background image

| 42 |

FR

Réglage de la vitesse :

 

f

 1 

 / 

 6 

 

BSM 287

La vitesse peut être réglée en continu via la 

molette (4) de la poignée (5), en sachant que 

la molette se verrouille dès l’atteinte de la vi-

tesse maximale.

 

f

 4 

 / 

 6 

 

BSM 288

La vitesse peut être réglée en continu via la 

molette (2) de la poignée, en sachant que la 

molette se verrouille dès l’atteinte de la vitesse 

maximale.

 

f

 10 

 / 

 12 

 

BSM  2842 / BSM  2882

La vitesse peut être réglée en continu via la 

molette (3) du carter du moteur, en sachant 

que la molette se verrouille dès l’atteinte de la 

vitesse maximale.
Vous pouvez bloquer l’interrupteur MARCHE / 

ARRÊT enfoncé en appuyant sur le disposi-

tif d’arrêt (5).

Sélection de la vitesse :

 

f

 7 

 / 

 9 

 

BSM 2863 (110 V / 230 V)

Régler la vitesse de rotation sur le change-

ment de vitesses (2) (voir les données tech-

niques à la page 39).

OBSERVATION

Un changement de vitesse pendant le fonctionnement 

de la machine risque d'endommager la machine.

Patienter jusqu’à l’arrêt complet de la machine.

Fonctionnement et commande

• 

Mettre l'interrupteur PRCD en circuit ; unique-

ment sur le malaxeur BSM 2863 – 110 V

.

• 

Plonger la tige agitatrice dans le produit à 

mélanger.

• 

Démarrage du moteur via l’interrupteur MARCHE / 

ARRÊT :

 

f

 1 

 

BSM 287

, interrupteur MARCHE / ARRÊT, 

position (6)

 

f

 4 

 

BSM 288

, interrupteur MARCHE / ARRÊT, 

position (3)

 

f

 7 

 

BSM 2863 (110 V / 230 V)

, interrupteur 

MARCHE / ARRÊT, position (3)

 

f

 10 

 

BSM  2842 / BSM  2882

, interrupteur 

MARCHE / ARRÊT, position (7)

• 

Pour les fluides peu visqueux, immerger la tige 

agitatrice complètement et démarrer.

 

f

Augmenter la vitesse de rotation si nécessaire.

• 

Pour les fluides visqueux, immerger la tige agita-

trice à mi-chemin et en biais et démarrer.

 

f

Choisir une vitesse lente.

• 

Après l’achèvement du processus de mélange, 

 retirer la tige agitatrice en fin de fonctionnement 

du produit mélangé.

 3 

   BSM 287

• 

La fixation d’outil (1) avec une rainure de retenue 

est dotée d’un filetage à droite et la fixation d’ou-

til (2) avec deux rainures de retenue est dotée 

d’un filetage à gauche. Le desserrage de la fixa-

tion d’outil (1) s’effectue dans le sens des aiguilles 

d’une montre et le desserrage de la fixation d’ou-

til (2) s’effectue contre le sens des aiguilles d’une 

montre.

• 

Il vous faut une clé à fourche d’une largeur de 22 

pour le montage / démontage.

Nettoyage

DANGER

Risque de blessure par électrocution.

 

Î

Retirez toujours la fiche de la prise au secteur 

avant d'effectuer des travaux sur le malaxeur.

Nettoyer la machine après chaque utilisation. 

• 

Nettoyer la machine avec soin et souffler à l’air 

sous pression.

• 

Veiller à ce que les manches soient secs et 

exempts de graisse.

Maintenance

DANGER

Risque de blessure par électrocution.

 

Î

Retirez toujours la fiche de la prise au secteur 

avant d'effectuer des travaux sur le malaxeur.

La maintenance du malaxeur est prescrite au moins 

une fois par an. Une maintenance est également 

 nécessaire après l'usure des balais de charbon.

Seule la société Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH 

est autorisée à déléguer des entreprises de mainte-

nance et de réparation habilitées à entretenir la ma-

chine. Il est important de garantir l'utilisation de pièces 

de rechange et d'accessoires d'origine BAIER.

Mise au rebut

Remettez l'appareil et son conditionnement 

à un poste de recyclage dans le respect des 

dispositions légales de protection de l'envi-

ronnement valables dans votre pays.

Summary of Contents for BSM 287

Page 1: ...32 0 Fax 49 0 7141 30 32 43 info baier tools com www baier tools com BAIER BSM 287 BSM 288 BSM 2842 BSM 2882 BSM 2863 110V 230V Original Bedienungsanleitung Schnellmischer DE Translation of the Origin...

Page 2: ...2 DE Original Bedienungsanleitung Schnellmischer 8 19 EN Translation of the Original Instruction Manual High Speed Mixer 20 31 FR Traduction du mode d emploi original Malaxeur 32 43...

Page 3: ...3 1 BSM 287 2 3...

Page 4: ...4 5 4 BSM 288 6 DE minimale Drehzahl maximale Drehzahl EN minimum speed maximum speed FR vitesse minimale vitesse maximale...

Page 5: ...5 8 9 7 BSM 2863 110 V 230 V...

Page 6: ...6 10 BSM 2842 BSM 2882 11...

Page 7: ...7 12 DE minimale Drehzahl maximale Drehzahl EN minimum speed maximum speed FR vitesse minimale vitesse maximale 13...

Page 8: ...und Bedienung 18 6 Reinigung 18 7 Wartung 18 8 Entsorgung 18 9 Garantie 19 Impressum Version V01 2018 10 Copyright Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Deutschland Weitergabe s...

Page 9: ...rdung abzu wenden HINWEIS HINWEIS weist auf m gliche Sachsch den hin gibt Anwendungsempfehlungen und hilfreiche Tipps 1 ber diese Bedienungs anleitung Diese Bedienungsanleitung enth lt alle wichtigen...

Page 10: ...en Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hit ze l scharfen Kanten oder sich bewegen den Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrische...

Page 11: ...vornehmen Zubeh r teile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbe absichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der...

Page 12: ...ehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die f r die Leistung...

Page 13: ...W rme und K lte aussetzen Bei extremer W rme und oder K lte k nnen mechanische und elektrische Sch den auftre ten Lassen Sie die Einsatzwerkzeuge Werk zeugaufnahmen und andere Teile in unmit telbarer...

Page 14: ...urch entsprechende Isolationen keine ber hrbaren Metallteile die im Fehlerfall Spannung f hren k nnen Ein Schutzleiter ist nicht vorhanden Ger t der Schutzklasse I Die Maschine hat durch entsprechende...

Page 15: ...min 1 750 750 Werkzeugaufnahme M14x2 M14x2 M14x2 Gewicht kg 1 5 6 5 5 5 9 Drehzahlelektronik nein nein ja Schallmessung 2 K 3 dB LpA Schalldruck dB A 91 91 91 LWA Schallleistung dB A 100 100 100 Vibr...

Page 16: ...EG 2014 30 EU 2011 65 EU Der Entwicklungsleiter ist zum Verfassen der tech nischen Unterlagen befugt Diese sind erh ltlich bei Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Deutschland...

Page 17: ...die rote Kon trollleuchte 1 erlischt 13 Den Taster ON RESET 2 erneut be t tigen Der Schnellmischer BSM 2863 110 V muss sich nun einschalten lassen L st der PRCD beim Test nicht aus oder schal tet dies...

Page 18: ...sigen Medien R hrer halb und schr g eintauchen und starten f f Niedrige Drehzahl w hlen Nach dem Beenden des Mischvorganges R h rer im Auslauf aus dem Mischgut herausziehen 3 BSM 287 Die Werkzeugaufna...

Page 19: ...detem Einsatz oder bei Benutzung von ungeeignetem Zubeh r kann ein Garantie anspruch nicht anerkannt werden Die Garantie ist beim Einsatz der Maschinen im Dauer und Akkordbetrieb sowie bei Vermietung...

Page 20: ...ontrol 30 6 Cleaning 30 7 Maintenance 30 8 Disposal 30 9 Warranty 31 Imprint Version V01 2018 10 Copyright Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Germany It is prohibited to forw...

Page 21: ...damage gives use recommendations and helpful tips 1 About this instruction manual This instruction manual contains all important information necessary for safe handling of the high speed mixers The h...

Page 22: ...are suitable for outdoor use Use of an extension lead suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If the use of the power tool in a damp environment is unavoidable use a residual cur...

Page 23: ...al Power tools are dangerous if they are used by inexperienced people e Maintain power tools with care Check whether moving parts are in proper working order and do not jam whether parts are broken or...

Page 24: ...1 5 mm2 If you use a cable drum always completely unwind the cable The rolled up cable can heat up and start to burn Regularly clean the ventilation slots of your power tool by blowing it out Never us...

