box cover with BADU Hydrostar 11 15 D 90 212 6 Initial Start...

Page 37: ...filtration quality 7 1 Cleaning the strainer basket 1 Switch off pump 2 Close all shutoff valves 3 Remove transparent lid If necessary use the spanner supplied Remove strainer basket clean it and repl...

Page 38: ...s 914 1 in the casing 101 the complete motor unit can be disconnected from the casing Removing of the impeller With models BADU Hydrostar 11 15 the impeller is screwed onto the motor shaft right hand...

Page 39: ...ct to freezing the pump and all pipes must be emptied prior to freezing taking place If the pump is equipped with a drain plug 903 remove the plug and let the water drain from the pump and pipes 8 Mal...

Page 40: ...39...

Page 41: ...40 9 Associated documentation Parts drawing Z Nr W 90 04 418...

Page 42: ...ring perbunan 433 1 mechanical seal coal perbunan 475 1 ceramic ring ceramic 504 1 spacer PE 507 1 splash ring perbunan 515 staring 1 BHS 20 BHS 25 1 4310 2 BHS 32 1 4310 516 1 V ring BHS 20 3 perbun...

Page 43: ...42...

Page 44: ...i un aspirafango Caratteristiche di portata BADU Hydrostar 11 Hmax 14 0 m Hydrostar 15 Hmax 14 5 m Hydrostar 20 Hmax 13 3 m Hydrostar 25 Hmax 14 9 m Hydrostar 32 Hmax 15 8 m misure d ingombro indicazi...

Page 45: ...portata Q m3 h prevalenza totale H m Dati tecnici a 50 Hz BADU Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar 11 15 20 25 32 aspirazione mandata manicotto incollaggio d 63 63 63 63 63 63 75 75 75...

Page 46: ...nsioni elettriche Secondo norme DIN 4844 W 8 Indicazioni importanti per le pompe le sue funzioni e danni all ambiente Indicazioni riportate sulle pompe come freccia indicante il senso di rotazione ind...

Page 47: ...escludere guasti causati da energia elettrica in dettaglio nelle normative VDE e indicazioni delle centrali del posto 2 6 Indicazioni di sicurezza per la manutenzione l ispezione e il montaggio I lav...

Page 48: ...buona aerazione Al momento del montaggio da prevedere la possibilit di eseguire delle manutenzioni al motore lasciare 120 mm in direzio ne ventola e al prefiltro lasciare 260 mm sopra il cestello 143...

Page 49: ...ntito solo se queste sono secondo le norme DIN VDE 0100 parte 702 Consulta te il Vostro elettricista Il circuito elettrico e da proteggere con un interruttore di sicurezza tarato a I N 30 mA Per pompe...

Page 50: ...Il cestello deve essere pulito Se il cestello 143 sporco si riduce la portata e la filtrazione non buona 7 1 Pulizia del cestello 1 spegnere la pompa 2 chiudere le saracinesche 3 aprire il coperchio 1...

Page 51: ...delli BADU Hydrostar 11 15 la girante avvitata sull albero motore filet tatura destra Smontaggio Con un cacciavite serrare la fessura parte ventola dell albero motore fissare e svitare la girante Atte...

Page 52: ...Non fissare troppo forte le viti 7 Nm 7 6 Per proteggere la pompa dal gelo bisogna svuotarla completamente Svitare la vite di chiusura 903 e scaricare l acqua svuotare anche condutture pericolose In...

Page 53: ...52 9 Documentatione Disegno spaccato Materiali Z Nr W 90 04 418...

Page 54: ...504 1 anello distanziatore PE 507 1 anello lancia olio perbuna 515 anello di tolleranza 1 BHS 20 BHS 25 1 4310 2 BHS 32 1 4310 516 1 anello a V BHS 20 3 perbuna BHS 20 1 BHS 25 BHS 32 perbuna 554 2 4...

Page 55: ...54...

Page 56: ...is vanwege het goede aan zuigvermogen een werkzame bodemafzuiging gewaarborgd Opbrengst en verbruik Maximale opvoerhoogten BADU Hydrostar 11 Hmax 14 0 m Hydrostar 15 Hmax 14 5 m Hydrostar 20 Hmax 13 3...

Page 57: ...oogte H m Technische gegevens bij 50 Hz BADU Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar Hydrostar 11 15 20 25 32 zuig persaansluiting lijmmof d 63 63 63 63 63 63 75 75 75 75 aanbevolen zuig pers leiding...

Page 58: ...eld voor het priv gebruik 2 1 Kenmerking van voorschriften in de gebruikershandleiding De veiligheidsvoorschriften in deze gebruikershandleiding die bij het negeren bedreigingen voor personen kunnen v...

Page 59: ...he en chemische inwer kingen bedreiging van het milieu door lekkage van gevaarlijke stoffen beschadiging van installaties en bouwwerken 2 4 Veiligheidsbewust werken De in deze handleiding opgenomen ve...

Page 60: ...gebruik overeenkomstig het doel van de machine zie hoofdstuk 1 algemeen van de gebruikershandleiding De in de technische specificaties aangegeven grenswaarden mogen in geen geval worden overschreden...

Page 61: ...ussen de waterspiegel en de pomp geodetische hoogte niet groter zijn dan 3 meter De aanzuighoogte wordt door de stromingsweerstand in de aanzuigleiding in geval van langere en of te klein gedimensione...

Page 62: ...m v een aardlekschakelaar ingesteld op I N 30 mA te worden beveiligd Bij eenfasemotoren 1 moet de netaansluiting min 3 x 1 5 mm2 H07 RN F zijn of gelijkwaardig Openen van de klemmenkastdeksel bij BAD...

Page 63: ...een vervuild of vol filter loopt de doorstroomcapaciteit van de pomp terug en vind er onvoldoende filtratie plaats 7 1 Reiniging van het filtermandje 1 Pomp uitschakelen 2 Afsluiters sluiten 3 Deksel...

Page 64: ...zo nodig een op vangvoorziening of een lekkageleiding 7 5 Belangrijke reparatie aanwijzingen Verwisselen van de mechanical seal De pomp uit schakelen en geheel van het net loskoppelen Het verwisselen...

Page 65: ...huis De 8 inbusschroeven 914 1 met ca 5 Nm aantrekmoment vast draaien Geen geweld gebruiken 7 6 In geval van vorstgevaar moet de pomp tijdig worden geleegd Hiertoe moet u de aftapstoppen 903 openen en...

Page 66: ...65...

Page 67: ...66 9 Bijbehorende gegevens Onderdelentekening Materialen Z Nr W 90 04 418...

Page 68: ...l seal Kohle Perbunan 475 1 Tegenring Keramiek 504 1 Afstandring PE 507 1 Afslingerring Perbunan 515 Klembus 1 BHS 20 BHS 25 1 4310 2 BHS 32 1 4310 516 1 V Ring BHS 20 3 Perbunan BHS 20 1 BHS 25 BHS 3...

Page 69: ...68...

Page 70: ...ives europ ennes 98 37 CE EC Machinery directive 98 37 EC CE Direttiva Macchine 98 37 CE EG Machinerichtlijn 98 37 EG EMV Richtlinie 89 336 EWG i d F 93 68 EEC Directives relatives la basse tension 89...

Page 71: ...VG 210 2 1 06 99 D F GB I NL...

Reviews: