background image

2

5

C

ZE

Výrobce značky Bahco vám děkuje, že jste si zakoupili jeden z jejích výrobků a prosí vás, abyste si 

přečetli tento návod k obsluze.

Obsahuje všechny informace, potřebné pro správné použití tohoto zařízení. Doporučujeme vám, 

abyste si jej celý přečetli a důsledně dodržovali daný postup.

Prosím udržujte návod k obsluze v dobrém stavu. 

Pro vaši osobní bezpečnost je vhodné, abyste při manipulaci s tímto výrobkem a ostatními nástroji 

dbali zvýšené opatrnosti a dobrého úsudku. 

Bezpečnostní předpisy pro tyto výrobky obsahují nejdůležitější zdroje nebezpečí, nicméně 

nemohou pokrýt všechna možná rizika.

Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu, který je popsán výše. Jakékoli jiné použití 

zařízení je zakázáno! Za zranění a škody, způsobené nesprávným použitím, zneužitím či 

nedodržením bez-pečnostních pokynů nepřebíráme žádnou odpovědnost či záruku.

Kontrola: Otevřete obal a zkontrolujte, že výrobek nebyl poškozen a že jste obdržel všechny díly, 

uvedené dokumentech o dodávce. Před použitím nástroje vizuálně zkontrolujte, zda ze zařízení 

neuni-ká olej, není poškozeno, zda nejsou uvolněné nebo nechybějí nějaké části. 

1. Důkladně prostudujte všechny instrukce výrobce před použitím výrobku.

2. Nepřekračujte max. nosnost vozíku 

6

00 kg.

3. Používejte pouze pro zvedání kol a manipulujte na povrchu vhodném  pro velké zatížení.

4. Vozidlo vždy zajistěte vzpěrami před manipulací s kolem.

5. Manipuluj s kolem až, kdyže je uloženo na válečkách vozíku.

6. Ujisti se, že kolo nemůže z vozíku spadnout při pohybu nahoru či dolů.

7. Ujisti se, že na povrchu kola nejsou žádné úlomky, které by mohly narušit pohyblivé části

zařízení.

8. Přesuň kolo do dolní polohy a zajisti jej před další manipulací.

9. Používej pouze originální náhradní díly a příslušenství.

10. Na toto zařízení nemontujte další nástavby.

11. Případné nedodržení těchto instrukcí může mít za následek zranění obsluhy, nebo škody na

okolním majetku.

12. Údržba:

• je třeba promazávat osičky a pohyblivé části v pravidelných intervalech.

• Jedlotlivé součásti zařízení udržujte čisté a chraňte je vždy před vlivem agresivního prostředí.

• Používejte pouze hydraulický olej třídy kvality ISO VG

15

.

• Nikdy nepoužívejte brzdovou kapalinu!

• Jakékoliv poškození, či nefunkčnost způsobená použitím neoriginálních dílů není kryta zárukou

na výrobek. 

• Všechny zničené nebo těžce poškozené části zařízení musí být okamžitě odstraněny z provozu.

• Opravy zařízení musejí být provedeny vždy kvalifikovanou osobou.

Summary of Contents for BH8AC3-600

Page 1: ...BH8AC3 600 SNA Europe SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France Original Instructions Rev 30 03 17...

Page 2: ...2 min 300mm max 1300mm MAX 600KG...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 7 5 2 M 12 9 5 2 M12 100 4 M12 135 2 M 8 2 0 1 4 12 2 25 350 14 1 2 8 M1 2 2 8 4 2 0 4 M 2 0...

Page 4: ...4 1 2 M12 95 4 M12 135 12 12 12 12 6 M12...

Page 5: ...5 2 M12 100 2 12 2 12 2 M12 1 000 2 M8 20 2 8 2 3...

Page 6: ...6 2 25 350 4 20 4 M20 4...

Page 7: ...7 5 6...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...ISO VG 15 P N OIL VOLUME ml BH8AC3 600 550 9...