Page 25: ...use Do not touch or grip the parts Risk of injury Additional signs or other non BAIER specific parts may not be screwed or riveted onto the motor handle gearbox or protective housing This could damage...

Page 26: ...ine is insulated in such a way that it has no exposed metal parts that could be live in the event of a fault An additional safeguard becomes active if the basic insulation fails Environmentally friend...

Page 27: ...Sound measurement 2 K 3 dB LpA sound pressure dB A 91 91 91 LWA sound power dB A 100 100 100 Vibration measurement 3 K 1 5 m s2 Handle m s2 2 9 2 9 2 9 1 Weight according to EPTA procedure 01 2003 2...

Page 28: ...rmany Thomas Schwab Managing Director Robert Pichl Factory Manager Asperg 27 10 2017 3 3 Machine parts and controls 3 3 1 BSM 287 See Figure 1 3 1 Toolholder with one annular groove 2 Toolholder with...

Page 29: ...f the PRCD does not trip during the test or if it switches off repeatedly when the BSM 2863 110 V high speed mixer is switched on the BSM 2863 110 V high speed mixer together with the PRCD personal pr...

Page 30: ...alf and at an angle and start f f Select a low speed After ending the mixing process pull the stirrer out of the material to be mixed as the stirrer runs down 3 BSM 287 The toolholder 1 with one annul...

Page 31: ...ccordance with the instruction manual misuse or use for another purpose or use of unsuitable accessories The warranty does not apply if the machine is deployed in continuous and piece work operation o...

Page 32: ...t 42 9 Garantie 43 Mentions l gales Version V01 2018 10 Droits d auteur Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Allemagne La cession la reproduction la mise profit de ce do cument...

Page 33: ...N sur d ventuels risques de dommages mat riels et donne des recom mandations d application et des astuces utiles 1 Au sujet de ce mode d emploi Le pr sent mode d emploi contient toutes les informa tio...

Page 34: ...ur retirer la fiche de la prise au secteur loignez le c ble de la chaleur de l huile des ar tes vives ou des pi ces de machines en mouvement Les cordons endommag s ou enchev tr s aug mentent le risque...

Page 35: ...Cette pr caution pr vient une mise en service par inadvertance de l outil lectrique d Rangez les outils lectriques non utilis s hors de port e de main des enfants Interdisez l uti lisation de l outil...

Page 36: ...z la fiche de la prise au secteur en cas d endommagement du c ble au cours du travail Des c bles endommag s augmentent le risque d lectrocution Servez vous exclusivement de rallonges ap propri es la p...

Page 37: ...amais les outils lectriques la chaleur et au froid extr mes La chaleur et ou le froid extr me risquent de pro voquer des dommages m caniques et lectriques Laissez refroidir les pi ces rapport es fixa...

Page 38: ...en cas de d faut La machine est fournie sans conducteur de protection Appareil de cat gorie de protection I La machine doit disposer d isolations ap propri es vitant que l utilisateur puisse en trer e...

Page 39: ...onique de la vitesse non non oui Mesure acoustique 2 K 3 dB LpA pression acoustique dB A 91 91 91 LwA puissance acoustique dB A 100 100 100 Vibrations mesur es 3 K 1 5 m s2 Poign e m s2 2 9 2 9 2 9 1...

Page 40: ...inenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26 71679 Asperg Allemagne Thomas Schwab G rant de soci t Robert Pichl Directeur d usine Asperg le 27 10 2017 3 3 Pi ces de la machine et de commande 3 3 1 BSM 2...

Page 41: ...ON RESET 2 une nouvelle fois D sormais la mise en circuit du ma laxeur BSM 2863 110 V doit tre possible Une v rification du malaxeur BSM 2863 110 V et du disjoncteur de protection des personnes PRCD...

Page 42: ...re Pour les fluides visqueux immerger la tige agita trice mi chemin et en biais et d marrer f f Choisir une vitesse lente Apr s l ach vement du processus de m lange retirer la tige agitatrice en fin d...

Page 43: ...rmes du mode d emploi ou autre que celle y tant pr vue ou de l utilisation d accessoires inap propri s Le recours la garantie est galement exclu lors d une utilisation des machines en ser vice continu...

Page 44: ...om BAIER S A R L 19 rue Nic phore Ni pce 14120 Mondeville Frankreich info baier fr www baier fr OTTO BAIER Italiana S r l Via Benaco 12 20098 San Giuliano Milanese Italien Tel 02 98 28 09 53 Fax 02 98...

Reviews: