ROBUST LED ROPE
Bailey Electric & Electronics bv
Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands
+31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl
145374
LED Rope 4000K 50M IP65
220-240V 50/60Hz
5W/m 380lm/m 120°
Linkable, max length 100m
R=30mm (bending radius)
Ambient temperature: -20°C tot +40°C
MANUAL | HANDLEIDING | ANLEITUNG | MODE D'EMPLOI
EN Warning
– Caution
(1) Before installation please read the specifications to make sure that this product is suitable for the operating environment. (2) Risk of
electric shock. Disconnect power before installation, servicing and removal. (3) Make sure the supply voltage is the same as the rated input
voltage of power supply. (4) All safety instruction must be followed to avoid a risk of injury or property damage. (5) Suitable for outdoor use.
(6) Do not heavy press or overbend during installation and mounting should be firm, not hanging. (7) Do not use iron wire or other metallic
wire to fasten. (8). Light up for a few minutes to soften the body for easy installation during cold weather.
NL Waarschuwing
– Let op – Veiligheid
(1) Lees voor installatie de specificaties om te controleren of het product geschikt is voor gebruik in de huidige situatie. (2) Risico op
elektrische schokken. Schakel stroom uit voor installatie, onderhoud en verwijdering. (3) Controleer of de voedingsspanning gelijk is aan de
nominale spanning van de led strip adapter. (4) Alle veiligheidsinstructies moeten worden opgevolgd om het risico op letsel of materiële
schade te voorkomen. (5) Geschikt voor buitengebruik. (6) Druk of buig niet te zwaar tijdens de installatie en monteer stevig, niet hangend.
(7) Gebruik geen ijzerdraad of ander metaaldraad om te bevestigen. (8). Laat een paar minuten branden op de lichtslang soepel te maken
voor eenvoudige installatie bij koud weer.
DE Warnung
– Vorsicht – Sicherheit
(1) Bitte lesen Sie das Beilage Informationsblatt vor der Installation aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass das Produkt der
Anwendung entspricht. (2) Risiko eines elektrischen Schlages. Vor Installation, Wartung und Inbetriebnahme spannungsfrei machen. (3)
Achten Sie darauf, dass die Versorgungsspannung gleich der Adapter Eingangsspannung ist. (4) Verstöße gegen die Sicherheitsrichtlinien
können das Gerät beschädigen und Ihre persönliche Sicherheit gefährden. (5) Für den Außengebrauch geeignet. (6) Während der
Installation nicht stark drücken oder zu stark biegen. Die Montage sollte fest sein und nicht hängen. (7) Verwenden Sie zum Befestigen
keinen Eisendraht oder anderen Metalldraht. (8). Schalten Sie es für ein paar Minuten ein, um den Körper für eine einfache Installation bei
kaltem Wetter weicher zu machen.
FR Avertissement
– Attention – Sécurité
(1)
Lire les caractéristiques techniques du produit avant de commencer l’installation, afin de vous assurer que le produit correspond à
l’environnement dans lequel il sera utilisé. (2) Risque de choc électrique. Coupez l’alimentation électrique avant installation, entretien ou
maintenance. (3) Assurez-
vous que la tension d’alimentation correspond bien à la tension d’entrée l’adaptateur. (4) Le non-respect de ces
recommandations de sécurité peut provoquer des dégâts matériels ou des blessures. (5) Convient pour une utilisation en extérieur. (6)
N'appuyez pas trop fort ou ne vous pliez pas pendant l'installation et le montage doit être ferme et non suspendu. (7) N'utilisez pas de fil de
fer ou d'autre fil métallique pour fixer. (8). Allumez pendant quelques minutes pour adoucir le corps pour une installation facile par temps
froid.
MOUNTING | MONTAGE
EN
Recommended: use mounting clips (145378)
NL
Aanbevolen: gebruik montageclips (145378)
DE
Empfehlung: Montageclips (145378) verwenden
FR
Recommandé : utilisez des clips de montage (145378)