Page 10: ...10 i 1030 296 744 632 520 408 1050...

Page 11: ...11 i 538 1020 780 45 535 11 995...

Page 12: ...ollow all instructions before operating this device 2 Do not exceed rated capacity 600KGS 3 Use only for wheel lifting and only on hard level surface 4 Always support the vehicle with support stands b...

Page 13: ...t suivez toutes les instructions avant d utiliser cet quipement 2 Ne pas d passer la capacit maximale de 600kg 3 A utiliser uniquement pour le levage de roues et uniquement sur des sols durs 4 Support...

Page 14: ...s sueltas o ausentes 1 Lea comprenda y siga todas las instrucciones antes de trabajar con este equipo 2 No exceda la capacidad m xima 600 Kg 3 Utilice el equipo solo para elevar ruedas y solo sobre un...

Page 15: ...l para determinar se h fugas danos pe as soltas ou em falta 1 Antes de operar este equipamento leia atentamente o manual de instru es 2 N o exceda a capacidade definida de 600 Kgs 3 Utilize apenas par...

Page 16: ...kg di capacit nominale 3 Utilizzare solo per il sollevamento della ruota e solo su una superficie piana dura 4 Sostenere sempre il veicolo con cavalletto di supporto prima di utilizzare il sollevatore...

Page 17: ...rn und auf einer harten waagerechten Oberfl che 4 St tzen Sie das Fahrzeug stets ab bevor Sie den Rollwagen verwenden 5 Legen Sie das Rad so weit wie m glich auf den Rollen auf 6 Stellen sie sicher da...

Page 18: ...eer dan de nominale capaciteit van 600KG 3 Alleen te gebruiken voor het optillen van wielen en alleen op een vlakke harde ondergrond 4 Ondersteun het voertuig altijd met staanders voordat u het wielpl...

Page 19: ...raj zrozumie i przestrzegaj wszystkich instrukcji przed uruchomieniem tego urz dzenia 2 Nie nale y przekracza wagi 600KGS 3 Nale y u ywa wy cznie do podnoszenia ko a i tylko na twardej powierzchni 4 Z...

Page 20: ...ckage skador l sa eller saknade delar 1 Studera f rst och f lj alla instruktioner innan du anv nder den h r enheten 2 verskrid inte angiven kapacitet 600KGS 3 Anv nd endast f r hjullyft och endast p h...

Page 21: ...okuyup anlayarak uygulay n z 2 Belirtilmi olan 600KGS kapasiteyi a may n z 3 Sadece tekerlek kald rma i in kullan n z ve sadece sert d z bir y zeyde uygulama yap n z 4 Daima tekerlek arabas n kullanma...

Page 22: ...kasjer skader l se eller manglende deler 1 Studer forst og f lg alle instruksjoner f r enheten tas i bruk 2 Ikke overskrid max kapasitet p 600KG 3 Brukes kun for hjul l ft og kun p hardt underlag 4 St...

Page 23: ...ntoch Pred prinesen m zariadenia do servisu vykonajte vizu lnu kontrolu aby ste ur ili pr tomnos pretekan nikov po koden uvo nen ch alebo ch baj cich s iastok 1 Pred pou van m tohto zariadenia si pre...

Page 24: ...24 RUS Bahco 1 2 600 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Page 25: ...hyb j n jak sti 1 D kladn prostudujte v echny instrukce v robce p ed pou it m v robku 2 Nep ekra ujte max nosnost voz ku 600 kg 3 Pou vejte pouze pro zved n kol a manipulujte na povrchu vhodn m pro ve...

Page 26: ...26 GRE Bahco 1 2 600kgs 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Page 27: ...nen kyseisen laitteen k ytt 2 l ylit 600 kilon maksimikapasiteettia 3 K yt vain renkaan nostoon ja vain kovalla tasaisella alustalla 4 Tue ajoneuvo aina kannatinpukeilla ennen rengasvaunun k ytt 5 Vie...

Page 28: ...WWW SNAEUROPE COM...

Reviews: