background image

2

7

FIN

Bahco kiittää sinua tuotteemme ostamisesta ja tämän oppaan lukemisesta.  Se 

sisältää kaikki tarvittavat tiedot laitteen oikeaan käyttöön. Suosittelemme 

lukemaan ohjeet kokonaan ja noudattamaan annettuja ohjeita huolellisesti. Säilytä 

tämä opas hyvässä kunnossa. Käyttäjän turvallisuuden vuoksi on tärkeää 

noudattaa varovaisuutta ja hyvää harkintaa käsiteltäessä tätä tuotetta ja muita 

työkaluja. Nämä turvallisuusohjeet kattavat joitakin tärkeimpiä vaaratekijöitä. 

Ohjeet eivät voi kuitenkaan kattaa kaikkia mahdollisia vaaroja. Käytä laitetta vain 

sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, kaikki muunlainen käyttö on ehdottomasti 

kielletty! Valmistajan vastuu ja takuu raukeaa jos vammat tai vahingot ovat 

syntyneet laitteen väärästä käytöstä tai turvaohjeiden laiminlyönnistä. Tarkastus: 

Avaa pakkaus ja tarkista ettei mikään laitteen osa ole vahingoittunut kuljetuksessa 

ja että olet saanut kaikki lähetysasiakirjoissa mainitut osat. Suorita visuaalinen 

tarkastus ennen laitteen käyttöä ja varmista ettei vuotoja, vaurioita, irrallisia tai 

puuttuvia osia ole. 

1.Tutki, ymmärrä ja noudata kaikkia ohjeita ennen kyseisen laitteen käyttöä.

2.Älä ylitä 600 kilon maksimikapasiteettia.

3.Käytä vain renkaan nostoon, ja vain kovalla, tasaisella alustalla.

4.Tue ajoneuvo aina kannatinpukeilla ennen rengasvaunun käyttöä.

5.Vie rengas niin paljon rullien päälle kuin mahdollista.

6.Varmista ettei kuorma voi kaatua sillä aikaa kun laitetta alennetaan tai 

liikutetaan.

7.Tarkista ettei alustalla ole esteitä ennen kuin lasket laitteen, sekä ettei liikkuvien 

osien välillä ole puristusvauriovaaraa.

8.Laske rengas ja varmista se rengastuella ennen kuljetusta.

9.Vain alkuperäiset lisätarvikkeet ja varaosat ovat sallittuja.

10.Tähän laitteeseen ei saa tehdä muutoksia.

11.Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/

tai aineellisia vahinkoja.

12.Huolto:

 

Voitele akselit ja liikkuvat osat säännöllisin väliajoin.

 

Vaunun elementit tulee pitää puhtaana ja suojattuna aggressiivisilta edellytyksiltä 

kaikkina aikoina.

 

Käytä vain ISO luokiteltua IS VG15 hydrauliöljyä.

 

Älä koskaan käytä jarrunestettä!

 

Vahingot tai toimintahäiriöt jotka ovat seurausta luvattomien osien käytöstä eivät 

kuulu takuun eikä tuotevastuun piiriin.

 

Kaikki vaurioituneet, vahvasti kuluneet tai huonosti toimivat laitteet ON 

OTETTAVA POIS KÄYTÖSTÄ VÄLITTÖMÄSTI.

 

Laitteen korjukset saa suorittaa vain valtuutettu tekninen henkilöstä.

Summary of Contents for BH8AC3-600

Page 1: ...BH8AC3 600 SNA Europe SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France Original Instructions Rev 30 03 17...

Page 2: ...2 min 300mm max 1300mm MAX 600KG...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 7 5 2 M 12 9 5 2 M12 100 4 M12 135 2 M 8 2 0 1 4 12 2 25 350 14 1 2 8 M1 2 2 8 4 2 0 4 M 2 0...

Page 4: ...4 1 2 M12 95 4 M12 135 12 12 12 12 6 M12...

Page 5: ...5 2 M12 100 2 12 2 12 2 M12 1 000 2 M8 20 2 8 2 3...

Page 6: ...6 2 25 350 4 20 4 M20 4...

