5
4
4.
5.
3.
1.
2.
Limitation of range of application as:
• Operation in severe conditions (e.g. extreme climates, freezer application, strong magneti fields);
Operation subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres, mines);
Supply by electrical, networks where the tolerances in voltage, frequency etc. differ from those in
the public supplies;
Handling of loads, the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metal, acids,
radiating materials, especially brittle loads).
• Lifting of persons is prohibited.
• In case the generated efforts exceed 400N, the efforts shall be lowered by additional persons.
• It is necessary that the operator can watch the the lifting device and the load during all movements.
• It is not allowed to work under the raised load until it is secured by siutable means.
• Need to check the state of the markings and that the markings remain as the initial one.
• Jacks shall be maintained and repaired in accordance with the manufacturer’s instructions.
Such maintenance and repair shall be carried - out by qualified persons.
• If you notice a spillage of oil, stop using the product and absorb the oil on the floor with a cloth.
• If the jack can not be lowered as wished, the car must be secured by jack stand against unintended
lowering.
• Get a new jack, with which you can lift the car, so that the defect jack can be removed. If you are
unsure, please ask for professional help.
Einschränkung des Anwendungsbereichs nach:
:
• Betrieb unter schwierigen Bedingungen (z.B. extreme klimatische Bedingungen, Anwendungen in
Kühlräumen, starke Magnetfelder);
Betrieb, der besonderen Vorschriften unterliegt (z.B. explosionsgefährdete Bereche, Bergwerke);
Versorgung durch Eliktrizität, Netze, bei denen die Toleranzen in Spannung, Frequenz usw. von
denen in öffentlichen Netzen abweichen;
Handhabung von Lasten, deren Art zu gefährlichen Situationen führen kann (z.B. Metallschmelzen,
Säuren, strahlende Materialien, insbesondere spröde Lasten).
• Das Heben von Personen ist nicht zulässig.
• Wenn die erbrachte Leistung 400N überschritten wird, muss die Leistung durch zusätzliche
Personen verringert werden.
• Es ist notwendig, dass der Bediener das Hebewerkzeug und die Last während aller
Bewegungsvorgänge beobachtet.
• Es ist nicht gestattet, unter der angehobenen Last zu arbeiten, bis sie mit geeigneten Mitteln
gesichert ist.
• Sie müssen die Stände der Markierungen überprüfen und sicherstellen, dass die Markierungstände
unverändert bleiben.
• Die Wagenheber sind gemäß den Anweisungen des Herstellers zu warten und zu reparieren.
Diese Wartung und Reparatur muss von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
• Wenn Sie einen Verlust von Öl bemerken, hören Sie umgehend auf, das Produkt zu verwenden und
nehmen Sie das Öl auf dem Boden mit einem geeigneten Tuch auf.
• Wenn der Wagenheber nicht wie gewünscht abgesenkt werden kann, muss das Fahrzeug durch einen
Unterstellbock gegen unbeabsichtigtes Absenken gesichert werden.
• Verwenden Sie einen anderen Wagenheber, mit dem Sie das Auto anheben können, damit der defekte
Wagenheber entfernt werden kann. Wenn Sie unsicher sind, bitten Sie um professionelle Hilfe.