Page 7: ...7 5 6...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...ISO VG 15 P N OIL VOLUME ml BH8AC3 600 550 9...

Page 10: ...10 i 1030 296 744 632 520 408 1050...

Page 11: ...11 i 538 1020 780 45 535 11 995...

Page 12: ...ollow all instructions before operating this device 2 Do not exceed rated capacity 600KGS 3 Use only for wheel lifting and only on hard level surface 4 Always support the vehicle with support stands b...

Page 13: ...t suivez toutes les instructions avant d utiliser cet quipement 2 Ne pas d passer la capacit maximale de 600kg 3 A utiliser uniquement pour le levage de roues et uniquement sur des sols durs 4 Support...

Page 14: ...s sueltas o ausentes 1 Lea comprenda y siga todas las instrucciones antes de trabajar con este equipo 2 No exceda la capacidad m xima 600 Kg 3 Utilice el equipo solo para elevar ruedas y solo sobre un...

Page 15: ...l para determinar se h fugas danos pe as soltas ou em falta 1 Antes de operar este equipamento leia atentamente o manual de instru es 2 N o exceda a capacidade definida de 600 Kgs 3 Utilize apenas par...

Page 16: ...kg di capacit nominale 3 Utilizzare solo per il sollevamento della ruota e solo su una superficie piana dura 4 Sostenere sempre il veicolo con cavalletto di supporto prima di utilizzare il sollevatore...

Page 17: ...rn und auf einer harten waagerechten Oberfl che 4 St tzen Sie das Fahrzeug stets ab bevor Sie den Rollwagen verwenden 5 Legen Sie das Rad so weit wie m glich auf den Rollen auf 6 Stellen sie sicher da...

Page 18: ...eer dan de nominale capaciteit van 600KG 3 Alleen te gebruiken voor het optillen van wielen en alleen op een vlakke harde ondergrond 4 Ondersteun het voertuig altijd met staanders voordat u het wielpl...

Page 19: ...raj zrozumie i przestrzegaj wszystkich instrukcji przed uruchomieniem tego urz dzenia 2 Nie nale y przekracza wagi 600KGS 3 Nale y u ywa wy cznie do podnoszenia ko a i tylko na twardej powierzchni 4 Z...

Page 20: ...ckage skador l sa eller saknade delar 1 Studera f rst och f lj alla instruktioner innan du anv nder den h r enheten 2 verskrid inte angiven kapacitet 600KGS 3 Anv nd endast f r hjullyft och endast p h...

Page 21: ...okuyup anlayarak uygulay n z 2 Belirtilmi olan 600KGS kapasiteyi a may n z 3 Sadece tekerlek kald rma i in kullan n z ve sadece sert d z bir y zeyde uygulama yap n z 4 Daima tekerlek arabas n kullanma...

Page 22: ...kasjer skader l se eller manglende deler 1 Studer forst og f lg alle instruksjoner f r enheten tas i bruk 2 Ikke overskrid max kapasitet p 600KG 3 Brukes kun for hjul l ft og kun p hardt underlag 4 St...

Page 23: ...ntoch Pred prinesen m zariadenia do servisu vykonajte vizu lnu kontrolu aby ste ur ili pr tomnos pretekan nikov po koden uvo nen ch alebo ch baj cich s iastok 1 Pred pou van m tohto zariadenia si pre...

Page 24: ...24 RUS Bahco 1 2 600 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Page 25: ...hyb j n jak sti 1 D kladn prostudujte v echny instrukce v robce p ed pou it m v robku 2 Nep ekra ujte max nosnost voz ku 600 kg 3 Pou vejte pouze pro zved n kol a manipulujte na povrchu vhodn m pro ve...

Page 26: ...26 GRE Bahco 1 2 600kgs 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Page 27: ...nen kyseisen laitteen k ytt 2 l ylit 600 kilon maksimikapasiteettia 3 K yt vain renkaan nostoon ja vain kovalla tasaisella alustalla 4 Tue ajoneuvo aina kannatinpukeilla ennen rengasvaunun k ytt 5 Vie...

Page 28: ...WWW SNAEUROPE COM...

Reviews: